Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Жемчужины детства - Вера Гиссинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жемчужины детства - Вера Гиссинг

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жемчужины детства - Вера Гиссинг полная версия. Жанр: Разная литература / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49
Перейти на страницу:
что эту скамейку будут называть «скамейкой Джима», и этот памятник намного лучше, чем надгробие.

Местные жители так дружелюбно отнеслись к нам во время нашего пребывания в городке, что нам захотелось отблагодарить их за прежнюю и нынешнюю доброту. Один из бывших учеников предложил внести приличную сумму в наш фонд, и на эти деньги мы купили и подарили городу золотую цепочку мэра. Теперь мы навсегда останемся в истории Ллануртид-Уэллса, а он навсегда сохранит место в наших жизнях и сердцах.

Пришел автобус, чтобы отвезти нас в Лондон. Мы попрощались, и тут несколько наших уэльских друзей во главе с мэром выстроились на тротуаре и затянули песню. Мы уезжали со слезами на глазах, провожаемые словами: «Возвращайтесь к нам снова, ведь Уэльс – ваш дом родной». Тогда мы поняли, что прежние связи не разорвались, а старая дружба цела. Мало того, у нас появились новые друзья, и мы обязательно вернемся, вместе или по отдельности, и будем возвращаться снова и снова. Недаром на табличке у липы, которую мы посадили, написано:

ЛЛАНУРТИД-УЭЛЛС,

ТЫ ЗАНИМАЕШЬ МАЛО МЕСТА НА СУШЕ,

НО В НАШИХ СЕРДЦАХ

ТВОЕ МЕСТО ОГРОМНО.

Уезжая, я ощущала и грусть, и удовлетворение. Наше путешествие стало концом незабываемых выходных, которые, возможно, никогда не удастся повторить, но я знала, что теперь мы воссоединились навсегда и это станет началом нового этапа.

* * *

Эмоции и воспоминания, всколыхнувшиеся и пробудившиеся во мне за эти три памятных дня, придали мне сил поведать свою историю. На самом деле я почувствовала, что просто обязана ее рассказать. Моя миссия завершена – я прошла полный круг и вернулась в самое начало. Заново открыла двери, которые большую часть моей жизни простояли запертыми, и пережила моменты красоты и счастья, печали и горя. Я снова стала маленькой девочкой, ронявшей жемчужины вместо слез, яростной патриоткой, тоскующей по родине в изгнании, юной девушкой, полной надежд, а потом и разочарований, и молодой женщиной, чьи иллюзии разбились вдребезги.

Храм, построенный для родителей, до сих пор живет в моем сердце, и там горит моя к ним любовь, которая со временем ничуть не угасла. Когда я чувствую себя несчастной, потерянной и одинокой, когда мне хочется воскликнуть «Где мой дом?», я возвращаюсь в этот храм и поступала так много раз с того самого дня в 1968 году, когда вернулась к своим корням и осознала, кто я на самом деле. Именно тогда я обнаружила, что дом, мое драгоценное убежище, куда никому нет входа, находится в моем сердце. Дом есть любовь, и вы, мои дорогие мама с папой, – по-прежнему мой дом.

Примечания

1

Общественный открытый бассейн (англ.).

2

Испанское десертное вино из винограда, выращенного в провинции Малага.

3

Ирма Диамант. (Примеч. пер.).

4

Видимо, автор имеет в виду день вступления Великобритании во Вторую мировую войну – 3 сентября. (Примеч. пер.).

5

Доска, на которой отображаются числа – порядковые номера псалмов, которые будут петь на этой службе.

6

До свидания (чешск.).

7

Привет, салют (чешск.).

8

Фамилия Веры – Диамантова – переводится как «бриллиант», а фартинг – мелкая английская монетка в четверть пенса.

9

Унитарная (отрицающая Троицу) христианская конфессия, возникшая в Великобритании и США в XIX веке.

10

Флоренс Найтингейл (1820–1910) – сестра милосердия и общественная деятельница Великобритании. Ее имя стало нарицательным.

11

Вынужденно переселили.

12

В Терезине находился транзитный концлагерь для дальнейшей отправки евреев в лагеря смерти.

13

Уменьшительное от Юлиус.

14

Эдвардианский предмет одежды, пришедший на смену корсету как более облегченный его вариант: уже без косточек, но все еще очень утягивающий и плотный.

15

Перевод Андрея Гастева.

16

Трехколесное кресло-шезлонг, которым пользовались курортники и инвалиды на популярном английском курорте Бат (отсюда название).

17

«Большого счастья!» (иврит).

1 ... 48 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жемчужины детства - Вера Гиссинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жемчужины детства - Вера Гиссинг"