Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Снэк - Эмми Бертон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Снэк - Эмми Бертон

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снэк - Эмми Бертон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:
поднимает меня на ноги, осторожно забирает Вуки из моих рук и передает его Сиду.

— Какого хрена ты делаешь? Верни его обратно.

— Мы подождем здесь, пока ты примешь душ.

— Пошел ты, Клип. Я только что вышла из душа.

Мой брат хватает меня за руку и тащит в сторону ванной комнаты. Не выпуская моей руки, он включает воду.

— Еще один. Используй немного шампуня. И почисти свои зубы. Господи, Минни, сейчас всего три часа, а от тебя пахнет, как от гребаного винокуренного завода. Накрасься, если не для себя, то для меня. Ты меня угнетаешь!

— Что насчет Вуки?

— Не волнуйся, мы будем следить за ним. Просто возьми себя в руки.

Мои жесткие братья на самом деле милые. Это и действительно горячий душ быстро отрезвляют меня.

***

В такси, по дороге на Юнион Стейшн с Клипом, Сидом и тщательно упакованным для транспортировки Вуки, я звоню отцу, чтобы сообщить, что со мной все в порядке. И мне приходится еще раз пересказывать события прошедшей недели. На самом деле становится легче говорить о несчастном случае, и мне больше не хочется рыдать на протяжении всей истории.

Мой папа терпеливо слушает после того, как почувствовал первоначальное облегчение, услышав мой голос. Наконец он говорит:

— Снэк звонил. Он даже приходил сюда и расспрашивал о тебе очень личные вещи. Ты и Генри.

— Что ты сказал?

— Я сказал, что никогда не встречал этого парня и что ты, похоже, не относилась к нему серьезно.

— Спасибо, папа.

— Почему спасибо, это правда, верно?

— Да. Я никогда не относилась серьезно ни к кому, кроме Снэка. Я просто пытаюсь прожить жизнь без него с тех пор, как он меня подвел.

— Я знаю, Мышонок.

— Откуда ты знаешь?

— Я стар, но не глухой, немой и не глупый. Это чертовски очевидно. Мы с Колетт давно знаем, что вы двое любите друг друга. Все еще любите друг друга. — Я смеюсь. Это приятно.

— Удачно употребил слово «черт», пап.

***

Итак, я еду в Даунерс-Гроув. Может быть, чтобы навсегда распрощаться с возможностью быть со Снэком. А может, и нет. Может быть, у меня просто будет еще один брат?

Жить вот так. Охраняя свое сердце? Охранять все, как будто ты боишься, что сумасшедший соседский ребенок подойдет и сломает твою игрушку, убивает меня. Поверьте, у меня были годы, чтобы довести это до совершенства. Я охраняла свое сердце, чтобы защититься от любви. Знаете что? Хватит. Честно говоря, я готова быть влюбленной и беззащитной. Из того немногого, что я испытала, я уже знаю, что это будет лучше, чем то, что есть сейчас.

Глава 22: 2014 — Любовь всей моей жизни

Грязный снег. Это первое, что я замечаю, когда мы сходим с поезда в Даунерс-Гроув. Он утратил всю свою кристальную чистоту. Примерно так же сложились мои возобновившиеся отношения со Снэком. Я думала, что в нем есть чистота и потенциал, но, похоже, ошиблась. Я все испортила, обманув и солгав. Он все испортил, сбежав.

Второе, что я замечаю — Снэк. Он уходит от меня по другой стороне Главной улицы, а за ним бежит хихикающая девушка. Джекси, Дженнифер Джекси. Самая распущенная девчонка, которая когда-либо ходила в северную среднюю школу Даунерс-Гроув. Когда она догоняет его, то обнимает его сзади.

Я стою на своем любимом месте. Идет отвратительный снег. Сейчас время как раз перед сумерками, когда солнце стоит низко и светит достаточно ярко, я смотрю на уходящего Снэка. Я знаю, он понятия не имеет, что я здесь, но это просто слишком… тяжело. Как будто, в очередной раз, мы не рассчитали время.

Стою здесь, держу на руках свою раненую, измученную собаку — и в этот момент мое израненное, измученное сердце сдается. Это больше не может быть моим любимым местом. Я должна найти новое, потому что я больше не хочу жить надеждой.

Мои братья окружают меня, как в тот день, когда мы переехали в Даунерс-Гроув. Они видят то же, что и я: Снэк и Джекси идут по улице, вероятно, в сторону «Виски, Пива и Барбекю».

Я говорю вслух со смирением:

— К черту. Забудьте.

Я разворачиваюсь, чтобы вернуться на станцию и дождаться следующего поезда обратно в город, когда Сид засовывает пальцы в рот и свистит.

Клип кричит:

— Эй, Снэкенберг! Иди сюда!

Голова Снэка поворачивается к нам, но я не могу на него смотреть. Я опускаю голову и целую Вуки в макушку, а затем шлепаю их обоих свободной рукой.

Я стискиваю зубы.

— Черт возьми, ребята. Просто отпустите это!

Снэк подбегает, и не успеваю я опомниться, как он уже перед нами. Его аромат вдохновляет — уникальное сочетание чистоты, корицы и самого Снэка.

Я смотрю куда угодно, только не на его лицо, потому что боюсь того, что увижу в его глазах. Ненависть. Разочарование. Отказ.

Снэк приветствует моих братьев кивком. Становится тихо. Тишина, которая длится слишком долго.

Я снова поворачиваюсь, чтобы уйти, но твердая рука хватает меня за плечо, прежде чем я успеваю сдвинуться хотя бы на один шаг.

— Минни?

Я, наконец, поднимаю глаза. Я не вижу ничего из того, чего боялась увидеть. Только беспокойство.

— Что случилось? Что с Вуки?

Вуки хнычет и вырывается из моих рук к Снэку. Я крепче прижимаю Вуки к себе.

Затем по какой-то причине во мне закипает гнев, и вместо того, чтобы рассказать ему о несчастном случае с Вуки, я набрасываюсь на него.

— Серьезно? — Я указываю на другую сторону улицы. — Дженнифер Джекси? — Мои братья оба отступают. Трусы.

Снэк пожимает плечами в знак поражения.

— Она из магазина 7-11. Знаешь, всегда доступна. Удобно. Можно быстро получить желаемое и отправиться домой. Это то место, куда ты идешь, когда нужно что-то быстрое, и ты не хочешь прилагать усилий и идти в магазин. И думаю, что магазин, в котором я должен был делать покупки с самого начала, вот-вот закроется, так что я собирался пойти с Джекси.

Этот разговор нелеп и на самом деле немного комичен. Я нахожусь где-то между злостью и весельем, стараясь не улыбаться.

— Ты, блядь, сравниваешь меня с продуктовым магазином?

— Нет, это не так. Я сравниваю Джекси со старшеклассницей. Это шутка, Минни. Ничего не произошло. И не произойдет с Джекси. И я никогда даже близко не подходил к тому, чтобы сравнивать тебя с продуктовым магазином. — Мы со Снэком пристально смотрим друг на друга. Не знаю, что именно он чувствует, но я счастлива, зла,

1 ... 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снэк - Эмми Бертон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Снэк - Эмми Бертон"