Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Серебряная река 2 - Саша Ву 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серебряная река 2 - Саша Ву

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Серебряная река 2 (СИ) - Саша Ву полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
class="p1">— Это так, — согласился старик. — Слово учителя — веское. Но Младший учитель Вэй, твоя репутация… Здесь нельзя рассудить точно.

Кровь затекла за шиворот. Неприятно. Ком злости разросся под рёбрами. Я спрятал его, растянув губы в улыбке.

— Что ж, если нельзя решить точно — вызовем Хранителей покоя, — предложил я, бросив на учителя Пэна наивный взгляд. — Уважаемый Мао Вэньян быстро найдёт виноватого.

Стало тихо.

Хранителей покоя боялись.

— Не думаю, что это разумно, — поморщился учитель Пэн.

— Отчего же? Может быть оттого, что ученик Бянь виноват?

— У тебя нет доказательств, — оскалился Бянь Жэн.

— Значит, нас будут пытать, — сказал я так чётко, чтобы слышали все. — Я легко выдержу пытки, само Небо на моей стороне. Выдержишь ли ты?

— Я…

— Замолчи, — оборвал Бянь Жэна Старший учитель Пэн.

Он напряжённо что-то обдумывал. Губы старика твёрдо сжались, а глаза уставились в одну точку.

— Вэй Шуи, — сказал, наконец, Старший учитель Пэн. — Звёздный пик слаб. Нас мало. От нас мало пользы. Ни к чему лишние слухи. Ни к чему отдавать в руки Мао Вэньяна сразу двух Мастеров. Разойдёмся миром. Старший ученик Бянь принесёт извинения.

— Учитель?!

— Зачем мне его извинения?

Старик Пэн схватился за голову. Мне стало его жаль. С таким учеником как Бянь Жэн можно сойти с ума. Мне ли не знать, у меня таких целых четыре.

— Уважаемый Старший учитель Пэн, — вкрадчиво начал я. — Зачем зря сотрясать воздух? Этот Вэй с радостью пойдёт вам навстречу и забудет про оплошность ученика Бяня. Если взамен уважаемый Старший учитель простит ученикам Летнего дворца их неспешное возвышение. Поход к горе Ледяных змеев помог бы им исправить ошибку.

— Нет, — неожиданно твёрдо ответил старик. — Это небезопасно. Вэй Шуи, я не отпускаю их не для того, чтобы тебе досадить. Я лишь забочусь об учениках. Их жизни должны быть на первом месте. Если это твоё условие — я отправлю слугу за Мао Вэньяном.

— Нет так нет, — я не стал настаивать. — Тогда извинения.

Всё же пытки из-за вшивого пса — не то, чем я хотел скрасить вечер. Скорее всего, Мао Вэньяну хватит расспросов, но и рисковать не хотелось. Мне нужно только хорошенько раззадорить Бянь Жэна.

— Первый ученик Бянь, — в голосе Старшего учителя Пэна появился металл.

Бянь Жэн подошёл ближе.

— Учитель!

— Извинись.

Оглянувшись, Бянь Жэн рявкнул на толпу, жадно ловившую каждое слово.

— Почему вы ещё здесь? У вас нет занятий?

Ученики и слуги торопливо рассеялись, бормоча извинения.

— Этот Бянь… Просит прощения учителя, — Бянь Жэн выдавливал из себя слова, словно остатки зубной пасты из давно опустевшего тюбика.

— Ничего страшного, — я одарил его небесной улыбкой. — Всё равно ты проиграл. Снова.

Бянь Жэн рыкнул и дёрнулся вперёд.

— Вэй Шуи! — рявкнул Старший учитель Пэн.

— Прошу прощения Старшего, — повинился я. — Этот Вэй не смеет тратить время учителя.

На прощание я вежливо поклонился Старшему учителю Пэну. Но пройдя пару шагов по дороге, я обернулся.

— Ученик Бянь.

Бянь Жэн посмотрел на меня.

Я достал из хранилища купленную шпильку и легко помахал ей издалека.

Эти цветы сливы такие нежные. Цветы моей победы.

