Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Пока я находилась в собственных мыслях, Дортон не терял времени зря. Не видя преград на своём пути, он повёл меня к единственному выходу на площади. В этот момент, я не думала ни о чём. Мне было наплевать на друзей, с которыми я забыла попрощаться. А еще на врагов, которые могли увидеть нас. Как я могла думать о чём-то другом, кроме мужчины, который предназначен мне судьбой. Он держал меня за руку и маневрировал между людей, защищая своим телом от непредвиденных столкновений. Я покорно шла за ним. Мы выбрались на улице без приключений, и сразу стало легче дышать. Я не замечала, что на площади было так много людей. Зато, как не странно, тёмные улочки Териана отличались своей пустынностью. На нашем пути встретилось всего несколько человек, которые спешили на праздник. Мы же шли в неизвестном для меня направлении и всё больше отдалялись от площади.
— Куда ты меня ведёшь, — не сдержалась и спросила я.
— В особенное место, — ответил Дортон и мягко улыбнулся.
От одной его улыбки у меня подкосились ноги, и захотелось, чтобы этот момент никогда не заканчивался.
Жизнь начала налаживаться. У меня есть любимое занятие, которое является частью меня, замечательные друзья и мужчина, к которому я испытываю нечто необъяснимое. Я никогда не чувствовала такое наполненной, как именно в этот момент. Ни за что не позволю это отнять у себя!
Мы шли довольно долго, но не было произнесено ни слова. Нам были не нужны слова, чтобы чувствовать себя комфортно. Теплый вечерний ветерок обдувал моё лицо, принося с собой удовлетворение, и с каждым нашим шагом становился сильнее. Только через несколько минут я поняла почему.
Мы оказались на пляже. Это было место, где Дортон вернул меня из кровавой ярости и рассказал правду. Я моментально сжалась от неприятных воспоминаний, И Дортон, почувствовав во мне изменения, остановился.
— Что случилось? — спросил он. Я лишь опустила глаза, так как не хотела портить момент. Дортону не понадобились слова, чтобы понять, что происходит у меня в голове. Мужчина притянул меня в объятья и прошептал: — Позволь заменить плохие воспоминания на хорошие. Я обещаю, с этого момента сделаю всё возможное, чтобы вернуть твоё доверие.
Я не смогла сказать ему, что он уже это сделал. Не понятно как и когда, но я снова ему доверяла.
Мы простояли в таком положении несколько минут, прежде чем Дортон нехотя отстранился. Он снова взял меня за руку и повёл вглубь пляжа. Мы направились прямо к деревьям, которые стеной закрывали это потрясающее место от посторонних глаз.
Выбрав самое большое дерево, Дортон сем прямо на песок и прислонился к нему спиной. Он легонько потянул меня за руку, предлагая опуститься рядом с ним. Я успела лишь немного согнуть колени, как снова почувствовала натяжение и последовала за ним. Дортон сделал так, чтобы я оказалась сидящей между его ног и спиной прижатой к его груди. Руки Дортона обернулись вокруг моего тела и скрепились на животе. Напряжение, которое окутало моё тело, начало постепенно исчезать. Расслабившись, я полностью отдалась моменту, и откинулась назад. Всем своим телом я ощущала трепет, который начал перерастать в нечто большее под воздействием момента. Стук мужского сердца отдавался в моём теле приглушённым гулом. Я не могла ни на чём сосредоточиться, так как ощущала в этот момент слишком много. А шум воды навевал особое состояние. Я даже закрыла глаза, чтобы ничто не разрушило магию момента.
Казалось, мы просидели в таком положении вечность, пока я не почувствовала движение. Дортон расцепил руки, а потом я почувствовала что-то прохладное на своей шее.
Я открыла глаза и посмотрела вниз. На ложбинку моей груди лёг тот самый кулон в форме сердца, который так понравился мне во время похода по магазинам. Я не знала, что сказать. Моё сердце переполняли радость, благодарность и удивление. Последнее, скорее всего немного доминировало.
