Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— А ты? — встрепенулась она.
— Успею съездить в лагерь, пока совсем не стемнело. Попробую выяснить, что Гилмор делал на станции. Не верится, что взрыв организовал он, но… Надо убедиться.
— Считаешь, я могу быть разумным? — ввернул он.
Пэт не улыбнулась в ответ.
— Будь хотя бы осторожным, — попросила серьезно.
Ему не нравился такой тон. Слишком уныло, будто дурной исход неизбежен.
— Буду, — пообещал он, выходя в коридор. — И, Пэт…
Маршрут она назвала известный, но, как ни странно, от резких слов на душе стало легче.
— Извини, мне в другую сторону! — прокричал Тэйт уже от входной двери.
Быть может, он не отнесся бы так беспечно к заковыристому напутствию Пэт, если бы знал, что происходило в это же время в нескольких кварталах от дома доктора Эммета.
Трое мужчин неспешно шагали в направлении ближайшего питейного заведения, обсуждали недавний взрыв и утренние события, после которых им теперь, увы, надолго заказан вход в заведение матушки Фло. Вдруг один из мужчин остановился, уставившись прямо перед собой на уличный фонарь. Вернее, не на сам фонарь, а на прочный чугунный столб, удерживавший светильник. Столб был не настолько красив, чтобы заслужить столь пристальное внимание, и не настолько массивен, чтобы его нельзя было обойти. Однако мужчина, к удивлению своих спутников, долго его рассматривал, а потом вдруг кинулся вперед, с явным намерением расколоть чугун своим лбом. Или наоборот.
Но в чем бы ни заключалась цель этого противостояния столба и человека, победил столб. Побежденного же верные товарищи подняли с земли, отряхнули и под руки потащили все туда же, в питейную. Ясно же, что от хорошей жизни человек столбы не бодает. Значит, ему нужно что? Правильно, выпить!
ГЛАВА 12
Многим хотелось выпить в этот вечер. И не обязательно куда-то идти. Например, Тед Гилмор надирался непосредственно в своем вагончике, за столом, за которым обычно подписывал сметы и зарплатные ведомости.
До того как отправиться в лагерь, Тэйт заскочил к матушке Фло и обрадовался, не найдя управляющего там. Не хотелось обсуждать что-либо в общем зале, когда вокруг с хихиканьем снуют девочки, а за соседним столиком сидит, подперев ладошкой щеку, Рози и с нежностью полирует взглядом блестящую лысину своего «Тедди».
Но теперь разговора вообще не выйдет. Это Тэйт понял, едва взглянув в глаза управляющего. Глаза были усталые и трезвые, а сам Гилмор уже на ногах не стоял. Тревожное сочетание. Такое бывает, когда кому-то отчаянно хочется напиться и забыться, и он упорно идет к этой цели, вливая в себя стакан за стаканом, а спиртное обжигает желудок, затормаживает движения, сводит челюсти и завязывает в узел язык, но не избавляет ни от мыслей, ни от воспоминаний. И приходится пить дальше, пока рука еще способна удерживать бутылку.
— Ну? — спросил Гилмор остановившегося в дверях Тэйта.
— Я завтра зайду, — решил тот, оценив и трезвые глаза, и неудачную попытку управляющего подняться, и ополовиненную бутылку виски на столе. Крупному и крепкому мужчине одной бутылкой упиться проблематично, и, значит, эта уже не первая, а возможно, и не последняя.
— Стоять! — пресек попытку бегства Гилмор. Показал на стул напротив и достал из ящика стола еще один стакан. — Прис-саживайтесь, мистер Тиролл.
Вот этого Тэйт не любил. Одно дело выпить немного в хорошей компании под хорошую закуску и соответствующее настроение, другое — горе в бутылке топить. Тем более чужое. Да и не тонет оно — многие уже проверяли…
Но от приглашения не отказался. Подумал, а вдруг Гилмор не горе заливает, а совесть? Взорвал станцию вместе с работавшим там магом, а теперь его это гложет. Логично? Вроде бы да. Если бы к этому еще хотя бы догадку, чем управляющему мешала станция. Услышал от Тэйта, что Патрисия собирается отправить отчеты, и решил таким образом помешать? Нет, не складывается. Ему, как и Роско, да и любому на дороге, хочется, чтобы строительство продолжилось, не важно, по старому маршруту или по новому, так что он не мешать, а сам в столицу с отчетами бежать должен был. Если только…
Пока виски с бульканьем лилось в стакан, Тэйт успел построить несколько теорий. Одна из них — Гилмор продался конкурентам Роско и изнутри вредит Южной железнодорожной компании — на первый взгляд казалась довольно стройной, но обдумывать ее времени не было: наполненный стакан, подталкиваемый управляющим, медленно скользил к краю стола и, если бы Тэйт не подхватил его, упал бы на пол. А раз подхватил, придется пить.
— Ну? — опять спросил Гилмор.
Видимо, требовалось провозгласить тост.
— Слышали, портальная станция взорвалась? — в лоб спросил Тэйт. — Портальщик погиб.
— Мир праху его, — пробубнил управляющий, прежде чем залпом осушить свой стакан.
Тем же тоном он мог сказать «Туда ему и дорога!» и выпил бы уже за это. Похоже, ему безразлично было, за что пить и с кем, лишь бы не останавливаться. И мертвый портальщик был ему безразличен, как и сидевший рядом живой алхимик.
«Не совесть», — вывел Тэйт.
Несложно, обладая должным умом и фантазией, привязать Гилмора и к сегодняшнему взрыву, и к вчерашнему, и к завтрашнему, если вспомнить количество пропавших со склада взрывных устройств, но интуиция упорно твердила, что управляющий невиновен. Интуиции своей Тэйт доверял, особенно после того, как нашел на заборе Пекона нарисованного кровью гоблина. А что господин управляющий вдруг решил ужраться вусмерть, так мало ли причин?
Тэйт поднес стакан ко рту и наклонил, плотно сомкнул губы на стеклянной кромке, делая вид, что пьет, а затем с громким выдохом резко отвел руку, выплеснув виски на пол. Притворился бы, что закусывает, но закуски на столе не было.
Гилмор тут же наполнил опустевшие стаканы и уставился в свой так сосредоточенно и серьезно, будто на дне, под слоем янтарной жидкости прятались все тайны вселенной.
— Что-то случилось? — рискнул полюбопытствовать Тэйт.
— С-станция взорвалась, — глухо вымолвил управляющий, не отвлекаясь от созерцания стаканного дна, — портальщик погиб… да?
— Да, но я имел в виду… хм…
Гилмор вскинул голову и в один глоток выпил свой виски вместе с тайнами вселенной. Смотреть стало не на что, и он требовательно вперился в Тэйта. Под пристальным взглядом повторить недавний трюк не удалось бы.
Жидкий огонь разлился по нёбу и тяжелым комом упал в желудок. Почти пустой, между прочим. А где-то там — пирог с мясом…
— Письмо получил, — обронил Гилмор. Потянулся к бутылке, но передумал и вытащил из стола пухлый конверт. Помахал им перед носом у алхимика — тот успел заметить лишь гербовую печать на штемпеле и уголок нотариального бланка — и сунул обратно в ящик. Вернулся к бутылке.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87