Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » В погоне за прошлым - Алекс Меркурий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В погоне за прошлым - Алекс Меркурий

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за прошлым - Алекс Меркурий полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:
опомнился Джесс.

Глава от гнева сжал рукоять ножа.

— Как же ваше плечо, господин Вайя?

— Уже лучше. Благодарю за заботу. Тогда если вы не против, мы пойдём в дом. Я же не хочу замёрзнуть насмерть.

— Выметайтесь из моего леса! Если бы вы не были частью великого род, я бы казнил вас на месте за измену, господин Вайя! — вспылил глава. — У вас пара часов и ни минутой больше.

— Мы как раз собирались уходить. — сузил глаза Джесс, выпрямив спину. Его голос звучал безразлично. — Я выполню наш уговор. Волки больше не сунуться сюда. — напоследок сказал Джесс, чем заставил главу впасть в ещё больший ступор.

— Так вы помните.

— Не всё. Лишь обрывки.

— Вы знали, что он волк и были с ним заодно. Почему? — продолжал гневаться глава.

— Потому что он мой друг. — гордо сказал Джесс.

Глава скривился. Дружба с волком вызывала у него отвращение до рвоты.

— У вас час. — передумал глава и пошёл к своему дому на сбор старейшин.

Внезапно зазвенели колокола. Глава поднял голову. На посту били тревогу, надрывая лёгкие и глотки.

— Закрывайте ворота, на нас напали! Скорее закрывайте!

— Это волки! Ледяные волки! Вон как глаза сияют! — кричали на посту.

В дали показалась синяя шерсть. Десятки ледяных волков. Нет, сотня. Они неслись во весь опор.

— Таким темпом минут через пять-шесть будут тут. Господин Вайя, закрывайте ворота! Быстрее! — рядом оказался глава, крайне обеспокоенный. С него в миг слетела вся злость и обида.

Джесс попытался их закрыть.

— Не получается. — сообщил Джесс, пытаясь изо всех сил связать себя со вторым тонким телом. Снова укус подействовал! С каждым днём управлять телами становилось всё труднее. — Придется закрывать вручную.

— Открыть смог, а закрыть не можешь! Что ж ты за тонкий такой? — наседал глава.

— Я стараюсь! Но из-за этой раны у меня ничего не получается! — Джесс в порыве повёл плечом.

— Вы сказал, что вам уже лучше.

— Я соврал. — бросил Джесс.

Ворота еле успели закрыть прямо перед носом одного из ледяных волков. Крепость вдруг содрогнулась. Стены затряслись, словно еле выдерживали вдруг нахлынувшую лавину, которая всё наваливалась и наваливалась на ворота. Дверцы ворот ходили ходуном, но не пропускали чужих. В щели показалась зубастая морда. Из пасти вздымался сизый дымок. Стало холоднее. Намного холоднее.

Бум! Снова удар по стенам!

Охранные знаки замерцали, словно лампочки. Вот-вот перегорят.

Бах! Бум! Этого ворота уже не выдержали. Волки прорвались вовнутрь. Пара ударов мощных лап и они прорвали ряд охотников, а затем разбежались по всей деревне. Послышались стоны, испуганные крики. Деревня начала заливаться багровой рекой. Охотники с гневным криком кинулись волкам вдогонку. Даже женщины взялись за топоры, защищая своих детей.

Джесс напрягся, вытянув руки вперёд. Каких трудов ему стоило призвать седьмое телом! Бледное фиолетовое марево озарило воздух.

— Насколько помню, это тело энергий. Я попытаюсь прогнать их. — впопыхах сказал Джесс.

Джесс не успел ничего понять, как перед ним выскочил огромный волк. Глаза его озорно блеснули, из кровавой пасти текла слюна. Похоже для него Джесс был самым аппетитным лакомством из всей деревни.

— Кария? — вопросительно поднял бровь Джесс.

Волк сдавленно хмыкнул. Его оскал напомнил до боли знакомую ухмылку.

— Не Кария.

