Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
«Пятеро стояли на берегу, а еще сколько-то стреляли из леса. Троих я уложил, еще сколько-то погибли от огня наших стрелков и взрывов гранат. Пусть человек десять-пятнадцать.
А стреляло не меньше трёх десятков. И они все наверняка там, ждут. Никак нельзя за Джонни идти на шлюпке. Гребцы будут как утки на пруду, их просто перебьют. Тем более что часть этих белых вполне могла зайти правее или левее. А что делать?»
Решение нашлось, когда Билли огляделся вокруг. На палубе парохода стоял канатный ящик, в котором хранилась часть снаряжения парохода, а именно маски и ласты для подводного плавания. Шиай, с которым Билли периодически общался, рассказывал ему, что с помощью этих масок Белый дух, индейцы, даже крещёные между собой называли Гамильтона именно так, добыл много золота во Флориде.
«А что, это идея!» — подумал Билли.
— Эй, Марко, — позвал он матроса, который был ближе к нему, — перекинь-ка лестницу через левый борт. Пароход стоял правым бортом к берегу, на котором был Джонни с егерями, и то, что происходило по левому борту, было не видно с берега.
— Да, мистер Билли, сейчас, — ответил матрос и быстро выполнил просьбу.
— Спасибо, передай капитану, что я уплыл на берег к нашим парням.
— Как уплыли, мистер? — удивился матрос.
— Очень просто, сейчас увидишь. И отнеси мои шмотки в каюту.
Он быстро разделся, надел маску, ласты, а еще четыре комплекта сложил в мешок, закрепил его за спиной а аккуратно спустился по лестнице в воду. Билли неплохо плавал, что было необычно для олони, но иначе он бы и не стал егерем. Это умение входило в перечень обязательных для всех, кто хотел охранять границы Республики.
Другое дело что маской и ластами он пользовался всего пару, раз и оба раза, когда Шиай и лично Белый Дух, показывали для чего они нужны. Он мог бы доплыть и без них, но в таком случае, его могли бы заметить с берега, маска была нужна как раз для того чтобы этого избежать.
Ноябрьская вода показалась Билли достаточно холодной, в обычной ситуации он бы не стал плавать сейчас. Но сейчас выбора не было.
Сто восемьдесят метров от парохода до того места где укрылись Джонни с егерями, Билли плыл почти полчаса. Это было тяжело для него. Если бы не ласты то олони наверняка бы утонул, но белый Бог и старые боги его хранили, и он выбрался на берег.
— Джонни, у меня для вас маски и ласты, — сказал Билли, когда смог отдышаться, — думаю вам нужно проваливать отсюда.
— Ты прав, но там, в траве их командир прячется. Нужно его живьём взять. Если мы уёдем вплавь, это не получится.
— Это верно, вот только как это сделать. Хотя, это можно устроить.
Билли объяснил молодому американцу свой план, и вскоре егеря по одному отправились вплавь на пароход, который сеялся с якоря и встал чуть ниже по течению. Капитан решил таким образом облегчить им задачу. НА берегу остался один Билли. Через час он услышал серию винтовочных выстрелов с парохода, сигнал, что все добрались. Теперь был его ход.
Олони взял специально оставленную винтовку, и на мгновение, высунувшись из укрытия, сделал выстрел винтовочной гранатой, которую вместе с винтовкой оставил один из егерей.
Билли выстрелил в лес, так чтобы не задеть лежащего в траве Стерлинга. Затем он громко крикнул:
— Эй, там, в траве. Следующий взрыв разорвет тебя на куски. Если не будешь делать, что тебе говорят, так и будет. Понял?
— Да, — громко ответил Боб, он не сомневался, что всё будет, так как сказал этот индеец, то, что с ним говорит не белый Стерлинг понял сразу, по акценту.
— Ты не ранен?
— Нет.
— Хорошо, сейчас ты встаёшь и садишься в шлюпку. А затем гребёшь к кораблю, он стоит ниже по течению, так что ты справишься. Всё понятно.
— Да, — коротко ответил Боб.
— Тогда пошёл!
— А меня не застрелят те, кто на корабле?
— Нет, они предупреждены.
— Хорошо, я встаю…
Не так Боб Стерлинг представлял своё появление на борту этого судна, совсем не так Он оказался на его палубе, да. Правда один и без оружия, а все остальные его люди остались на берегу.
А вообще это был удивительный корабль: без мачт, со странными трубами из которых валили густой, черный дым. Правда, долго Бобу удивляться не дали, по-быстрому связав его и посадив трюм под охрану.
— Что будем делать Билли? — спросил Джонни у своего заместителя, когда тот также вплавь добрался до парохода.
— Надо сообщить о том, что происходит здесь.
— Но как, если мы сейчас отсюда уплывём, что помешает американцам переправиться?
— Они могут сделать это и в другом месте.
— Да, но это так. Но всё равно нельзя сейчас отсюда уходить. Предлагаю послать шлюпку в «Восточный» а пароход останется здесь и постарается не дать им переправиться через реку.
— Наверное, ты прав, хотя не думаю что это нужно.
В итоге через час шлюпка ушла в форт «Восточный», ей не нужно было плыть против течения и по расчётам Джонни через часов десять, максимум двенадцать, там должны были узнать что происходит.
* * *
Двадцать первое ноября тысяча восемьсот восьмого года. Сан-Франциско. Калифорнийская республика.
— Значит, мистер Стерлинг, указания вы получали только от Финнигана?
— Да, господин президент.
— И он приказал вам вернуться на корабль, но вы решили поиграть в свою игру?
— Все верно.
— И все ваши люди сдались или погибли?
— Да.
— Что ж, у меня больше нет вопросов, уведите.
Когда Стерлинга вывели, я обратился к Шиаю и де Карраско:
— что думаете, господа?
— Показания других пленных подтверждают слова этого Боба. Мы взяли всех, — сказал Шиай.
— И мистер Шор говорит тоже самое. Думаю, проблема решена.
— Согласен с вами, сеньор де Карраско. Ценой гибели двух наших егерей мы обезвредили целый отряд. Это чудо, что они никого не успели убить.
— Меня смущает то, как Фист действовал во время боя с американцами. Я считаю, что гибель наших людей это его вина.
— Возможно, вы правы, но с другой стороны, у нас нет чётких инструкций, что и как делать в подобной ситуации. Поэтому, я считаю, что его наказывать не нужно. Тем более что его экспедиция завершилась успехом. Они нашли медь. Я, вообще собираюсь его наградить.
— А двое погибших?
— Родриго, а как бы вы поступили на его месте? Откуда Джонни мог знать о том, что происходит у нас?
— Любой белый в тех местах должен вызвать опасение.
— Судя по рапортам, мистер Фист был достаточно осторожен.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62