успеха стала и их.
— Я надеюсь, что они смогут достичь всего, о чем мечтают, и даже больше, — горячо говорит Лина.
— Мы позаботимся об этом. Я хочу, чтобы ты помогла мне убедиться в этом, — предлагает мама.
Лина выразительно кивает ей.
— Я тоже этого хочу.
Когда мы заходим внутрь, Лина говорит: — Несмотря на то, что уже поздно, я бы хотела позвонить бабушке Лорен.
— Конечно.
Я веду ее в библиотеку, а затем достаю из кармана свой мобильный телефон и вручаю ей. Она смотрит на это с трепетом, как на посторонний предмет, и я понимаю свою ошибку. У Лины не было большого опыта обращения с мобильными телефонами, особенно с новейшими технологиями. Я сомневаюсь, что Константин когда-либо разрешал ей пользоваться телефоном, не говоря уже о том, чтобы даже приблизиться к нему.
Возвращая свой мобильный к себе, я спрашиваю ее: — Какой номер? Я наберу его для тебя.
На лице Лины появляется выражение облегчения, когда она произносит номер на листке бумаги, который крепко держит в руках, как маленький спасательный круг. Я знаю, что она будет нервничать, звоня бабушке Лорен, но надеюсь, что разговор пройдет хорошо не только ради Лорен, но и ради Лины. Я вижу оптимизм в ее глазах, и не хочу, чтобы что-то его испортило.
Я передаю телефон Лине, когда он начинает звонить, и она подносит его к уху, нервно покусывая нижнюю губу в ожидании ответа.
Кто-то на другом конце провода наконец берет трубку, и я слышу слабый голос, прежде чем Лина спрашивает: — Это Глория?
Красивое лицо Лины украшает улыбка, и мое собственное лицо отражает выражение ее лица.
— Вы меня не знаете, но я знаю вашу внучку. — Она делает паузу. — Да, Лорен. Я разговаривала с Лорен сегодня днем, и она в больнице.
Я слышу взволнованный, сбивчивый голос бабушки на другом конце провода, и Лина на мгновение отводит трубку от уха. После того, как бабушка немного успокаивается, Лина продолжает.
— Лорен хотела бы поговорить с вами, может быть, даже увидеть вас.
— Мы можем организовать встречу, — шепчу я ей, и Лина передает мои слова Глории.
— Хорошо, отлично. Я буду на связи. Да, да, я позвоню вам завтра первым делом, — говорит она с широкой улыбкой. Она возвращает мне телефон, и я отключаю звонок.
— Похоже, все прошло хорошо, — говорю я ей.
— Очень хорошо. Я не могу дождаться, когда увижу их воссоединение. Я уверена, настроение Лорен улучшится после того, как она увидит свою бабушку.
— Я тоже так думаю.
Убирая свой мобильный телефон в карман, я подхожу к Лине и кладу руки ей на плечи, нежно сжимая.
— Ты молодец, Лина, — говорю я ей, передразнивая слова, которые она сказала мне прошлой ночью. — Нет, к черту это. Ты сегодня был великолепна, — говорю я, за что получаю очаровательную улыбку.
— Твоя мама упомянула, что я могу помогать женщинам с оформлением документов и пытаться помочь им воссоединиться со своими семьями. Думаю, я бы действительно хотела бы это сделать, — говорит она, заправляя прядь волос за ухо.
— И я думаю, ты идеально подошла бы для этой работы.
Не могу придумать ничего лучшего для Селины. Я действительно думаю, что это ее призвание в жизни, и она будет великолепна в этом.
Глава 33
Николас
Я нахожусь на кухне со своим отцом, когда спрашиваю его: — Где мама и Селина?
Прошло несколько дней после посещения больницы, и они часто были вместе. Я чертовски скучаю по Селине, но знаю, что то, что она делает, вероятно, важно и связано с женщинами, которых мы спасли.
Мой отец пожимает плечами.
— Я думаю, в библиотеке, — говорит он.
Неся поднос с едой и напитками для них, я захожу в библиотеку на втором этаже особняка. Я удивлен, увидев свою мать и Селину, склонившихся над столом и изучающих документы. Моя мама разговаривает с кем-то по телефону приглушенным голосом, поэтому я кивком головы приглашаю Селину подойти ко мне, когда она поднимает голову и видит, что я вхожу.
— Что происходит? — Спрашиваю я, ставя поднос на ближайший столик.
— Я работаю с твоей мамой над попытками воссоединить девочек в больнице с их семьями.
— О, это здорово, Лина, — говорю я. Она действительно приняла мой совет близко к сердцу и делает то, что считает правильным. — Я говорил тебе, что ты идеально подойдешь для этой работы.
Она застенчиво улыбается и говорит: — Ты был прав. Я думаю, что такая работа мне действительно подходит.
— Значит, женщины все еще в больнице?
Она кивает.
— Твои родители оплачивают медицинские счета. Они такие удивительные.
Я практически сияю от гордости.
Мои родители невероятны. Не многие люди стали бы помогать другим финансово, особенно тем, кого они никогда не видели. Но родители и глазом не моргнут, когда спасают этих женщин из тяжелых ситуаций, а затем помогают им сверх того, что сделал бы любой обычный человек.
— Лорен собирается вернуться к своей бабушке, как только ее выпишет врач, — сообщает Лина с самой широкой улыбкой, которую я когда-либо видел на ее лице.
— Ты сделала это, — говорю ей. Она воссоединила их двоих, и теперь Лорен не нужно беспокоиться о том, что ее бабушка не хочет быть частью ее жизни. — Я так чертовски горжусь тобой, Лина, — искренне говорю я ей.
— Спасибо, — говорит она, яростно краснея от моей похвалы.
— Я позволю вам, девочки, вернуться к работе, но убедитесь, что вы что-нибудь съели. Хорошо? — Спрашиваю я, указывая на поднос.
— Хорошо, — говорит она, прежде чем взять сэндвич и откусить кусочек. Она закрывает глаза и одобрительно хмыкает. — Я умирала с голоду, — говорит она, высовывая язык, чтобы слизнуть майонез с губы.
И, черт возьми, если это не было самой сексуальной вещью, которую я когда-либо видел в своей жизни.
Мой член мгновенно становится твердым за молнией. Прочищая горло, я говорю ей: — Ну, я лучше пойду.
— Может быть, мы сможем позже снова посмотреть кино? — Спрашивает она, чертовски удивляя меня, поскольку в прошлый раз все прошло не так уж хорошо.
— Э-э, конечно. Это было бы здорово, — говорю я с улыбкой.
— Ладно, отлично. Что ж, мне лучше вернуться к работе.
— Хорошо. Увидимся позже, — обещаю я.
Черт возьми, я не могу дождаться вечера кино с Линой.
Селина
— Нарисуй меня, как одну из твоих француженок, Джек, — говорю я Нико.
Мы только что закончили смотреть