Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
мне обещали.

— Ах, Тоби, — кричу я, когда он вцепляется в мою шею, посасывая мою кожу, пока она не начинает гореть.

— Ты демон, — стонет он, хватая меня за челюсть свободной рукой, прижимая меня к стене ничем, кроме своих бедер.

— Именно такая, какой я тебе нравлюсь, — успеваю сказать я, прежде чем его губы обрушиваются на мои.

Секунды три я слышу неистовые приветствия от его друзей, но затем его язык скользит по моему, и я забываю обо всем, включая свое проклятое имя, в пользу того, чтобы отдаться ему.

Я понятия не имею, как долго мы остаемся в наших объятиях, наши тела прижаты друг к другу, но в конце концов глубокое мужское «Снимите гребаную комнату» прорывается сквозь мой туман.

— О, ты скучаешь по моей девочке, Нико? — Спрашиваю я, бросая на него дразнящий взгляд через плечо Тоби.

— Э-э… кто? — спрашивает он, хмуря брови, изображая замешательство.

— Ты дерьмовый лжец.

Я оглядываю гостиную, где все развалились на диване — Стелла на коленях у Себа, а Эмми у Тео, — прежде чем останавливаюсь на новом лице. Или… не новое лицо, очень похожее на другого в комнате.

— Я думаю, коктейли были крепче, чем я думала. У меня двоится в глазах.

Тоби смеется, ставя меня на ноги, когда Калли выходит из его кухни с напитками для девочек.

— Угощайся, Кэл, — ворчит Тоби.

— Я уже сделала, спасибо, — язвит она, ставя пиво на кофейный столик, видя, что губы Стеллы и Эмми сейчас заняты другим.

— Я возьму одну из них, если ты предлагаешь, Малышка Си, — говорит Алекс.

— Я не предлагала. Подвинь свою задницу. — Она пинает его в голень, и его брови взлетают вверх.

— Нет, иди прижмись к своему любимому мальчику.

Она фыркает от смеха, но, очевидно, решает не спорить с ним и падает рядом. Хотя она жесткая, как гребаная доска, когда он обнимает ее за плечи и притягивает к себе.

— Ты так вкусно пахнешь, что хочется съесть, Малышка Си, — объявляет Алекс, уткнувшись носом в ее волосы.

— Засунь свой рот куда-нибудь, блядь, рядом с ней, и я—

— Итак, я предполагаю, что Алекс — близнец, — говорю я Тоби, игнорируя угрозу Нико засунуть что-нибудь так глубоко в задницу Алексу, что он никогда не сможет это вытащить.

— Деймон, — громко говорит Тоби, заставляя двойника Алекса обернуться. — Джоди, Деймон. Деймон, Джоди.

Он кивает в знак приветствия, когда я быстро замечаю различия между ними. Физически они почти идентичны, но их аура совершенно разная. Глаза Деймона также темнее, загадочнее, и он выглядит чертовски намного напряженнее, чем его близнец прямо сейчас, когда он продолжает насмехаться над Нико.

— Твои друзья—

— Придурки, но я все равно их люблю. Пойдем. — Тоби берет меня за руку и тащит к группе. Он занимает свободное место рядом с Эмми и Тео и сажает меня к себе на колени.

— Итак, что мы будем есть? Я умираю с голоду, — спрашивает Алекс.

— Чувак, ты только что съел два огромных пакета чипсов, — указывает Себ.

— Да, я растущий мальчик. — Он наклоняется к Калли и громко шепчет. — Я покажу тебе, какая часть вырастет позже, если захочешь.

Нико раздраженно рычит.

— Нико, брат. Ты заработаешь себе аневризму, если будешь продолжать. Алекс не собирается трахать твою сестру.

— Перед тобой, — добавляет Алекс, просто чтобы продолжить подначивать медведя. И, судя по тому, как лицо Нико становится чертовски багровым от раздражения, я должна сказать, что понимаю, почему они так сильно его дразнят, даже если это немного подло.

20

ТОБИ

— Из-за тебя действительно трудно уходить, демон, — рычу я, когда она подтягивает ногу, перекинутую через мое бедро.

— Ты когда-нибудь думал, что, возможно, это было моим намерением?

— Я предложил остаться дома, — напоминаю я ей, ложась на нее сверху и утыкаясь носом в ее шею.

— Я знаю, — выдыхает она, — но тебе нужно ходить в школу.

Она прижимает руки к моей груди в жалкой попытке заставить меня подняться.

— Я уверен, ты могла бы научить меня нескольким вещам, Демон.

— О, я не знаю. Это у тебя столько причудливого дерьма.

— Тебе нравится мое причудливое дерьмо.

Она пожимает плечами, на ее губах играет откровенно мерзкая улыбка.

— Иди в школу, Тобиас. Я не могу скучать по тебе, пока ты все еще здесь.

— Ты обещаешь, что будешь здесь, когда я вернусь? — Спрашиваю я, касаясь своим носом ее и почти крадя поцелуй.

— Обещаю. Если ты будешь хорошим мальчиком, я могла бы даже оказаться прямо здесь, такой же голой, как сейчас.

— Черт возьми, Джоди. Теперь я собираюсь быть твердым весь гребаный день, — признаюсь я, протирая головку своего твердого члена сквозь ее складки, покрывая ее своей спермой, которая вытекла всего несколько мгновений назад.

— Я думаю… — Я начинаю, но останавливаюсь, когда обвожу ее клитор, и ее сладострастный стон разрывает воздух. — Мне нужно трахнуть все это обратно в тебя, прежде чем я уйду.

— Тоби, — кричит она, когда я толкаюсь вперед, позволяя ее бархатным стенам снова окружить меня.

Можно с уверенностью сказать, что к тому времени, как я надеваю блейзер и завязываю галстук на шее, я основательно опаздываю.

— Если с этого момента я не буду получать нужные мне оценки, я обвею тебя, — говорю я ей, когда она следует за мной, одетая только в одну из моих рубашек.

— Тогда, я думаю, мне нужно поработать над своими мотивационными навыками.

— О, да? И как они могут выглядеть, Демон? — Спрашиваю я, разворачиваясь к ней, как только оказываюсь у двери.

Она на минуту задумывается. — Минет за каждую пятерку.

— Звучит заманчиво, но я думаю, ты, вероятно, можешь придумать что-то получше.

— Хм… Я что-нибудь придумаю, когда буду кататься по твоей кровати сегодня, пока ты сидишь на уроке.

Она подходит ко мне и берет мои причиндалы через брюки.

— Ты плохая, — рычу я, обхватывая ее рукой за горло и удерживая в плену.

— Ты хуже, — поддразнивает она.

— Ладно, мне действительно нужно идти. У тебя есть все, что тебе нужно, верно?

— Конечно, — соглашается она.

— И ты помнишь, как пользоваться биометрическим сканером, чтобы входить и выходить?

— Да, мам, — протягивает она. — Я все предусмотрела. А теперь иди, пока не опоздал еще больше и не потерпел неудачу. Вечность — это долгий срок, который не проходит у меня через горло, Тобиас.

— Ты заключаешь жесткую сделку. Увидимся позже. — Я краду еще один поцелуй, прежде чем распахнуть дверь и заставить себя уйти от нее.

Изначально она хотела, чтобы я отвез ее домой. Но после небольшого обсуждения и пары оргазмов я заставил ее изменить свой образ мыслей. Есть что-то чертовски горячее — такое чертовски правильное — в мысли о том, чтобы вернуться домой и найти ее здесь.

Я оглядываюсь

1 ... 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн"