Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Драконий родич - Тодд Маккефри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконий родич - Тодд Маккефри

248
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драконий родич - Тодд Маккефри полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 78
Перейти на страницу:

— Вполне вероятно, — согласился Киндан.

— Она будет расти полтора Оборота, — сказал мастер Зист.

Киндан застонал.

— Так долго! — воскликнул Зенор.

— А скоро ты сможешь начать обучать ее? — спросила Нуэлла.

— Я не знаю, — сознался Киндан.

— Как бы то ни было, — твердо сказал мастер Зист, — она еще слишком молода, чтобы начинать обучение. Я уверен, что до тех пор должен пройти еще не один месяц.

— Интересно, мне только кажется или она действительно по ночам спит меньше, чем днем? — спросил Зенор.

— Так и должно быть, она же ночная, — заявила Нуэлла, прежде чем Киндан успел открыть рот.

— Интересно, смогу ли я вывести ее ночью наружу, — сказал Киндан.

Мастер Зист решительно покачал головой.

— Еще рано. Я думаю, она сообщит, когда будет готова покинуть свое логовище.

Нуэлла вскинула голову, будто задумчиво смотрела в потолок.

— Тебе нужно надеть на нее ошейник с колокольчиками. Будет ужасно, если я просплю ее первый выход на прогулку.

— А разве с нами случилось не так? — обратился к ней Зенор. — Я имею в виду: когда мы в первый раз встретились.

Нуэлла озорно улыбнулась ему. На мне не было ошейника, но я действительно умудрилась выйти погулять.

— Тебе повезло, что ты не наткнулась на Кристова, — заметил Киндан.

Нуэлла покачала головой.

— Я учуяла бы его запах, самое меньшее, за длину дракона: от него всегда пахнет ужасными духами, которые любит его мать. — Она нахмурилась пришедшей мысли. — Интересно, у Киск хорошее обоняние?

Никто не решился ответить сразу.

— Я думаю, мы скоро это узнаем, — ответил наконец мастер Зист. Он поднялся и потянулся. — Но не сегодня вечером. Нуэлла, тебе пора заниматься.

— Может быть, позанимаемся здесь? — предложила она с надеждой.

— Нет. Зенору нужно хоть немного поспать, — ответил арфист. — Я не могу просить, чтобы он остался здесь еще на несколько часов, пока не кончатся твои уроки, и проводил тебя домой.

Зенор скорчил гримасу.

— Мастер Зист прав. Матери всё равно нужна моя помощь, хотя Ренна уже подросла и может немножко приглядывать за самыми младшими.

— Она теперь занимается тем же, чем и Киндан, да? — заметила Нуэлла.

Мастер Зист предупреждающе откашлялся. Нуэлла, нахмурившись, обернулась на звук и опять обратилась к Киндану:

— Но, знаешь ли, это всё-таки не то же самое, что делать всю старую работу и вдобавок заботиться о только что вылупившемся птенце.

— Да, пожалуй, — мрачно согласился Киндан. — Но кажется, я только тем и занимаюсь, что забочусь о только что вылупившемся птенце.

Зенор бросил на него взгляд, полный сочувствия.

— Киндан, она вырастет так быстро, что ты и не заметишь. А потом ты сможешь помогать нам в шахте.

Немного приободрив Киндана, они ушли. Мальчик свернулся на нагретом месте, а Киск прижалась к нему. Но спать она не пожелала. Она попискивала и повизгивала, дергалась и толкалась, так что Киндан решил отодвинуться от нее. Но не тут-то было. Киск снова прижалась к нему, и всё началось сначала.

Киндан всё же сумел задремать, но сразу же почувствовал, как теплый язык облизал ему щеку. Он с трудом разлепил один глаз и увидел, что Киск лежит рядом с ним, приподняв голову и глядя ему в лицо. Он пропел успокаивающий звук и снова попытался заснуть.

В то же мгновение ему облизали вторую щеку. Он открыл оба глаза. Киск смотрела на него сверху вниз. Она беспрерывно щебетала, а потом высунула язык и облизала ему подбородок.

— Эй! Перестань! — сердито выкрикнул Киндан. Киск сразу же отскочила от него и принялась печально пощелкивать.

— Я устал, пора спать! Только не говори мне, что ты не устала! «Прошу тебя, не говори мне, что ты не устала», — повторил он про себя.

Киск потребовалось не больше пяти минут, чтобы с полной ясностью доказать, что она нисколько не устала. Если говорить точнее, ей хотелось играть. Она нашла ботинок Киндана, схватила его пастью, подбросила в воздух, поймала лапами, а потом снова подбросила и поймала пастью.

— Эй, ведь это же мой ботинок, — возмутился Киндан, попытавшись отобрать у стража порога новую игрушку.

Но уже в следующее мгновение, когда Киск вырвала ботинок у него из рук, он понял, что совершил большую ошибку. Он только что научил Киск забавной игре «Ну-ка отними». Чтобы вернуть обувь, ему потребовалось десять минут и полная горсть мяса.

Сна у Киск не было ни в одном глазу. Потеряв интересную игрушку, она взялась за изучение сарая. Ухватив занавеску когтем, она принялась мотать ее из стороны в сторону, но, когда в щель пробился наружный свет, шалунья застыла на месте. Она громко зашипела и отдернула голову, но уже в следующий момент просунула голову под занавеской и принялась рассматривать освещенные тусклым вечерним светом окрестности.

Киндан вскочил на ноги и ухватил Киск за хвост, прежде чем она успела выбежать наружу. Мальчику потребовалось напрячь все свои силы, чтобы удерживать стражницу, пока он одной рукой торопливо мастерил какое-то подобие поводка из старой веревки. Затем Киск всё же вытащила его наружу — настоящий подвиг для существа, которое только-только доставало ему до колена.

— Ладно! Ладно! — приговаривал Киндан, пока страж порога тащил его к озеру. — Мы идем к озеру, Киск, ведь ты этого хотела?

Он хорошо помнил, как Зенор разговаривал со своей самой младшей сестрой: всегда объяснял ей, что она видит и что происходит. Так и Киндан продолжал свое повествование, пока они не оказались на берегу озера. Киск принюхалась к воде, несколько раз осторожно прикоснулась к поверхности языком, а потом принялась большими глотками хлебать прохладную воду.

— Так, значит, тебя замучила жажда? — спросил Киндан. — Ты просто хотела пить?

Киск взглянула на него, мигнула и издала негромкий писк, значение которого Киндан не знал.

— Очевидно, нет, — пробормотал он себе под нос, когда стражница повернулась и потащила его в сторону так, что он с трудом удержался на ногах.

— Там стоят дома, Киск. Ты же не хочешь идти туда? — принялся уговаривать детеныша Киндан. — Люди спят, и мы не дождемся ничего интересного.

Но Киск заинтересовалась не домами; ее внимание, оказывается, привлек лес, тянувшийся сразу за домами. Она обнюхала траву, попробовала на вкус и выплюнула несколько листьев разных кустов, о возможной ядовитости которых Киндан даже не задумывался (в противном случае он волновался бы намного сильнее), и направилась дальше вдоль тропы, ведущей к дому, где раньше жил Киндан, а теперь обосновался Тарик.

— Может быть, ты уже хочешь спать? — вполголоса спросил мальчик, старясь говорить как можно мягче и всей душой надеясь на положительный ответ.

1 ... 48 49 50 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконий родич - Тодд Маккефри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконий родич - Тодд Маккефри"