Глава 50
Следуя инструкциям Эбби, Саймон припарковался в конце тупикового переулка, куда свернули Сара и Кейси. Солнце поднималось на небо неторопливо, и утренний воздух был прохладным. Машина стояла, погрузившись в легкую пелену тонкого серого тумана.
Эбби сидела молча и нервно покусывала ноготь, полностью сконцентрировавшись на короткой улочке. Она не проронила ни слова со времени его прихода. Хотя в душе, видимо, психовала, что он так задержался.
Саймон прислонился к рулевому колесу и подавил зевок, стараясь не вдумываться в то, что он здесь делает. Он не выспался — последствия того, что всю ночь в его голове крутились мысли о том, на что он согласился. Если девочка, которую он увидит, будет не Бет, что тогда? Действительно ли Эбби прекратит свои бесплодные поиски? Вправе ли он вообще говорить, чтобы она остановилась? А если это приведет к тому, что Эбби полностью поставит крест на своей жизни? Если подумать, эти поиски, которым не видно конца, были для нее серьезным поводом каждый день вставать с постели. Саймон был не настолько наивен, чтобы полагать, что она сможет сдвинуться с места и двигаться дальше только потому, что он ей так сказал. Начать с того места, на котором остановилась, пойти на работу, вернуться к нормальной жизни. Она любила свою работу и не могла дождаться, когда выйдет из отпуска по уходу за ребенком. Но это было тогда. С тех пор, казалось, прошла целая жизнь. Эбби уже совсем другой человек, да и как она могла остаться прежней? Может быть, он ведет себя просто эгоистично, пытаясь заставить Эбби вернуться к той жизни, которую считает нормальной по своим меркам?
Однако еще более пугающей выглядела возможность того, что эта маленькая девочка и на самом деле была их Бет. Что тогда? Как они это докажут? Если он согласится с Эбби, но при этом они все равно будут не в состоянии вернуть дочь, что станет с Эбби?
Да и как, интересно, он сможет это определить? Он не понимал, как Эбби может быть настолько уверена в том, что узнала свою дочку. В последний раз они видели Бет, когда она была совсем крохотной, ей не было и года. Возможно ли узнать ее через пять лет? Саймон опасался, что недостаток у него интуиции может привести к серьезным последствиям. Если он не будет уверен, что сказать — «да» или «нет»? Его решение может означать, что либо они с Эбби отвернутся и уйдут от собственной дочери, либо поломают семью других людей.
Чего он хочет на самом деле, чего ждет от сегодняшнего дня?
Эбби заерзала на сиденье, и это оторвало Саймона от размышлений. Туман рассеивался, из-за облаков выглянуло солнце. С другой улицы, чуть дальше по дороге, появилась группа женщин с толпой шумных детей. Эбби подалась вперед, высматривая среди них Сару и Кейси. Саймон следил за ней и по внезапно поникшим плечам понял все, что хотел узнать.
Он опустил со своей стороны стекло, снял куртку и принялся усаживаться поудобнее, когда глаза Эбби округлились, она подалась вперед и прошептала:
— Это они.
Саймон выпрямился, прослеживая ее взгляд. Из тупика на главную дорогу неторопливо выходила молодая блондинка, держа за руку маленькую темноволосую девочку. Девочка бежала вприпрыжку и с улыбкой снизу вверх заглядывала в лицо женщины. Саймон украдкой взглянул на Эбби. По ее щеке катилась слеза. Он снова посмотрел на женщину с девочкой, которые были уже в конце улицы.
Не говоря ни слова, Саймон открыл дверцу и вышел. Эбби тоже открыла дверь и вопросительно взглянула на него.
— Я не могу ее толком рассмотреть, — сказал он. — Пройдусь за ними. Подожди меня здесь.
— Нет! Я тоже хочу пойти.
— Тебе нельзя, — сказал он, не отрывая глаз от Кейси. — Если они нас заметят, тебя арестуют. Жди здесь. Я тебе позвоню.
Прежде чем Эбби успела что-то возразить, Саймон перешел на противоположную сторону улицы и последовал за Сарой и Кейси.
Саймон не заметил, как Эбби подошла и села на скамейку рядом с ним. Он не отрываясь смотрел, как Кейси кружится на карусели, но лицо ее из-за расстояния и постоянного движения выглядело смазанным. Эбби взяла его за руку, но он даже не взглянул на нее. Он был заворожен видом этой маленькой девочки.
Эбби обхватила его голову ладонями и повернула к себе. Она вытерла слезинку на его щеке — он даже не заметил, когда она успела сорваться, — и слабо улыбнулась.
— Итак?
Саймон вспомнил все, о чем думал прошлой ночью. Он был осторожен и решения принимал головой, а не сердцем. И все же он, как только увидел эту маленькую девочку, все понял. Он твердо знал, что смотрит на дочь, которую забрали у него пять лет назад.
Саймон посмотрел Эбби в глаза. Губы его приоткрылись, и он ответил:
— Я не знаю.
Руки Эбби упали.
— Что?!
Саймон снова посмотрел на Кейси, которая в этот момент соскочила с карусели. Она продолжила кружиться и, несколько раз повернувшись, с хохотом упала на помост. В памяти вспыхнуло воспоминание, как Эбби как-то напилась дешевого сидра. Он инстинктивно дернулся, чтобы поднять ребенка, но тут подошла Сара и поставила ее на ноги. Сердце Саймона закололо, как никогда в жизни.
Он обернулся к Эбби, и слова застряли у него в горле.
— Да, — с трудом выдавил он. — Да.
Трясущимися руками Эбби погладила его по волосам. Сквозь слезы, словно лучи солнца через залитое дождем оконное стекло, пробилась слабая улыбка. Саймон обнял ее и впервые за долгое время почувствовал, что все будет хорошо.
Эбби отстранилась от него и, отвернувшись, нагнулась, делая вид, что завязывает шнурок на ботинке. Саймон поднял глаза и увидел, что Сара и Кейси направляются в их сторону. Как ни старался, он не мог оторвать взгляда от Кейси. Выхватив из кармана телефон, он сделал снимок, когда она повернулась к ним лицом. Сара в этот момент смотрела на пруд с лебедями и утками, беззаботно плававшими в грязноватой воде, дергая девочку за руку, чтобы та обернулась и посмотрела на них.
Когда они прошли мимо, Эбби повернулась к Саймону и заметила фотографию Кейси в его телефоне. Взяв мобильный, она поднесла его поближе к глазам.
Эбби и Саймон, держась за руки, шли по противоположному берегу пруда. Они старались держаться позади, но Сара ни разу не взглянула в их сторону, а Кейси была слишком занята тем, чтобы накормить хлебными крошками всех уточек одинаково, и не замечала, что находится в центре их внимания.
Вдруг Сара остановилась, похлопала себя по карману джинсов и, вынув телефон, поднесла его к уху. После короткого разговора она отключилась и крикнула Кейси, чтобы та шла за ней. Девочка задумчиво переводила глаза с няни на уток, собравшихся у берега. Приняв решение, она разломила хлеб на четыре части и швырнула их в воду, радостно рассмеявшись, когда утки наперегонки ринулись за лакомством.
Сара и Кейси направились к автостоянке. Эбби и Саймон поспешили следом, чтобы не потерять их из виду. Когда они достигли парковки, туда как раз въехал черный «рэндж ровер», и Кейси помахала рукой кому-то в машине. Эбби и Саймон остались у ворот, стараясь затеряться среди входящих и выходящих людей.