От всего этого у Пэрри едва не пошла кругом голова.
— Ты теперь Божество, мой Господин! Равное своему противнику. Как я смею обращаться с тобой иначе?
— Да, и вершишь зло, как прежде твой предшественник. Как ты творил зло последние девять лет, находясь у него на службе.
— Я помогу тебе, чем только сумею, — заверила его Лила. — Ты быстро привыкнешь к власти и поймешь, что Зло — это противоположный аспект… можно, я произнесу это слово?
— Конечно, — разрешил Пэрри, сомневаясь, что ей вообще следовало его об этом спрашивать.
— Добра, — заключила она. — Каждое из этих понятий имеет смысл, только если существует другое. Б… Б…
— Бог, — проговорил Пэрри за нее. — Можешь сказать сама.
— Бог… Бог является воплощением Добра, а Сатана — Зла, и борьба между вами является основой человеческого существования. Твое место не менее важно, чем его.
— Могу я наделить тебя властью произносить слова, которые употребляю я сам и которые не могут произносить демоны?
— Да, мой Господин. Твоя власть над слугами безгранична. Твой предшественник наложил на эти слова запрет, но теперь мы подчиняемся твоему закону.
Пэрри недоуменно покачал головой. Тогда Лила снова обняла и поцеловала его. Молодое и сильное тело с жаром откликнулось — и Пэрри поверил…
Его переход от Добра ко Злу окончательно завершился.
Теперь он сам стал Господином Зла.
9. АД
— И что теперь? — спросил Пэрри у Лилы, когда они наконец как следует отпраздновали его неожиданную победу.
— Теперь ты должен установить свое господство над Адом.
— А разве я уже этого не сделал, заняв место воплощения Зла?
Лила отрицательно покачала головой:
— Ты сместил Люцифера, но еще не доказал, что способен занять его трон.
— Вот как? А что, если я этого не докажу?
— В твоем распоряжении тридцать дней. Если за это время выяснится, что ты не подходишь для поста, тебе придется смириться с той участью, которую уготовал тебе Люцифер. Воплощением Зла снова станет он — если, конечно, его не опередит какой-нибудь более достойный этого звания смертный.
Пэрри сразу помрачнел:
— Ты знала это — и все равно поддерживала меня?
— И дьяволица может быть глупой — это одна из немногих черт, которые сближают меня с простой смертной. Полюбив тебя, я не оставила себе выбора. Поэтому и не предупредила своего господина Люцифера о грозящей опасности.
— О какой опасности?
— Он не мог послать тебя в Ад, не разделив предварительно с душой, с которой ты связан. В другой раз я непременно напомнила бы ему об этом, так же как теперь напоминаю тебе о том, что тебе необходимо знать.
— Душа, с которой я связан… — в недоумении повторил Пэрри. Ему вдруг стало понятно. — Джоли!
— Которая обитает в капельке крови на твоем запястье, — подтвердила Лила.
— Но ведь ее давным-давно отправили в Ад… Ты сама разлучила нас.
— Нет, мой господин. Она лишь спряталась в своей капельке и заснула. Ее душа все еще в равновесии между добром и злом, поэтому не может быть передана ни в Ад, ни в…
— Можешь произнести. Пока ты мне служишь, не ограничивайся в выборе слов.
— Ни в Рай. Она будет оставаться с тобой, пока равновесие не нарушится. Она и теперь с тобой, хотя не может показаться.
— Она не страдает? — с тревогой спросил Пэрри.
— Нет, мой господин. Она ничего не знает и, пока не проснется, так и останется в неведении. А проснуться она сможет, только когда ты лишишься власти.
— Значит, из-за ее незримого присутствия заклятие Люцифера и обратилось на него самого?
— Нет, это сделал ты сам, повелитель. Люцифер знал о твоих способностях, хотя не верил, что ты способен ему противостоять. Однако никакое колдовство не смогло бы отправить твою жену вместе с тобой в Ад. Поэтому твоя магия и оказалась гораздо сильнее, чем ожидал Люцифер.
— Подобно спрятанному в буханке хлеба железному пруту, — согласился Пэрри.
— Да, мой господин. Если бы я его предупредила, он сначала лишил бы тебя руки, а уж затем наложил заклятие.
— Но ведь была же она со мной, когда мы спускались в Ад?
— Все верно. Ты можешь попасть в Ад по своему собственному желанию, а она — вместе с тобой. Это еще ничего не значит. Но нельзя обречь ее на вечное проклятие, а это как раз и пытался невольно сделать Люцифер.
Значит, Лила прекрасно сознавала, что происходит.
— Выходит, своим спасением… — Пэрри на секунду задумался. — Своим нынешним положением я обязан Джоли… и тебе. Невероятно, тут вы оказались заодно!
— Согласна, хозяин. Но ты многим обязан и себе. Ты так разозлил Люцифера, что он проявил преступную небрежность. Наверное, его время близилось к концу.
— Потому что ты пренебрегла им, — заметил Пэрри.
— Можно сказать и так.
— Лила, мне вдруг захотелось узнать о тебе больше.
— Спрашивай, мой господин, и я, как всегда, отвечу тебе. — Улыбнувшись, она обняла его.
— Кто ты? Конечно, я знаю, что ты дьяволица, но откуда ты взялась? И каким образом ты связана с воплощением Зла?
Лила сморщила нос:
— Это будет длинная история, мой повелитель.
— Ты отказываешься отвечать?
— Ни в коем случае, мой господин! Но если я стану подробно рассказывать о себе, уйдет целый месяц, и ты не сделаешь то, что тебе необходимо сделать.
— Тогда позволь мне подвести итог самому: ты отступилась от Люцифера, и это привело его к краху. Мне хочется хорошенько тебя понять — не бросишь ли ты и меня.
— Ну, это совсем просто. До тех пор пока я существую, я буду верно служить тебе. Ты обладаешь властью уничтожить любого демона и создать из эфира нового. Однако если ты разрушишь меня, то лишишься помощницы. Впрочем, если ты даже этого не сделаешь, но станешь обращаться со мной с презрением, когда-нибудь моя любовь обратится на другого, и я буду служить тебе менее рьяно. Но в полном смысле слова я никогда тебя не предам.
«Как не предала Люцифера», — догадался Пэрри. Она лишь не сделала того, что могла бы сделать. Что ж, разница почти несущественна…
— А Люцифер плохо с тобой обходился?
— Последнее время — да. Пренебрегая мною, он брал себе в любовницы грешные души умерших и даже путался с живыми — с ведьмами. Приказал мне совратить смертного, а сам и не подумал наградить меня за это. Кроме того, грозил навеки заточить в Ад, а потом и вовсе уничтожить.