Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– А ты доверчивая, – улыбнулся Дюк. – Забирай Джо и выметайся. Здесь командую я, так что выполняй приказ и не жалуйся.
– Что скажешь? – Лорелли посмотрела на Джо.
Дюк шагнул к парню, схватил его за шиворот и вывел из комнаты. Дойдя до лестницы, остановился.
– Шевелись, красавчик, – сказал он и столкнул Джо с лестницы.
Тот с грохотом скатился по ступенькам. Клэр в ужасе выскочила из комнаты, взглянула на Дюка и побежала к Джо.
– Ушибся? – спросила она и отпрянула, встретившись с его кровожадным взглядом.
Джо медленно, с трудом поднялся на ноги и повернулся к Дюку. Тот стоял, опершись на перила, с ухмылкой на лице.
– Поднимайся, прокачу еще разок, – сказал он.
Джо не двинулся с места. Казалось, он не замечает Клэр. Девушка убедилась, что Джо цел, и переключилась на Дюка.
– Что за хулиганство? – с жаром в голосе воскликнула она.
Дюк вернулся в комнату, даже не посмотрев на Клэр. Лорелли торопливо попятилась.
– Сама пойдешь? – поинтересовался Дюк, хрустнув пальцами. – Или тоже помочь?
– Сама, – пискнула Лорелли и метнулась к двери. – Если стащите мою долю, я вам гляделки выцарапаю.
И она исчезла внизу.
– Ну ты прямо диктатор, – осклабился Келлз. – Что делать-то будем?
– Искать бабки. – Дюк снял пиджак и начал сдвигать мебель к середине комнаты. – Приступай.
– Они здесь уже смотрели, – возразил Келлз. – Может, пойдем в другую комнату?
– Мне нравится эта, – ответил Дюк. – Но ты можешь поискать в другом месте.
– Ладно. Чем работать-то? Голыми руками?
– Ну что ты как баба! Зубами грызи.
Дюк взял ломик и принялся методично сбивать штукатурку со стен.
Глава двадцать шестая
К ночи Пиндерз-Энд превратился в неприступный форт. Перед самым закатом Дюк, перепачканный и уставший, и что еще хуже – так ничего и не нашедший, обошел аванпосты. Убедился, что все готовы к схватке и каждый знает, что делать. Вернувшись в дом, он пошел к раковине и умылся.
Клэр и Лорелли занимались ужином. К Лорелли вернулось благодушное настроение, она тихо напевала какую-то песенку. Она основательно подошла к вопросу питания – с помощью Клэр, конечно.
– Значит, ничего не нашли, – сказала Лорелли, оттолкнув Дюка от раковины.
– Увы. – Он вытер лицо полотенцем. – А тебе не приходило в голову, что клада и вовсе нет? Все, что нам известно, – это рассказ Беллмана.
– Если так, я очень, очень сильно расстроюсь. – Лорелли загремела огромной железной кастрюлей. – Останусь без своей доли – и что тогда со мной будет?
– Можешь устроиться на работу, – с улыбкой сказал Дюк. – Выберешь подходящую – будешь неплохо зарабатывать.
– Не смешно.
Девушка бросила на Гарри сердитый взгляд и поставила на стол большое блюдо с мясом.
За весь вечер Клэр ни разу не посмотрела в сторону Дюка. Она ловко справлялась с делами, но почти ничего не говорила – молча раздавала оружие, молча готовила ужин. Келлз, Дюк, Джо и Лорелли уселись за стол, но Клэр ушла на крыльцо и стояла там, упершись взглядом в темнеющую даль. Наконец уселась на пыльные ступеньки, подперев голову руками.
– Что с ней такое? – спросила Лорелли. – Ведет себя как глухонемая.
– Не трогай ее, – отрезал Дюк.
Некоторое время они жевали молча. Потом Дюк сказал:
– А ведь ты знаешь, где мог укрыться Шульц. Хоть бы намекнула, что ли.
Лорелли застыла с поднятой вилкой.
– Ну, может, он…
– Закрой рот! – рявкнул Джо. Он посмотрел на Дюка. – Брось. Шульц мой. Я давно хотел пришить эту крысу.
Дюк понял, что повторять вопрос бессмысленно. Пожал плечами.
– Шульц не в твоей весовой категории, сынок, – сказал он. – Лучше оставь его мне.
– Не в моей? – Джо издал смешок.
– Забудьте про Шульца, – вмешался Келлз. – Что насчет денег? Мы весь дом перерыли, осталось только снести. И хоть бы что нашли. Вообще пусто.
– Может, клад закопан в огороде, – сказала Лорелли, потянувшись за солью. – Умеете работать лопатой?
Келлз молчал, вид у него был встревоженный. Дюк усмехнулся:
– Копать – это по твоей части. Полезно для фигуры.
– О фигуре моей не беспокойтесь, – быстро сказала Лорелли. – Я и без лопаты неплохо справляюсь.
– Болтуны, – хмуро произнес Джо. – Знай только болтаете. Может, пора пошевелить мозгами? Иначе мы это бабло и за год не отыщем.
– Хорошо. – Дюк отодвинулся от стола. – Начинай. И не забудь, что у нас на хвосте Коррис. Что думаешь?
Джо посмотрел на Дюка, глаза как угольки.
– Отправлюсь к Шульцу. Я тут поразмыслил и понял, где его искать. Заберу рисунок, отвезу Шульца куда надо. Если дело выгорит, добавите пару штук к моей доле.
Дюк глянул на Келлза:
– Как тебе эта мысль?
– Лучше бы мне этим заняться, – засомневался Келлз. – Шульца ведь придется валить. А у сопляка рука больная.
– Вот и я так думаю, – согласился Гарри.
– Либо я, либо никто. – Джо сидел без движения, бледное застывшее лицо его ничего не выражало. – Вы не знаете, где найти этого поганца. А я знаю.
Дюк быстро принял решение. В бою с Коррисом от парня не будет большой пользы, но с Шульцем, судя по ненависти в глазах, он разобраться сумеет.
– Хорошо, – кивнул Гарри. – Бери машину и не отсвечивай.
– Это само собой. – По-волчьи оскалившись, Джо вскочил из-за стола.
Забинтованный, с пластырем на носу, с твердо сжатыми губами и горящим взглядом, парень выглядел так хищно, что Дюк понял: Шульцу не позавидуешь.
Лорелли внезапно встала и подошла поближе к Джо.
– Я с ним, – сказала она. – Ему трудно рулить, помощь не помешает.
Дюк взглянул на парня:
– Ну что, берешь ее с собой?
– Почему бы и нет?
Джо старался, чтобы слова прозвучали безразлично, но Гарри уловил радость в его голосе.
– Думал, ты мне не доверяешь. – Он повернулся к Лорелли. – Прикинь, вы уедете, а мы найдем бабки. Откуда такая наивность?
– Давайте рассуждать здраво. – Лорелли не сводила с него напряженного, испуганного взгляда. – Мы уже целый день копаемся, и ничего. Без рисунка вам не обойтись.
Дюк отодвинулся от стола.
– Я начинаю думать, что и с рисунком нам ничего не светит.
– Ах ты, хитрый подонок! – внезапно рявкнул Джо. В руке у него появился пистолет.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55