— Наконец-то, я вижу тебя в живую, Джесс Вайя. Знаешь, я больше ценитель жёсткой материи, ведь она такая вкусная. — прорычал зверь.

— Ричард… — прошептал Джесс. Глаза расширились от ужаса. Тонкое тело пропало, как только сердце Джесса подпрыгнуло в груди.

— Да-а. — довольно пропел Ричард. — Помнишь, что я обещал?

Джесс сглотнул. Обещание разорвать его на куски он забыть никак не мог, как не старался.

— А может мы договоримся? — попытал счастье Джесс, не зная, что предпринять.

Когда нервы шалят, тонкие тела не слушаются. Бежать нет смысла, ледяные волки в сто раз быстрее и Джесс не сомневался в этом. Вспомнить только с какой дикой скоростью Кария удирал от охотников. Точно молния!

Ричард зарычал и напряг лапы. В следующее мгновение он прыгнул. Джесс чудом отскочил в сторону, острая пасть пролетела рядом с его затылком. Волк упал, пропахав борозду в снегу. Джесс кинулся бежать прочь от ворот. Вдруг повезёт? Ричард тотчас прыгнул на него, насквозь прокусив зубами ногу. Джесс заорал от боли, на глазах выступили слёзы. В голень словно впились тысячи острых игл. Он ударил свободной ногой волка по морде и из последних сил перевернулся на спину. Над ним навис Ричард, придавив больное плечо лапой. У Джесса помутнело в глаза.

— Мы всегда возвращаем своё, Джесс. Наш лес — наша территория, а вы только мешаетесь. Понастроили всяких уродливых штук! Помнишь, что я говорил? Мы всегда забираем своё.

Ричард склонился над ним. У Джесса заледенели ресницы от волчьего дыхания.

— Что оторвать тебе первым: ногу или начнём с рук?

Послышался протяжный вой — волки взвыли. Они облазили все дома, разгромили каждую дверь, но остались недовольны. Ричард отвлёкся, слушая вой сородичей, и резко вернулся к Джессу.

— Где он?! — в бешенстве прорыл Ричард.

— Кто? — слабым голосом отозвался Джесс.

— Наследник. Куда подевался твой друг, тонкий?

«Нападение только из-за Карии?» — нахмурился Джесс.

— Его здесь нет.

— ГДЕ ОН?! — снова взвыл Ричард.

— Понятия не имею. — сказал Джесс, задыхаясь от боли.

— Нет, знаешь.

— Возможно.

Ричард острыми когтями впился в плечо. Туда, где уже оставил свой след другой волк. Джесс сдавленно захрипел. Голова безвольно упала вправо, по щеке покатились слёзы. На глаза попалось душераздирающее зрелище — волки громили деревню. Крики слышались со всех сторон, казалось сама земля плачет. У Джесса защемило в груди.

— Если я приведу вам Карию, вы уйдёте из деревни? — спросил он полушёпотом.

— Возможно. — уклончиво ответил Ричард. — Так где он?

Насколько Джесс помнил, для Карии домом было лишь одно место.

— Драгор.

Ричард выругался и прошептал на ухо:

— У тебя есть день. Если не справишься, я убью тебя раньше положенного срока, уничтожив это проклятое место.

Джесс закрыл глаза, когда когти волка вырвались из плоти.

— Полежи пока здесь. — ухмыльнувшись, сказал Ричард и удалился к воротам.

Джесс не двинулся. Тело раздирала боль от каждого движения. Его снова лихорадило. Новый укус — новые ощущения. Всё повторяется.

— Неет!! Ни за что на свете! — послышался гневный крик Ричарда за воротами. Он с кем-то спорил. Он и сам не заметил, что продолжал говорить на человеческом языке.

Джесс закрыл глаза и вышел из тела. Получилось с трудом. Бледные тонкие тела. Но тут он хотя бы мог ходить и не чувствовать боль. Благодать! Рядом с собой он увидел Владу. Она подбежала к нему и потащила к дому Броука. Затащила

1 ... 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за прошлым - Алекс Меркурий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за прошлым - Алекс Меркурий"