— Ты следил за мной? — спросила я, стараясь казаться строгой, но у меня не получилось. В моём голосе можно расслышать лишь восхищение, и еле заметную нотку недопонимания.
— Да.
Лаконичный ответ Дортона, содержал в себе только капельку стыда, в основном он являет констатацией факта.
— Зачем? — не удержалась и задала вопрос я.
— Не мог держаться далеко от тебя.
Это простой ответ и последующее неуверенное пожатие плечами, растопило оставшиеся льдинки в моём сердце. Как я могла оставаться холодной и безучастной, когда он делает такие вещи?
— Не нужно было… — попыталась быть скромницей я, но при этом не подумала, чтобы снять кулон.
— Конечно, нужно! — возмутился Дортон. — Я видел, как ты смотрела на эту подвеску. Ты её хотела. И я сделаю так, чтобы ты всегда получала то, что хочешь!
Господи, спасибо за то, что ты привёл этого замечательного мужчину в мою жизнь! Хоть в какой-то момент он причинил мне много боли, но сейчас он сделал меня самой счастливой женщиной во Вселенной.
Одинокая слезинка скатилась по моей щеке. Но я не стала её вытирать. Она является ещё одним подтверждением того, что всё происходящее реально. Это не очередной сон, после которого я просыпалась ужасно несчастной.
Был лишь один момент, который меня расстраивал. Он не позволял мне полностью растворить в чувствах и положиться на мужчину, который поселился в моём сердце.
— Я тут подумала… — начала я, но остановилась на середине фразы. Что если Дортон не правильно поймёт мой вопрос?
— Продолжай, — подтолкнул меня мужчина и мягко погладил мой живот, как бы говоря, что ничего плохого не произойдёт, но добился совершенно противоположного эффекта. Рой бабочек образовался в моём животе и разлетелся по всему телу. Я на секунду забыла, о чём хотела спросить, а просто расслабилась в объятьях мужчины. Но одинокая мысль прорвалась сквозь моё сознание, напоминая о вещах, которые меня волновали.
Всё или ничего, верно?
— Я подумала, что практически ничего о тебе не знаю.
Непродолжительное молчание, образовавшееся после моих слов, прервалось вполне логичным вопросом:
— Что ты хочешь узнать?
Его слова привели меня в секундный ступор, прежде чем я заговорила:
— Про твоё детство.
Я почувствовала, как завибрировала грудь мужчины, будто воспоминания вызвали у него усмешку.
— Я был озорным ребёнком, — начал свой рассказ Дортон. — Родителям со мной приходилось не просто. Как бы они не пытались за мной уследить, у них ничего не получалось. Я постоянно влипал в неприятности. Однажды мы с моим лучшим другом подожгли огромное старинное дерево, которое являлось символом нашего города. Мы старались потушить огонь магией, но ничего выходило. Наоборот огонь разгорался сильнее. В конце концов, дерево сгорело дотла. Ох, и нагоняй мы тогда получили. Не только от родителей, а ему и от министра магии. Мы сожгли главную достопримечательность. Но самое интересное не это. Любопытнее всего узнать из-за чего мы её подожгли. Не потому что нам просто захотелось. Нет. Мы с Разиком поспорили. Он постоянно подначивал меня. Говорил, что я «хороший мальчик» и никогда не сделаю ничего против воли родителей. Юный я, конечно же, возмутился против подобного обвинения. Вот тогда он предложил этот дурацкий спор. Разик предложил мне поджечь дерево или пробежаться голым по улицам Зании[i]. Я естественно выбрал первый вариант, но у меня было своё условие. Если я поджигаю дерево, то голым по улицам побежит Разик. Он с неохотой, но принял пари. Если бы ты видела лица старых бабушек, когда мимо них бежал мальчик одиннадцати лет и сверкал перед их лицами своими бубенчиками, — я не смогла удержаться и рассмеялась. Перед моими глазами появилась картинка, которую так живописно описывал Дортон. — В общем, наказали нас не только за поджог дерева. Вот таким я был ребёнком.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69