Возвращаясь в Летний дворец, я встретил Су Сяолин. Что-то в ней изменилось. Девушка выглядела милой и яркой.

— Учитель! Учитель Вэй! Что с вашим лицом! Оно всё в крови! Учитель! Вы ранены?!

— Ранен? Что за глупости ты несёшь?

Я забыл, что испачкался. Негоже расхаживать в таком виде по Звёздному пику. Я достал из хранилища кувшин со свежей водой.

— Ученица Су, помоги мне умыться.

Я смыл с лица кровь. Рукава ханьфу намокли, на груди расплылись алые пятна. Тётушка Бо будет ворчать, что ей не хватает помощницы.

Приведя себя в порядок, я замер, заметив странный взгляд Су Сяолин.

— Ученица Су, что с тобой? У меня на лице огромный паук?

— Учитель! Там ничего нет! — отшатнулась Су Сяолин.

— Тогда почему ты так пристально смотришь? Ты идёшь на встречу с И Фухуа?

— Да, учитель.

Я подумал пару мгновений.

— У меня есть для тебя задание. Скажи И Фухуа, что твой учитель совсем свихнулся. Прячет под подушкой женскую шпильку. И всё время вздыхает. Поняла?

— Н-наверное да, учитель. А зачем? Зачем это нужно учителю?

— Тебе знать необязательно. Не забудь. Посплетничай вволю.

— А… — Су Сяолин бросила на меня вопросительный взгляд.

— Маленькая жадная белка. Заплачу́, когда всё расскажешь.

Глава 52

Тенистая ниша в скалах у подножия пика заросла диким виноградом. Густо красные листья скрывали крохотный ручеёк — безжалостный ток воды прогрызал себе путь в камнях.

Устроившись на полянке из мха, я смотрел, как далеко внизу копошатся люди. Сад с духовными травами требовал постоянной заботы.

Вокруг плетёной ограды нёсся лохматый пёс. Громкий лай отдавался от отвесного склона горы. За псом, широко раскинув руки, бежал Чжан Син и звонко смеялся.

Глядя на безыскусную игру, я чувствовал лёгкую зависть, и злость на себя и на маленького злодея, и грусть, и веселье. Разве это не слишком много?

Царапка у меня на руках то и дело смотрела вниз. Разноцветные глаза источали презрение. Царапке не нравился пёс, захвативший её владения, и не нравился шум.

Я запустил пальцы в тёплый пушистый мех, Царапка потянулась, подставляя мне круглый живот. Колокольчик на розовой ленте зазвенел серебром.

— Старший брат, — Сяо Мяо подёргала меня за рукав. — Тебе нравится это место? Царапка его нашла, когда пряталась от глупого пса. Здесь самый вкусный волшебный чай! Старший брат, хочешь, я налью и тебе?

Я кивнул.

— Конечно, налей.

«Волшебный чай»! Что я за глупый учитель? Совсем не умел объяснять.

Сяо Мяо разливала невидимый чай по невидимым чашкам. Принимая из детских рук свою порцию, я сделал вид, что медленно пью.

Сила Неба и земли обрушилась на меня водопадом, свежая и прохладная. Она вливалась в меридианы легко и свободно, я едва успевал сдержать бурный поток.

Сяо Мяо сидела рядом с отрешённым лицом. Я кожей ощутил потоки духовной силы, что сплетались вокруг неё.

Вэй Шуи! Ты мастер создать какую-то хрень!

Если я пролью невидимый чай, будет ли Царапка лакать из невидимой лужи?

Когда поток силы иссяк, я чувствовал себя полным. Меня распирало от энергии. Самое время уйти в медитацию, чтобы очистить силу, наполнившую даньтянь, и осознать её частью себя.

— Старший брат, тебе понравился чай?

— Он очень лёгкий и свежий, — кивнул я, улыбаясь. — И немного солёный. Как море.

Я ведь не был на море. Почему я сказал именно так?

— Старший брат! — воскликнула Сяо Мяо. — Мой чай вовсе не солёный. Он сладкий! Как

1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Серебряная река 2 - Саша Ву», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Серебряная река 2 - Саша Ву"