Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Андервуд. Том 1 - Илья Рэд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Андервуд. Том 1 - Илья Рэд

53
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андервуд. Том 1 (СИ) - Илья Рэд полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

помощью него можно нивелировать воинские недостатки. Принц подошёл к нему с опаской, постоянно «нюхая» воздух раздвоенным языком, но в этот раз Ник просто погладил его по шее.

— Это же… ты представляешь, что мы можем теперь сделать, — глотая слова, затараторил Ганс. — Да мы все эти пещеры обдерём до нитки…

— Кстати, по поводу этого, — перебил его Саймон, скрестив руки на груди. — Как собираешь возвращать украденное?

— Что? — не понимая, спросил аристократ, увлечённый перспективами скорого обогащения.

— Нужно положить назад, что взял, прежде чем заметят пропажу, — настаивал тренер.

— Да ничего я не буду класть. Скажем, эта сраная жаба утащила или кто-нибудь ещё.

— Доиграешься ты Ганс, не к добру это.

— А может, возьмём ещё? — с надеждой посмотрел тот на учителя. — Всё равно ведь заметят, так можно…

— Всё заткнись, слушать тебя не хочу, — отмахнулся от него Саймон. — Предлагаю разделать эту гадость, и отправится домой, — сказал он ученикам.

— А что с неё можно взять? — спросил Ник, ему не терпелось голыми руками порвать эту лягушку, хоть она уже и была мёртвой.

К сожалению, они не взяли с собой специальной тары для всяких смертоносных веществ, ведь отправлялись за летающими монстрами, так что вариант с желудочной кислотой отменялся. Решили нарезать лоскуты кожи, а также в качестве доказательства ликвидации угрозы пару зубов. Их нужно будет предъявить для получения награды.

Ник с лёгкостью раздвинул сжатые челюсти, а Саймон, проворно работая мечом, сделал несколько разрезов и вырвал пару клыков. Кстати, по поводу силы, ведь у учителя тоже были внушительные показатели мощи, но использовал он их крайне редко.

Выяснилось ещё, что сенсей и спринтер неплохой. Дальше Ник помогал сдирать кожу, а также на глазах у удивлённого Ганса сломал жабе пару костей.

— Да что ты будешь делать? — завёл руки за голову аристократ, а Ник, чтобы ещё больше поугорать над другом, взялся за нижнюю конечность и протащил эту многотонную махину несколько метров.

Правда, ногами зарылся в землю от усилий, и за ним растянулась вспаханная борозда.

— Ну, всё хватит, мы поняли, какой ты классный, грузи кожу и идёмте уже отсюда, — скомандовал Саймон.

Ник, будто у него отобрали игрушку, отпустил перепончатую лапу, но в последний раз решил кое-что проверить и ударил кулаком в мясистый участок. Он пока не знал предела своей силы. Навскидку задействовал процентов тридцать. Кожу Ник не пробил, а вот собственная кисть неприятно хрустнула и стала красной.

Чёрт. Он идиот.

— Ты идиот, — вздохнул Саймон и пошёл за вараном.

— Ты как? — сочувственно спросил Ганс.

— Ну… — если честно хотелось заорать от боли, — т-терпимо.

Рука уже начала опухать. Похоже, он не сможет использовать всю свою силу на полную катушку. Ведь его кости и мягкие ткани просто разлетятся к грёбаной бабушке!

Достал купленную аптечку, обезболил руку и нанёс мазь, сращивающую кости, затем перевязал. По заверению алхимика-аптекаря заживление может занять от одного до двух дней, если переломы множественные. Походу у него как раз такие. Сломано несколько пальцев, ещё и смещение.

В прошлом мире у него бы и шанса не осталось на полное восстановление функциональности, но здесь он не боялся насчёт этого. Магия всё поправит. Просто какое-то время придётся побыть недееспособным.

Шкуры в итоге снял Саймон, а Ник лишь в конце чуть-чуть помог здоровой рукой. Они нагрузили Принца с горкой. По словам учителя, скупщики будут драться за такой редкий материал, ведь аристократы повёрнуты на статусных вещах. Похоже, в Андервуде скоро появится мода на ножны из кожи огромной жабы, а дамы будут щеголять редкими сапожками.

Остальное оставили на съедение слизням. Компания двинулась к выходу. Чтобы не нагружать, Принца все отправились пешком. Миновали туннель и снова попали в разрушенный город. Ганс по пути деланно вздыхал, как бы намекая, что не всё потеряно.

— Да не трави ты душу, — заткнул его Саймон. — Как барышня выделываешься. Я тебе сказал — поймают, прикрывать тебя не буду. Мне своя шкура дороже — сразу же сдам тебя.

— Вот, значит, вы как, — пнул камешек Ганс, — а я, между прочим, не просто так его взял.

— Ну да, извини, великий предсказатель будущего. А ты чего туда попёрся? — спросил он уже Ника.

— Да так, — тот не знал, как объяснить учителю. — По наитию.

— Мне, кажется, вы не в ту школу поступили. Я не спец по самоубийствам.

— Да ладно тебе, вышло же неплохо. Вон Ник даже силы получил раньше времени. Ты же сам хотел отдать ему сильную душу, — ответил Ганс, жонглируя со скуки мелкими камушками, они почти дошли до окраины города.

— Ладно, хер с вами. А ты, Ганс, будешь оштрафован и пять спаррингов со мной вне плана, понял?

Обычно сенсей загонял аристо до полусмерти в таких ученических боях, но на удивление Ганс не стал спорить, понимая, что лучше не злить полукрысолюда. Себе дороже.

Дорога назад прошла без происшествий. Они остановились у блокпоста, оставив сведения о нападении. Зуб им посоветовали сдать на военной базе красных плащей, заодно рассказать об угрозе. Дежурный маг справедливо предположил, что неизвестно, сколько там шатается всякой швали — меры нужно предпринимать прямо сейчас.

Не сказать, что Саймон был рад такой новости.

— Ты пойдёшь, — ткнул он пальцем в аристо, — заодно его прихвати.

— А я там зачем? — спросил Ник.

— Сходи, сходи, тебе полезно будет.

Что он имел в виду, Ник слабо представлял. Какой толк лишний раз контактировать с этими уродами? Он и так на них насмотрелся за ту недолгую жизнь, проведённую в подземном городе. Обычные убийцы, строящие из себя героев. Единственное, что сильные — тут надо отдать им должное.

Так что его ещё ждала неприятная обязанность отчитываться перед врагами народа. По-другому их не назовёшь. Ладно, с ним будет Ганс — тот сможет уболтать кого угодно, а Ник там для справочки побудет. Может, действительно, чего интересного увидит: приёмчик какой или приблуду магическую.

В Андервуде по пути домой они заскочили к меняле. Это был старый знакомый Саймона. Он ничего не купил, но посоветовал одного авторитетного кожевенника, который предложит хорошую цену за их товар. А сам он не в состоянии расплатиться за такой дорогой материал.

Они сразу повеселели. Похоже, сорвали джекпот. Ещё и задание оставалось невыполненным — перенесли пока на неделю. Нужно было разобраться с реализацией трофеев, зализать раны и понять природу новой силы Ника.

Кира заметила их издалека, потому в спешке открыла ворота и с ужасом посмотрела на всего измазанного Принца. Да, тот был не в лучшем виде: пятна засохшей крови, пыли, ещё и со слизнями подрался — весь липкий.

Шкуры скинули сушиться во двор.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 48 49 50 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Андервуд. Том 1 - Илья Рэд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Андервуд. Том 1 - Илья Рэд"