Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Патрисия, какими судьбами? – почти пропела она медовым голосом. – Столько у вас покупок, ну надо же! Денег, наверное, оставили больше, чем на похороны бедной Тересы пойдет.
– Мы готовимся к свадьбе, – холодно сказала Селия. – Здесь крупные траты, как вы понимаете, неизбежны.
– К свадьбе? – оживилась фьордина Нильте. – Ну надо же! Наверняка с этим милым молодым человеком, с которым домой приехали?
То, что ее сына назвали «милым молодым человеком», несколько смягчило маму Андреса, она посмотрела на встреченную нами даму более благожелательно и сказала:
– Патрисия, дорогая, может, пока ты разговариваешь со своей знакомой, я куплю что мне необходимо?
– Да, конечно, – ответила я.
Оставаться наедине с фьординой Нильте мне не хотелось – слишком свежи были воспоминания о ее последнем визите к нам вместе с невесткой и ее картинами. Но надеюсь, наш разговор долго не продлится.
– Я так понимаю, это мама Андреса? – жадно спросила она, не успела Селия войти в ту самую лавку, из которой Нильте только что вышла.
– Да, – коротко ответила я.
– Как вам повезло, милочка! Такая приятная дама, и похоже, вы ей нравитесь. Да и неудивительно, с вашей-то внешностью и характером. Поздравляю, поздравляю!
– Спасибо.
– А когда у вас свадьба? – спросила фьордина Нильте с каким-то лихорадочным блеском в глазах. – И где?
И тут я поняла: она собирается всучить мне этих ужасных котиков своей невестки. От подарка ведь нельзя отказаться. Если она узнает, когда будет наша свадьба, с нее станется прийти на торжество без приглашения. Нет, понять я ее могла – жить в одном доме с такими шедеврами тяжеловато, но пусть она это дарит кому-нибудь другому. Найдутся ведь ценители и на такое.
– Скоро, совсем скоро, – улыбнулась я ей. – А где, мы еще не решили. Извините, мне еще много успеть надо.
– Да-да, конечно, – задумчиво протянула она. – Желаю вам счастья!
Но прозвучало это как-то так, будто она сильно сомневалась, что оно, это счастье, будет. Но я не стала обращать на ее тон внимание, коротко попрощалась и пошла к Селии, чувствуя между лопаток жесткий провожающий взгляд. В магазинчике моя будущая свекровь что-то с жаром обсуждала с продавцом. Я не стала ей мешать, присела на диванчик для посетителей и стала изучать буклеты, лежащие на столике рядом с ним. Кроме буклетов, там были еще и визитки практикующих бытовых магов. Я их и не рассматривала особо, но они почему-то вызывали у меня странное тревожное чувство. Тогда я подтянула к себе поближе плетеную корзиночку, в которую они были свалены, и сразу же наткнулась на следующее:
Делла Нильте
Срочная магическая помощь
Быстро! Конфиденциально! Дорого!
Над визиткой танцевали иллюзорные бабочки. Да, похоже, совсем плохо с финансами в семье Нильте, если фьордине приходится подрабатывать магом на побегушках.
– Патрисия, я все купила! – радостно сказала Селия.
Я зачем-то сунула визитку Нильте в один из пакетов и встала с диванчика. Продавец провожал нас с таким счастливым выражением лица, что я невольно заподозрила, что мама Андреса сделала ему сегодня месячную выручку, не меньше. Что такого она могла купить?
В доме Сореано мы заняли родительскую спальню, и Селия сказала горничной, что мужу строго-настрого запрещается туда входить, даже его смокинг отнесли в кабинет. Правда, ни фьорда Сореано, ни Андреса не было. Наверное, тоже покупали что-то к свадьбе. Не думаю, чтобы в такой день мой работодатель как ни в чем не бывало отправился в собственный магазин, да еще и сына прихватил. Наверняка свалит все на мою сменщицу или даже на сегодня закроет магазин. Я поневоле задумалась, придется ли мне уходить с настолько полюбившейся работы. В магазине мне нравилось, там был некий неуловимый аромат старины и истории. Я бы с удовольствием работала там и дальше. Но Селия никогда за прилавком не стояла. Может быть, у них в семье это не принято? Пойдут ли мне навстречу, если я и дальше захочу продавать артефакты?
Вскоре мне стало совсем не до посторонних мыслей: невеста на свадьбе должна выглядеть так, чтобы жених еще раз уверился, что он сделал правильный выбор и лучше ее просто никого нет. А это все требует усилий и времени. Прибывшая к оговоренному времени косметолог как вошла, сразу возмутилась, что я себя запустила. На мой взгляд, ничего такого страшного со мной не было, да и быть не могло, а даме просто нужно было застолбить за собой еще одну клиентку. Это ей удалось – Селия сразу сказала, что она лично проследит, чтобы я не пропускала нужные процедуры. Дама довольно заулыбалась и для начала отправила меня в ванну, обмазав лицо и шею чем-то не очень приятно пахнущим.
– Невеста должна быть прекрасна, – твердо заявила она в ответ на мои робкие возражения. – Настолько прекрасна, чтобы жених на всю жизнь запомнил этот день. И я здесь, дорогая, именно для этого.
После всех процедур, что она со мной проделала, мне захотелось лишь одного – прилечь на так соблазнительно стоящую незанятую семейную кровать Сореано и поспать хотя бы часа два. Но, увы, времени на это не было. В меня влили чашку бодрящего отвара, потом Селия принесла поднос с обедом. Ей тоже уделяли внимание, но много меньше, так что у нее была возможность выходить из комнаты, чем она постоянно пользовалась. Откуда-то появились еще две фьордины, одна занялась моей прической, вторая – руками. Мои возражения никто не слушал. Дама-косметолог деловито вытащила объемистый саквояжик с декоративной косметикой и подошла ко мне с таким видом, что я поняла: лучше сразу сдаться. Теперь идея со скромной семейной свадьбой не казалась мне такой замечательной. Если бы я знала, что одна подготовка к ней займет столько времени, лучше бы согласилась просто зарегистрировать брак в Кестии и к этому времени была бы уже замужем. Но переиграть ничего было нельзя, да и Селия ужасно расстроилась бы. Вон как она радуется, будто сама замуж выходит. Я вздохнула и позволила с собой делать то, что приглашенные фьордины считали нужным.
Зато результат оказался таким, что Андрес, когда меня увидел, застыл на месте, не в силах вымолвить ни слова. Я и сама себе очень нравилась, даже обидно стало, что свадьба пройдет только в кругу семьи – такую красоту нельзя скрывать от людей. Это вам не котики Нильте-младшей.
– Так, – сказал фьорд Сореано, – Андрес, подхватывай невесту, пока на нее другой жених не нашелся, и поехали. Нас просили не опаздывать.
Андрес отмер, подал мне руку, и мы отправились в ратушу. Там все прошло в меру торжественно, в меру скромно. Для нас произнесли прочувствованную речь об ответственности перед обществом и друг другом. Мама жениха попыталась всплакнуть, потом вспомнила, что накрашена, и решила слезы оставить при себе. И правильно, в такой день все должны только радоваться и прекрасно выглядеть! Пусть сын у нее взрослый, но сама-то она еще очень даже привлекательная женщина.
– Ну что, дорогие Сореано, – благодушно сказал папа Андреса, – отправляемся отмечать прибавление нашего семейства? Надеюсь, не последнее…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66