Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Заклятый брат - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заклятый брат - Эйми Картер

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заклятый брат - Эйми Картер полная версия. Жанр: Научная фантастика / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

закружилась. Тяжело дыша, он опустился на пол и позволил Ариане обработать раны. Антисептик щипал, но она действовала осторожно, и Саймон откинулся на стену, не представляя, как выразить свою благодарность.

Какое-то время они молчали, но потом Ариана стерилизовала иглу спичкой, которую нашла в ящике, и Саймон уставился на неё в ужасе.

– Будет больно, – предупредила она, и он поморщился.

– А это обязательно?

– Обязательно, – ответила она, выразительно глядя на глубокие раны, оставленные когтями. Саймон думал, что она назовёт его нытиком, но Ариана молчала, а потом тихо спросила: – Ты правда был готов умереть ради нас?

Саймон тяжело сглотнул.

– Если бы Вадим вас отпустил – да.

Ариана стукнула его по здоровому плечу.

– Придурок, – пробормотала она, и Саймон с удивлением заметил в её глазах слёзы. – Не делай так больше. Знаю, ты считаешь это храбростью, героизмом, или… думаешь, что тебе предназначено пожертвовать собой, потому что твоя мать и Орион вбили тебе это в голову. Но это не так. Ты сам выбираешь свою судьбу. Это твоя жизнь, ты не обязан умирать ни за меня, ни за кого-то другого. Я бы себе этого не простила. Так что, пожалуйста… не надо так делать. Научись ценить свою жизнь. Я не могу смотреть, как ты напрасно приносишь себя в жертву.

– Но… это ведь не было напрасно, – сказал Саймон. – Я хотел спасти тебя.

Ариана замерла. Её губы задрожали, и она вдруг обняла его – крепко, но нежно, и Саймон ответил на объятия, не обращая внимания на боль.

– Прости, что напугал, – тихо попросил он, зарываясь носом в серебристые волосы и вдыхая сладкий запах. – Но ради некоторых друзей не грех и умереть.

Она шмыгнула носом и не сразу, но всё же отпустила его.

– Да, понимаю, – слабо улыбнулась она. – По такой классный, согласись?

Саймон устало ухмыльнулся.

– Ага. Только ему об этом не говори, ладно? Ему и так самоуверенности хватает.

– Унесу эту тайну в могилу, – сказала Ариана. Она долго не сводила с него взгляда, а потом всё же продолжила обрабатывать раны. И хотя обезболивающего не было, Саймон почти не ощущал иголку с нитью, стежок за стежком стягивающие кожу. Он знал, что останутся шрамы, но это не беспокоило; таких шрамов нельзя было стыдиться.

Закончив, Ариана довела его до циновки и помогла лечь рядом с По. Саймон пытался ей возразить, сказать, что всё равно не уснёт, пока не вернутся остальные, но Ариана умела настаивать на своём. Видимо, не зря, потому что очнулся он от возгласа Уинтер:

– Ариана!

Он открыл глаза. Уинтер сжимала Ариану в крепких объятиях, а Шарлотта шла к ним, вытирая нож тряпкой. Наследники потихоньку возвращались в логово, уставшие и израненные, но живо болтающие между собой. Слов Саймон не понимал, но в воздухе висела атмосфера победной восторженности.

Всё тело болело, швы ныли, но Саймон всё же встал, пытаясь не морщиться. Только он кое-как выпрямился, как за рваную штанину потянули, и по ноге вскарабкалась Элоиза. Саймон протянул ей руку, и она вспрыгнула на ладонь.

– Выглядишь ужасно, – сказала летяга, оглядев его глазками-бусинками, и Саймон не сдержал смешка.

– Спасибо. Всё не так плохо, – заверил он, хотя сам не был уверен. Украдкой он поглядел на Наследников, пытаясь пересчитать их, но они слишком часто перемещались. – У всех всё в порядке?

– Потери есть, – сказала Шарлотта, убирая клинок в ножны. – Где-то сотня животных. Пока идёт дождь, сложно сказать. Но крокодилы позаботились об идиотах, которые влезли в реку. Солдаты Верховного Совета умом не блещут, сам знаешь.

Саймон содрогнулся, поглаживая Элоизу по мягкой шёрстке. Издалека он не смог сосчитать погибших, а их оказалось так много…

– А Наследники? – спросил он. – Не знаешь, все вернулись, или…

– Саймон!

Над прибывающей толпой раздался голос Джема, а сам он появился мгновение спустя. На макушке у него восседал сдвинутый противогаз, у шеи расцветал фиолетовый синяк, а хромота осталась ещё с Австралии, где его пытала Ивонна, но бежал он так, словно не чувствовал боли.

Саймон резко выдохнул.

– Джем! Ты в порядке! Я видел, что было в лагере, и думал…

– А мы думали, что это с тобой что-то случилось, – сказал Джем. Он явно хотел его обнять, но остановился и просто неловко похлопал по здоровому плечу. Неужели Саймон настолько плохо выглядел?

– Когда ты успел сбежать? – спросила Уинтер, когда Ариана кое-как вырвалась из её объятий. – Мы чуть с ума не сошли!

– Он пошёл спасать нас с По, – ответила Ариана, которую теперь обнимал Джем. – Ну, это он так думал. У меня всё было под контролем.

– Как всегда, – ухмыльнулся Джем, отстраняясь. – Вы бы только видели, как храбро все сражались. А Наследники…

– Они все выжили? – спросил Саймон, нервно поглядывая на девушку, лежащую неподалёку. Её глаза были закрыты, а сидящие рядом ребята обрабатывали глубокую рану, тянущуюся по боку.

– Фахари как раз подсчитывает потери, – ответил Джем, проследив линию его взгляда и нахмурившись, – но, кажется, среди Наследников смертей нет.

Облегчение захлестнуло Саймона волной, и он откинулся на стену, наконец расслабляясь. Пожалуй, не стоило удивляться, что Наследники не пострадали, но после всего, что устроил Вадим, надеяться было попросту страшно.

– А где Экон? – спросил Саймон. – Мне нужно с ним поговорить… и с Фахари тоже.

Джем изумлённо захлопал глазами и поправил заляпанные грязью очки.

– Экон? Я думал, Фахари запретила ему участвовать в битве.

Саймон застыл.

– Нет, я… мы… он сказал, что найдёт Наследников. Он что, не пришёл?

– Ну, я его не видел, но я с Наследниками не общался. Ими занимались Шарлотта и Уинтер. – Джем поглядел на Шарлотту – та, скрестив ноги, сидела на полу, обняв сонного По.

– Это Экон предложил превратиться в птиц и отобрать у солдат Верховного Совета оружие, – признала она. – Гениальная идея. Никогда не видела ничего подобного. Столько Наследников, действующих, как единое целое… У Совета не было шансов. Но Экона я больше не видела.

Сердце ушло в пятки. Не обращая внимания на боль в теле, Саймон поднялся и пошёл к толпе Наследников.

– Не видели Экона? – спросил он, пробираясь через них, но ребята либо качали головами, либо и вовсе его игнорировали.

– Экон? – позвал он во весь голос. У двери стояла Залика. Ран на ней не было, но одежды была в крови. Она тоже покачала головой, и дурное предчувствие шевельнулось в животе. Сжав зубы от боли, Саймон выскочил из логова и бросился к роще, окутанной сумерками.

– Экон! – крикнул он, сложив ладони рупором. – Экон!

– Ты его отпустил.

Голос Фахари, полный усталости и печали, раздался совсем близко.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 ... 48 49 50 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятый брат - Эйми Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятый брат - Эйми Картер"