Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис

219
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

Ганке останавливается рядом, опускает глаза на тротуар и замечает большое черное перо среди бурых листьев. Подобные напоминания о событии еще иногда попадаются на глаза, пусть и редко, но люди о них не забывают: на наших глазах мужчина, вооружившись инструментами, меняет входную дверь на новую, покрепче. Старая валяется на земле, в ней огромная трещина, ручка вырвана. Мужчина замечает, что я за ним наблюдаю, и, к моему удивлению, улыбается. Больше того – машет мне рукой!

Я тоже улыбаюсь и машу в ответ, хотя мы и не знакомы. Все теперь изменилось, и нам приходится ко многому привыкать. Пока еще у меня нет ощущения, что это наш дом, как было в Бруклине, но такие мелочи заставляют меня думать, что мы здесь приживемся.

– Эй, Майлз, – зовет меня Ганке. Я улыбаюсь с извиняющимся видом и догоняю друга. Он закатывает глаза. – Ты что, весь день будешь там стоять и махать незнакомцам? Или все-таки донесем продукты до дома?

– Извини, сегодня мне нужно к бабушке, – говорю я.

– И ты меня заставил идти сюда… – Ганке вздыхает и с театральной экспрессией опускает пакеты на землю. Те же жесты я видел в день нашего заезда. Кажется, с тех пор прошла целая вечность. А еще я вспоминаю, как мы с Ганке случайно обменялись рюкзаками и как бабуля готовила жареный плантан.

Я снова улыбаюсь: в магазине, из которого я только что вышел, продают «Физзи», мою любимую шипучку. Это место показал мне Питер. Я опускаю глаза на пакет с покупками, где, кроме прочего, лежат две бутылки напитка. Я достаю батончик и предлагаю Ганке.

– Чувак, холод ужасный, – говорит он. – Разве хочется жевать что-то на таком морозе?

Я пожимаю плечами.

– Про свою любимую содовую ты бы так не сказал.

– Так, секундочку. «Физзи» – это совсем другое дело, – отвечает он и все же берет у меня шоколадку.

Я смотрю на него, перевожу взгляд на пакет и лукаво двигаю бровью.

– А с лицом у тебя что? – спрашивает Ганке, глянув на пакет у меня в руках, и наконец замечает две бутылки с фиолетово-оранжевым узором. Поспешно засунув сладкий батончик в рот, Ганке едва не давится, но потом прокашливается, и мы отходим в переулок.

– Где ты нашел «Физзи»? – удивленно спрашивает он. – У моих поставщиков она кончилась. Уже несколько недель нет.

Я безумно рад, что Питер показал мне это место – новый магазинчик в Гарлеме.

– Знаю я одного парня, – говорю я, откусывая батончик. Ганке закатывает глаза.

– И ты мне неделями об этом не говорил, да?

Я еще раз загадочно дергаю бровью.

– Ладно, я не знаю, откуда ты взял эту привычку, но меня это пугает.

Мы вдвоем смеемся, и я передаю ему одну из бутылок. Ганке достает телефон и отчаянно перематывает ленту на экране, а потом передает его мне.

– Кстати, смотри. Говорят, выяснили, из-за чего начался этот пернатый апокалипсис. Вроде бы это все из-за «Террахил».

Я смотрю на экран и вижу знакомое лицо. Мужчина отвечает на вопросы. На этот раз представитель «Террахил» не кажется таким спокойным и прилизанным. Под глазами у него темные круги, улыбка совсем не такая уверенная.

Внизу бегут красные буквы: «“Террахил” подверглась критике за спровоцированную экспериментальной противораковой сывороткой эпидемию».

– Ого, – удивляюсь я. Меня мучают противоречивые чувства. Интересно, где сейчас Стивен и знает ли он, как тяжко приходится «Террахил». Хватит ли ему такого возмездия?

Интересно, придет ли он когда-нибудь в П.И.Р.?

– Ага, – соглашается Ганке и забирает у меня смартфон. – Да, похоже они умудрились испачкать репутацию. Так, где там мой батончик? – говорит он, вытирая шоколад в уголке рта, а затем откусывает лакомство. – И моя бутылочка «Физзи». – Ганке подбрасывает в воздухе бутылку, и в ней шипят пузырьки. – Кстати, у меня пальцы заледенели. В общем, день прошел не зря. Скажешь, где этот магазин?

– Когда доделаешь приложение «Спокойный район», сам найдешь. Я написал им отзыв и поставил пять звезд.

– Кстати, Майлз, – произносит Ганке, уже собираясь уходить. – Твоя мама попросила сделать листовки для ее избирательной кампании. У меня уже есть образцы, я зайду показать.

– Хорошо, – говорю я и машу ему на прощание. – Спасибо за помощь!

Я наблюдаю, как он с трудом идет по улице с полными сумками еды и не выпускает из рук телефон. Улыбаюсь и иду в сторону метро. Как бы мне ни нравился свежий воздух, все же я рад, что в тепле поеду до 125-й улицы, где расположена бабулина квартира. Но вдруг снова вибрирует телефон.

ПИТЕР: Майлз, хотел еще раз сказать, что очень доволен тем, как ты справился со Стервятником.

В груди разливается тепло, а улыбка моя становится еще шире.

Я: Ты это всерьез?

ПИТЕР: Ну, настолько, что готов оставить этот город в твоих руках и расслабиться.

В груди поднимается паника.

Я: В смысле? Ты что, увольняешься?

Следующее сообщение меня немного успокаивает.

ПИТЕР: Нет, пока не собираюсь. Просто захотелось в отпуск. В Галерее фотожурналистики, стоя в красивых нарядах, мы с Мэри-Джейн поняли, что у нас очень давно не было нормального свидания. Так что хотим провести время вместе.

Фух! Я рад, что пока Питер не собирается на покой. Конечно, я спас город от Стервятника, но ведь без него этого могло бы и не получиться.

Через минуту телефон снова жужжит.

МАМА: Я пока в штаб-квартире избирательной кампании. Можешь купить еды домой? Я пришлю список.

Я: Конечно, мам.

МАМА: Спасибо!

Отправляю ей эмодзи с пальцем вверх.

Следом приходит еще одно сообщение.

ПИТЕР: Но перед моим отпуском нам надо еще успеть потренироваться.

Вот это другое дело. Перед входом в метро я поправляю рюкзак на спине и от привычного веса сложенного в нем костюма у меня появляется ощущение, что я знаю, кто я такой. Я – Человек-Паук.

Я: Погнали.

Об авторе

БРИТТНИ МОРИС – автор книги «Слэй». Она получила степень бакалавра экономики в Бостонском университете, потому что раньше хотела стать финансовым аналитиком. (Теперь она рада, что этого не произошло.) В свободное время она читает, играет в инди-видеоигры и наслаждается дождем из своего дома в Филадельфии. Она живет с мужем Стивеном, который предпочел бы наслаждаться дождем в кемпинге в лесу, потому что он слишком мало играл в ужастики.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

1 ... 49 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис"