Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Злодей для ведьмы - Ольга Шерстобитова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Злодей для ведьмы - Ольга Шерстобитова

2 262
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злодей для ведьмы - Ольга Шерстобитова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

Я вскочила с кресла, загородила Ингара, надеясь, что действие магии ослабнет.

— Что? — прохрипел незнакомец, рассматривая меня так, словно только сейчас заметил.

— Не смейте трогать Ингара! — рявкнула я, незаметно доставая из кармана зелье.

— А иначе? — ледяным тоном поинтересовался он.

Я не ответила. Решила сразу показать, чем закончится дело. Швырнула флакон с зельем в незнакомца. И едва тот его ловко поймал, с любопытством и недоумением рассматривая, бросила ему под ноги второй.

— Яна, — прошипел из-за спины Ингар, поднимаясь и загораживая меня от мужчины, одежда которого из черной превратилась в ярко-розовую.

Ну кто же виноват, что именно это зелье попалось под руку, а не то, которое создает фонарики?

Мужчина недоуменно уставился на свой наряд, потрогал и даже зачем-то понюхал, потом перевел тяжелый взгляд на Ингара, который безуспешно пытался спрятать меня за спину.

— Знаешь, Ингар, я впервые не нахожу слов! Даже ругательных, соответствующих данной ситуации, — совершенно спокойно произнес он, не сводя глаз с маленькой и беззащитной меня. — Ингар, это и есть твоя ведьма?

— Да, — тихо ответил дракон. Потом вытащил меня из-за своей спины, обнял и сказал: — Яна, знакомься: это Ардагарий, дракон из рода Черного Опала, правитель Раганрата и… мой отец.

Я ойкнула, вытаращила на незнакомого мужчину глаза, попятилась и снова спряталась за спину Ингара. Оно как-то надежнее.

— К слову сказать, сердился он за дело, — добавил Ингар. — Я нарушил запрет и взял из сокровищницы амулет, чтобы прошлой ночью переместиться к тебе. За это отец имеет полное право меня наказывать так, как сочтет нужным. Но…

Ингар вдруг развернулся, приподнял мой подбородок и совсем тихо сказал:

— Я ни о чем не жалею, Яна.

И я утонула в темном омуте его глаз, пропала в этом бесконечном мерцании, с которым не сравнится даже ночное небо со всеми его звездами. Сделала шаг навстречу, прижалась так, что дышать стало больно.

— Спасибо, — прошептала в ответ, — за то, что спас мою жизнь. Я все пыталась подобрать нужные слова, но… не выходит.

Выпустила его из объятий, снова заглянула в восхитительные глаза.

— Ингар, мы тут подумали… Отец, а зачем ты оделся в розовый? О, ты познакомился с нашей ведьмой?

— Что значит — с вашей? — возмущенно выпалила я, отпуская Ингара и оказываясь перед Торном и Ларом, одетыми в алые туники и черные тренировочные штаны.

— Ну, после тех зелий, что мы опробовали, весь замок хочет узнать рецепты! Только мы никому не сказали, — радостно сообщил Лар.

— И прибыль разделим на… троих, — добавил Торн, вытаскивая мешочек с монетами и перебрасывая его мне.

Я поймала, озадаченно уставилась на невиданное сокровище, хмыкнула и спрятала в карман.

— Ну теперь ясно, кому я обязан за этот чудесный во всех отношениях день! — зло прошипел Ардагарий.

— Отец, мы…

— Тридцать две жалобы! — рявкнул он так, что задрожали стекла.

— Отец, мы…

— Отправлю конюшни чистить, к темным граханам! — снова гневно фыркнул правитель драконов.

— А Анарингард прислал Ингару ящик вина — того самого, — вдруг совсем тихо заметил Торн, осторожно отступая к двери и заставляя меня едва сдерживаться от смеха.

Очень уж нелепо выглядела ситуация. Правитель драконов в ярко-розовом, отступающие настороженные братья Ингара, погром в покоях, где мы находились…

— Что, правда? Этот плут прислал того самого вина? — вдруг поинтересовался Ардагарий.

— Да. Нести?

— Неси, — вздохнул правитель. — Заодно пусть приготовят ингредиенты для зелья, которое снимет с меня этот дурацкий розовый эффект.

Торн и Лар моментально исчезли, а Ингар подошел к двери и отдал слугам какие-то распоряжения.

Ардагарий направился к огню, уселся прямо на пол и показал мне на место рядом с собой. Пришлось сесть, чинно сложить руки на коленях и для приличия притвориться примерной девочкой. Под пронизывающим взглядом владыки драконов выходило плохо, а потом зачесался нос, и я чихнула.

Ингар протянул платок, сел рядом, приобнял за плечи.

— Что там с нападением, рассказывайте, — велел правитель Раганрата.

Уже осведомлен, значит…

Мы с Ингаром переглянулись, и я быстро поведала о произошедшем.

— Ты с Анарингардом связывался? — вдруг спросил отец Ингара, тоскливо глядя на свои розовые штаны.

— Да. Список темных колдунов, знающих забирающий силу ритуал, пришлют на днях.

— Он охотится на ведьм, — тихо призналась я, вытаскивая из кармана письмо мамы и зачитывая строки про злодея.

— И про драконов зачитай, — велел Ардагарий.

Я смутилась, а он усмехнулся.

— Знаю же: каждая ведьма…

— Отец, мы с Яной это уже обсудили. Я рассказал о силе, которая темным пламенем бьется внутри.

— Да уж… С книгой по родовой магии ее усмирить было бы — как в горы слетать.

— А где книга? — поинтересовалась я.

Правитель уставился на меня, чуть наклонился.

— Так похитили… оборотни.

Хм-м… Какая неожиданная информация! Но о большем правитель Раганрата рассказывать не собирался. Я озадаченно потерла нос, понимая, что история с родовой книгой драконов и оборотнями весьма непроста. Похоже, ни драконы, ни Лис, мой собственный фамильяр, не горят желанием объяснять, что к чему. Враждовать им легче.

— Ингар, нам нужна помощь, — раздался голос Лара.

Дракон поднялся и неслышно покинул комнату, а я снова притворилась невинной мышкой. Но долго не продержалась.

— Я вам не нравлюсь? — прямо спросила Ардагария, решив не тянуть.

— Тебя выбрал мой сын, Яна, значит, ты этого достойна. К тому же после того, как я увидел леди Турейн в ядовито-зеленом платье, на которое слетелись все мухи во дворце… Давно я так от души не хохотал!

Правитель драконов хмыкнул, снова посмотрел на меня.

— Ты теперь часть нашей семьи.

— Но мы… то есть я…

— Не оправдывайся, я говорю что вижу. Добро пожаловать! На защиту избранницы наследного принца драконов встанет весь мой род, все подданные… И с колдуном тем проклятым разберемся.

Чего? Избранница? Это что-то новенькое! И пообещать помощь с колдуном… Какой же будет цена? Ох, не зря мама советовала не связываться с драконами! Только уже поздно. Влипла!

— Можешь считать, пришлась по нраву, — добавил Ардагарий, не подозревая о моих мыслях, в которых билось слово «сбежать» и добавлялось — «немедленно».

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 47 48 49 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злодей для ведьмы - Ольга Шерстобитова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злодей для ведьмы - Ольга Шерстобитова"