Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Подождите! — так же жестко сказала Шанель. — Я никуда не пойду и вернусь на свой корабль, пока вы не объясните мне, как собираетесь решать мою «проблему».
— Значит, моего слова вам недостаточно?
— А почему его должно быть достаточно?
Бледное лицо Ланар вспыхнуло. Женщина повернулась к одному из солдат.
— Офицер, проводите чужестранку к генералу Ванд. Пусть моя сестра постарается убедить ее в наших возможностях. У меня на это не хватает терпения! — почти крикнула она. — Подумать только, я ведь сама отстаивала ее! — пробормотала Ланар, удаляясь.
Шанель еще добрых полминуты простояла, пытаясь справиться с охватившим ее раздражением. Присутствующие жадно пожирали ее глазами, офицер ждал. Чего сейчас больше всего хотелось Шанель — так это сказать Марте, чтобы она транспортировала ее обратно на корабль. Придется двигаться по выбранному пути дальше, надеясь, что у этих людей все же есть какая-то определенная стратегия или, по крайней мере, они смогут спрятать ее там, куда Фалон не доберется. И еще она очень надеялась, что здесь не все такие, как Ланар Ванд.
Шанель последовала за офицером, который сопровождал ее из космического центра в это правительственное здание. Они ехали сюда через весь город на наземном транспортном средстве, двигавшемся на колесах и не быстрее хатаара. Было достаточно времени, чтобы представить себя туристкой, хотя ничего действительно интересного здесь не было. Многочисленные здания, мимо которых они проезжали, все до одного были выкрашены в белый цвет и в основном имели прямоугольную форму. Строения казались миниатюрными, впрочем, как и люди. — Генерал сейчас примет вас, — сказал ей офицер..
Нагнув голову, Шанель вошла в слишком низ кую дверь и оказалась в маленьком кабинете генерала. Она ожидала встретить женщину, но не думала, что та окажется точной копией Ланар Ванд. Жен шины явно были близнецами и ничем не отличались друг от друга, кроме одежды. Впрочем, глаза гене рала смотрели не так холодно.
Хозяйка кабинета встала из-за стола, приветствуя Шанель.
— Я — Донилла Ванд, мисс Лу-Сан-Тер, командующий городом Гидра. Пожалуйста, садитесь, чтобы мы могли обсудить вашу проблему и предложить наше решение.
Шанель посмотрела на крошечные деревянные стулья, стоявшие у стола.
— Ну что ж, если вы уверены, что я ничего не сломаю…
Донилла рассмеялась. Шанель сразу почувствовала себя свободнее. Очень осторожно она опустилась на ближайший стул. К счастью, он не сломался.
— Антурийцы с трудом общались с нами, — сказала Донилла, в свою очередь садясь за стол. — Откуда вы знаете наш язык?
— У антурийцев нет компьютера типа Мок II, который может, сканируя поверхность планеты, перехватывать случайные разговоры, расшифровывать слова, а затем готовить специальную программу. Эта программа прокручивается для меня на высокой скорости, и таким образом ваш язык откладывается в моем подсознании, где уже находятся сотни других языков. В случае необходимости я могу воспользоваться одним из них.
— Вашим кораблем действительно управлял компьютер?
— Да. Ее зовут Марта. Донилла усмехнулась.
— Вы даете имена своим машинам?
— Только тем, которые могут самостоятельно мыслить.
Донилла попыталась представить себе мыслящую машину, но не смогла, в чем со вздохом призналась.
— Это выше моего понимания. Однако моя сестра, несомненно, будет очарована вашей Мок II и захочет побольше о ней узнать. Ланар самая талантливая в нашей семье и уже открыла способы лечения очень серьезных болезней.
— В вашем мире все еще есть болезни? Удивление, прозвучавшее в голосе Шанель, произвело на Дониллу сильное впечатление.
— А в вашем нет?
— Насколько я знаю, шакаанцы никогда не болели, — сказала Шанель. — Но большинство миров сталкивается с болезнями. Это те, у которых нет блоков медитекса, способных лечить практически все что угодно.
Донилла посмотрела на нее широко раскрытыми от изумления глазами, а затем рассмеялась.
— Надеюсь, что вы не скажете об этом Ланар. Она будет в ужасе, если узнает, что ее профессия может стать ненужной.
— Пожалуй, вы не слишком этому опечалитесь, — с усмешкой заметила Шанель. Донилла пожала плечами.
— Детское соперничество. У вас есть братья или сестры?
— Есть брат-близнец.
— Тогда вам это понятно.
— Не очень. У нас женщины не соперничают с мужчинами. Сама мысль об этом нелепа.
— Ну, я должна сказать, что у сестер такое бывает. Моя сестра всегда ощущала свое превосходство из-за того, что я не смогла попасть в школу наук, а она с легкостью прошла там обучение. Может быть, ее проблема как раз в том, что ей все давалось легко и приходилось бороться только за решение проблем личных взаимоотношений.
Шанель решила оставить это замечание насчет Ланар Ванд, которая показалась ей эмоционально неуравновешенной, без комментариев. Вместо этого она вернулась к вопросу о своем пребывании здесь.
— Вы знакомы с моей проблемой? Фалон Ван Иер очень скоро должен появиться здесь и заявить на меня права, чего мне бы не хотелось. Если я буду его слышать, мы станем на всю жизнь супругами быстрее, чем вы успеете щелкнуть пальцами. Для этого Фалону нужно сказать всего несколько слов.
Но честно, я не представляю, как ваши люди смогут его остановить.
Донилла улыбнулась.
— Да, меня проинформировали о ваших сомнениях. Это верно. Если мы не станем расстреливать мистера Ван Иера на месте, будет трудновато его задержать. Ведь он, наверное, такой же большой, как вы?
— Намного больше.
— В самом деле?
— В большинстве миров мужчин Ша-Каана считают гигантами.
— Тогда мы определенно должны использовать Жезл переделки. Чего бы вы хотели — чтобы он забыл о том, что вас знает, или только о том, что хочет на вас жениться?
Шанель с изумлением посмотрела на маленькую женщину за столом.
— Это вы так шутите?
— Неужели я действительно удивила девушку, которая знает столько поразительных вещей?
— Так вы серьезно?
— Иногда я хотела бы, чтобы все было шуткой, но это не так, — с горечью сказала Донилла. — Однако, прежде чем дать объяснения, я должна просить, чтобы вы сохранили в строжайшей тайне то, что я скажу.
Шанель подумала, следует ли сказать женщине, что Марта подслушивает. Нет, пожалуй, тогда она рискует не получить объяснения. Кроме того, она может и не нарушать соглашение. Она не будет распространяться о том, что услышит. А вот будет ли Марта — это уже другой вопрос.
Шанель кивнула.
— Жезл переделки, — начала Донилла, — был изобретен одной из наших лучших врачей для лечения психически больных пациентов-мужчин. Этот замечательный метод использовался именно так, как и было задумано, пока одна из коллег не указала на другую возможность его использования. Я не буду утомлять вас деталями, но из этого возник большой заговор, в котором приняли участие все женщины планеты. Мы все были по горло сыты пристрастием наших мужчин к войне и их нежеланием выслушивать нашу точку зрения. Они уже почти кончили строить тот проклятый космический корабль, который должен был достичь Армору. Мы отчаянно пытались найти средство, чтобы остановить вторжение, и едва не взорвали этот корабль. Конечно, они построили бы его заново. Так что на самом деле мы ничего не могли поделать, пока под большим секретом нам не сообщили о возможностях Жезла переделки. И мы всем сердцем одобрили эту идею.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76