Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дареному дракону в зубы не смотрят — 2 - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно) 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дареному дракону в зубы не смотрят — 2 - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дареному дракону в зубы не смотрят — 2 - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно) полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 59
Перейти на страницу:
на той странице, за которую я взялась методом тыка, было описание какой-то зверской расчлененки. Если там все в таком духе, боюсь, я много перевести не смогу.

– Отказываешься? – мигом посерьезнел Даррэн.

– Нет. Сообщаю об обстоятельствах непреодолимой силы.

– Которые выражаются в твоем нежелании переводить? – поинтересовался он ядовитым тоном, не забыв при этом окатить меня презрительным взглядом.

– Которые выражаются в возможной рвоте, которая испортит остальные страницы книги, – с вызовом встретила его взгляд я.

– Может, тебе просто попался ритуал с жертвоприношениями, а их там всего парочка на книгу, – поспешил вмешаться Себ, пока мы с его братцем вновь не сцепились языками.

– Что-то верится с трудом, – вздохнула я, пытаясь не думать о том, что переводить эту мерзость все равно придется. – Кстати, вас не тревожит, что эта книга так внезапно оказалась у меня в руках? Имею в виду не то, как мы попали в храм, а ее извлечение из постамента?

– Ты о том, что он рассыпался в песок после того как ты его коснулась? – понимающе кивнул Себ.

– Да. Перед этим я его трогала, щупала, толкала – даже трещинка не пошла. А тут просто хлопнула по нему ладонью и все.

– А это было до или после того, как ты моему брату устроила кровопускание? – поинтересовался Даррэн.

– До. Я лечением занималась уже в лесу.

Дракон нахмурился, задумавшись. Смерил меня внимательным взглядом, пронизывающим насквозь…

– Магии в тебе точно нет, как и примесей других рас. Обычная человечка, – пробормотал он. – Действительно странно. Я был уверен, что на твоих руках была кровь Себастьяна…

– А, так бы и сказал. Кровь была, – вспомнила я, за что получила тяжелый взгляд Даррэна.

– Тогда вот вам и ответ. Драконья кровь как мощный источник магии ко многому является ключом. А учитывая, что Себастьян чуял ауру книги, как и скрижали, думаю, не ошибусь, предположив, что достать книгу в принципе мог лишь тот, в ком или, как в твоем случае, на ком течет кровь правящего рода драконов, – начал Даррэна со снисходительной усмешкой, но вдруг изменился в лице. Уже совсем другим взглядом окинул подобравшегося Себастьяна.

Глава 46

– Тоже думаешь, что это неспроста? – произнес Себ в ответ на не прозвучавший вопрос.

– Слишком гладко все складывалось, – кивнул Даррэн.

– Вы о чем? – вклинилась я.

– Но как тогда сюда вписывается Триш? – продолжил Себ.

– Эй! Я все еще здесь. Куда я вписываюсь, можете мне объяснить? – не унималась я.

– Скорее, случайная величина, изменившая ход событий. Которые, впрочем, все равно привели к тому же результату, – проигнорировал мою реплику Даррэн.

– Да вы издеваетесь, что ли?! Я вот сразу делюсь с вами всеми своими соображениями, а вы, значит, так со мной? – возмутилась я, прикидывая, обидеться сейчас или попозже, сперва выяснив о чем эти двое толкуют.

– Прости. – Первым, ожидаемо, отреагировал Себ. – Мы говорим о моем похищении. Есть вероятность, что на меня надели ошейник и цепи не просто так. Тот маг хотел от меня безусловного подчинения, – на этих словах Себ поморщился, явно переживая не самые приятные воспоминания. – Возможно, как раз для того, чтобы я достал эту книгу.

Я ненадолго зависла, переваривая услышанное. Логика в его словах была, конечно, но это что-то из серии теории заговора – во всем видеть подвох и верить, что все связано.

– Зачем же тогда тебя отдали мне как гонорар? Не думаете же вы, что злоумышленники заранее предвидели мое решение заключить с Себом контракт, потом отправить к Сарку, получить артефакт-поисковик, ломануться по следу в храм и ворваться туда за книгой? Слишком сложно это все, – фыркнула я недоверчиво.

– Разумеется. Гораздо проще было пленить дракона, сковать его цепью-артефактом, сломить и волю и приказать добыть книгу, – ответил Даррэн язвительно.

– Пленил меня один маг, – в который раз выступил буфером между нами Себ. – Второй же заключил с тобой сделку. Он явно сам боялся меня и не знал, что делать. Более того, говорил со мной как с умной зверюгой, особо не ожидая отклика. Первый же маг определенно знал, что я разумный. Может, даже знал тайну драконьей ипостаси.

Даже при моем отсутствии такта я понимала, что Себастьяну тяжело вспоминать о тех днях, когда его взяли в рабство и оставили на жаре без еды и воды, пытаясь сломить волю. В который раз я испытала ненависть к тем, кто это сделал с ним. Хм… Может, подбить Даррэна после всей этой заварушки помочь мне найти тех гадов и наглядно объяснить почему так делать нельзя? Сдается, этот ради своего брата готов на многое такое, что обычно власть имущие предпочитают скрывать в своих биографиях.

Но это потом. Сейчас же я легко тронула свою лошадь коленями, направив ее ближе к Себастьяну. Потянувшись к нему, похлопала дракона по плечу, выражая свою поддержку. Корявое, конечно, утешение, если его таковым вообще можно назвать, но лицо парня посветлело, а на губах скользнула благодарная улыбка.

– Мой заказчик действовал без ведома твоего пленителя? – усомнилась я тем временем, продолжая ехать рядом, почти вплотную к нему. – Если тому хватило сил пленить тебя, даже учитывая, что это произошло обманом, как он допустил подобное?

– Кто знает. Сейчас у нас есть заботы поважнее. И, Триш, я понимаю, что переводить этот фолиант очень неприятное занятие, но я в тебя верю, – заявил Себастьян со всей серьезностью. Правда, момент немного подпортила моя лошадь, зачем-то попытавшаяся куснуть транспорт Себастьяна, отчего не ожидавший подвоха жеребец встал на дыбы. Дракон тут же принялся успокаивать его.

– Кто бы сомневался, что лошадь с такими замашками достанется именно тебе, – съязвил Даррэн. Но я проигнорировала его реплику, отвечая Себастьяну.

– Слабо вдохновляет, – вздохнула я. – Боюсь, ты меня переоцениваешь.

– А если я скажу, что, возможно, ты единственная, кто может перевести книгу и, возможно, найти ответ как не допустить демонов в этот мир? Тем самым, судьба мира в твоих руках, – вкрадчиво поинтересовался Даррэн.

– Бр-р-р. Звучит еще хуже. Пусть уж лучше Себ просто верит в меня, – передернулась я.

– И все же ты и близко не герой, посланный нам Безликим в помощь, – констатировал Даррэн с саркастическим смешком.

– Ты это только сейчас понял? Тогда твоя наивность и слепая вера в людей достойны воспевания в легендах, – фыркнула я. – И я бы на вашем месте радовалась этому – значит, вторжение демонов в ближайшие пару десятков лет не планируется. И вообще, была бы я тем самым героем, думаю, Безликий вышел бы со мной на контакт и объяснил в какую чепухню меня втягивает и что от меня вообще требуется,

1 ... 48 49 50 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дареному дракону в зубы не смотрят — 2 - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дареному дракону в зубы не смотрят — 2 - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)"