Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Проклятие феникса - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие феникса - Эйми Картер

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие феникса - Эйми Картер полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

свет, а изнутри доносился тихий стук. – Что будем делать?

– Останься здесь, – тихо ответил он. – Я попытаюсь освободить феникса, а если…

– Почему это я должна оставаться? – перебила она. – Если уж идти, то вместе. Мы команда, не забыл?

– Не забыл, – прохрипел он, недовольно на неё покосившись. – Я хотел сказать, что, если Оливер попытается сбежать вместе с фениксом, я его ни за что не догоню. А вот ты сможешь.

Лу нахмурилась, но кивнула.

– Если он на тебя нападёт – я в стороне не останусь.

– Знаю, – слабо улыбнулся Зак, открыл дверь и вошёл внутрь.

Он сам не знал, что ожидал увидеть. Какую-нибудь жуткую лабораторию с булькающими зельями, видимо, или мрачное логово с острыми скальпелями, разбросанными по столам. Вместо этого перед ним вырос скелет дракона, окружённый охотничьими трофеями, от которых ему сразу же поплохело.

Поборов тошноту, он прокрался мимо извращённой коллекции к стене, увешанной старомодным оружием. На полу возле книжного шкафа сидел Оливер. Сгорбившись, он лихорадочно листал дневники. На постаменте рядом стояла железная клетка; феникс внутри недовольно нахохлился, но вёл себя так, будто ему не угрожали расправой, а всего лишь слегка усложнили жизнь.

– Да где же он, – пробормотал себе под нос Оливер, и Зак мигом понял: он ищет дневник с указаниями, как убить феникса. Но он был у Лу, и раз Оливер искал его, значит, не помнил, что нужно делать.

Но его бы это не остановило, что могло привести к самому худшему исходу: смерти и феникса, и Пенелопы. Воспользовавшись моментом, Зак подкрался ближе, прячась за трофеями и постаментами. Но рано или поздно Оливер бы заметил его, и что дальше? Он не был вооружён, но лук с колчаном стояли у стены со старинными инструментами. Он бы легко до них дотянулся.

Подобравшись как можно ближе, Зак притаился за постаментом с драконьим скелетом и оглядел Оливера, раздумывая, что делать дальше. Чем бы отвлечь его, чтобы стащить феникса и убежать?

Дверь вдруг с грохотом врезалась в стену, и Зак, дёрнувшись, вжался в постамент. На пороге стояла Лу, опустив плечи, и Зак с ужасом заметил, что она плачет.

– Что ты тут делаешь? – испуганно спросил Оливер, потянувшись к луку.

– Ты был прав, – хрипло сказала Лу, стирая слёзы. – Во всём. Насчёт Диколесья, и насчёт феникса тоже… Пенелопа не обязана умирать из-за этого… этого… эгоиста. Я хочу помочь.

Оливер медленно повернулся к ней лицом – и спиной к фениксу.

– Я тебе не верю, – сказал он, прицелился и подошёл ближе. – Вдруг ты меня обманываешь?

– Феникс убил мою маму, – дрожащим от ярости голосом выплюнула Лу. – Он разрушил мою семью. Из-за него я никогда больше не увижу друзей. Мы никогда не вернёмся к папе.

Пользуясь ситуацией, Зак тихо бросился к клетке, от которой отошёл Оливер. Подобравшись к ней, он слабо улыбнулся фениксу и прижал палец к губам. Тот, даже если не понял, не издал ни единого звука.

– И как ты собираешься помогать? – поинтересовался Оливер. – Мне осталось только добыть его кровь. И тогда…

– Ты спасёшь Пенелопу, – сказала Лу. – Вот только крови у тебя до сих пор нет. Потому что ты не помнишь, как её добывать.

Зак поднял клетку, стараясь не удариться прутьями о стену. Она оказалась тяжелее, чем он ожидал, и руку прострелило болью. Он поморщился; как Оливер умудрился пройти с ней через всё Диколесье?

Вот что значит хорошие мышцы. И лёгкие. И ежедневные прогулки по лесу на протяжении последних двух лет.

– Помню, – прорычал Оливер, а Зак медленно пересёк комнату, оставаясь у него за спиной. – Это не так уж и сложно.

– Ещё как сложно, – ответила Лу. – Знаешь, откуда я знаю?

Она достала из-за спины дневник, и Оливер тут же опустил оружие.

– Он у тебя? – ахнул он. – Откуда?

– Без разницы, долго объяснять, – сказала Лу, двигаясь вдоль противоположной стены. Оливер не сводил с неё глаз – и, к счастью, не поворачивался к Заку. – Главное, что я могу тебе помочь. Но взамен мне кое-что нужно.

– Что угодно, – тут же ответил Оливер, но быстро поправился: – Почти.

– Ты дашь мне немного крови, – сказала она. – Я хочу исцелить брата.

Зак, который практически добрался до двери, чуть не уронил клетку и уставился на Лу с открытым ртом. Она же шутила?

– Исцелить? – фыркнул Оливер. – Что-то я не заметил, чтобы он сильно болел.

– Ты просто не представляешь, как ему тяжело, – сказала она. – В детстве я ночами не спала, потому что он задыхался. Все медсёстры в реанимации знают его в лицо. Лекарства, больницы, врачи, приступы – он живёт в вечном круговороте проблем. Он не ходит в школу, мы не можем выйти ни в магазин, ни в кино. Каждый раз, когда он выходит из дома, ему приходится надевать маску.

– Не знаю, в Диколесье ему было нормально, – без особой уверенности заметил Оливер. – Он же дошёл до выхода.

– Благодаря фениксу, – ответила Лу. – Как ты не понимаешь? Ему помогла та магия, которая спасёт Пенелопу. За последние несколько дней он сделал больше, чем за всю жизнь, но Диколесье скоро исчезнет, проклятие будет снято, а я… не хочу лишать его этой магии. Не хочу, чтобы мы постоянно боялись, что новый день станет для него последним.

В горле встал ком, и Зак задержался в дверях, хотя понимал, что нужно бежать. Лу притворялась, что поможет Оливеру, но не врала. Астма впервые не мешала ему. Он не гулял на свежем воздухе с самого детства, а Диколесье словно вернуло ему здоровье.

Кровь феникса могла исцелить не только Пенелопу, но и его. И не было бы никаких аллергий. Не было бы удушающей астмы. Даже в больнице, когда ему было отвратительно плохо, он не смел мечтать о подобном.

Но разве это имело значение? Он не собирался отдавать феникса Оливеру.

Лицо опалил жар. Развернувшись, Зак попытался выскользнуть в коридор, но зацепился клеткой за дверь, и лязг металла эхом разнёсся по комнате.

Чёрт.

– Эй! – крикнул Оливер, но Зак уже мчался по коридору, спотыкаясь о собственные ноги, и старался не думать о сестре, которую бросил в одной комнате с Оливером и его луком. Едва не вышибив двойные двери, он побежал в фойе, но когда завернул за угол, то чуть не столкнулся с Ровеной.

– Захария? – ахнула та, прижав руку к груди. – Где ты… Это же…

Он протиснулся мимо, не обращая внимания на вопросы. У него была одна цель: выбраться из дома и как можно быстрее бежать в Диколесье.

– Захария! – крикнула она ему в спину. – Сейчас же вернись!

Но он уже выскочил на задний двор и, запинаясь, побежал через

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 ... 48 49 50 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие феникса - Эйми Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие феникса - Эйми Картер"