Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Баронесса из другого мира - Надежда Игоревна Соколова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Баронесса из другого мира - Надежда Игоревна Соколова

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Баронесса из другого мира - Надежда Игоревна Соколова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

class="p1">Я только вздохнула.

— Через полтора месяца ярмарка. А у меня ничего не готово, — невпопад заметила я.

— Так а что готовить? — удивилась Оливия. — Предыдущее место для ярмарки в порядке, мы только час назад там были. Трактир и гостиница тоже имеются. Ваш управляющий отчитался, что и то, и то работает исправно. Приглашения разосланы. Весь императорский двор гудит. Сверяют, кто получил приглашение, а кого стороной обошли. Уверяю вас, народу будет много, скупят все, что только увидят. Вам не о чем волноваться.

Я кивала в такт ее словам и думала, что нет гостиницы для аристократов, я понятия не имею, куда их селить. Ведь условием появления на ярмарке будет ночевка здесь. А еда? Весь двор будет питаться в трактире? Отлично, просто прекрасно. Потом ко мне точно не приедут.

Но вслух я ничего такого не произнесла. Оливия была излишне оптимистична. Она, радуясь, что пристроила сына, не замечала бытовых мелочей, которые бросались в глаза мне.

Жанна и Августа при наших с Оливией разговорах в основном молчали, но смотрели по сторонам с восторгом. После того как я обновила все в доме, здесь тало и уютно, и комфортно. Плюс те слухи, которые ходили в обществе о Диком доме. Они способствовали восхищению в глазах девушек.

Конечно же, на эту троицу я не срывалась. Не столько держала себя в руках, сколько старательно развлекала их, как дорогих гостей. Думаю, такой расчет и был у Дерека. Все же интриган он был до мозга костей. Продумывал каждый свой шаг. Я ворчала, но продолжала жить под одной крышей с его родней.

Когда Оливия ушла порталом домой, нам с девушками стало проще жить. Присутствие матери их любопытству. А теперь… теперь меня засыпали вопросами, в том числе и о мире, из которого я прибыла. И вот тут-то я оторвалась по полной.

— Там, где я жила, обычно уважают права и свободы женщин, — рассказывала я за очередной чашкой чая. — Не хочешь — можешь не выходить замуж, не рожать, да и вообще, ты свободна в своих поступках.

— Совсем, совсем свободна? — с придыханием в голосе спросила Августа.

Я только плечами пожала.

— Конечно, зависит и от человека, и от того места, где он родился. Но меня, например, точно никто не пытался заставить выйти замуж. Это уже здесь я вышла за вашего брата исключительно из-за безысходности. А там… Не знаю, как сложилась бы моя жизнь там…

В глазах у девушек загорелся восторг. И я почувствовала себя провокатором в логове врага. Сейчас научу их плохому, потом станут мотать нервы мужьям, как я — Дереку, требовать соблюдения их прав и свобод. Вот тогда Оливия точно не скажет мне спасибо. Впрочем, должна же я, беременная аристократка, хоть как-то развлекаться?

— Ты так мудрено говоришь, — между тем отметила Жанна. — Как наши братья.

— Потому что я получила высшее образование. Изучала множество предметов. Развивала мозг. Что? Что вы так смотрите?

— А зачем? — спросила Августа. — Зачем ты училась?

Я хмыкнула.

— У меня не было богатых родителей, которые кормили бы меня до совершеннолетия, а потом передали бы с рук на руки не менее богатому мужу. Мне надо было думать о своем будущем самой. А для этого следовало получить хорошее образование и потрудиться на работе.

Я говорила. Девушки жадно слушали. Дом изредка тихо хмыкал. В общем, весело было всем.

Глава 62

Дерек вернулся через неделю, увидел своих сестер в мужской одежде, требующих уважения и свободы, выругался, переправил их порталом домой, к родителям. Посверкал глазами, но мне высказывать ничего не стал.

Единственное, что сообщил:

— Совести у тебя нет.

— Мине было скучно, — ответила я, мило улыбнувшись. — Я развлекалась, как могла.

На этом тему закрыли. И стали готовиться к ярмарке.

Как оказалось, в крае было целых три заброшенных замка. Вот их и подготовили для проживания крупных аристократов. Тех, кто помельче, решено было поселить в гостинице.

— А императора куда? — уточнила я. — Не в замок же. Не поймет. Обидится.

— Император хочет побывать у нас в гостях, — просветил меня Дерек. — Надеюсь, ты не против.

А то у меня был выбор.

— У нас условий нет для его приема, — только и сказала я.

— Ничего. Он сказал, что с удовольствием сменит дворец на Дикий дом. Всего-то на три дня.

Ладно, как скажете. Три дня я могу и потерпеть.

За оставшееся время мы успели и замки в порядок привести, и пристройки к гостинице сделать. И купцов снова пригласить.

В общем, к моменту открытия ярмарки все было, на взгляд Дерека, просто идеально. Я так не считала, видела и промахи, и недочеты, но молчала. Смысла не видела накручивать себя еще больше. Пусть пройдет уже эта ярмарка. А на следующий год буду думать о чем-то более глобальном.

И купцы, и аристократы встретились под шатрами на поле в первый же день ярмарки. Причем аристократов было больше, чем купцов и их товаров. Все они прибыли из столицы, провинциальная жизнь казалась им крайне интересной, особенно когда вместе с ними мимо шатров бродит наследница.

И потому товары покупались не по принципу «надо-не надо», а по принципу: «да пусть будет, это же рай наследницы, в крайнем случае, останется, как память».

Император с семьей и свитой, довольный и улыбавшийся, в сопровождении Дерека тоже ходил между рядов.

Я прогуливалась от шатра к шатру, смотрела, как исчезают самые лучшие товары, и с грустью думала, что моим местным аристократам в этот раз точно ничего не останется. Максимум — снова некондиция, то, что не захотят купить столичные гости. И вроде как это не страшно — цены на ярмарке были далеко не низкими. Но впереди же зима. А народ вряд ли успел сделать нужные запасы.

Дерек мои опасения не разделял. Он считал, что ярмарка проходит успешно. Ведь главное — порадовать его императорское величество, развлечь его.

— Найра Ольга, у вас все отлично вышло, — похвали меня император уже вечером, когда мы все вместе ужинали за накрытым столом. — Я и не думал, что в провинции тоже может быть интересная жизнь.

Я мило улыбнулась, затрепетала ресничками и уверила его величество, что при желании и в провинции можно разнообразить жизнь.

Второй и третий дни ярмарки прошли так же активно, как и

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 48 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баронесса из другого мира - Надежда Игоревна Соколова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Баронесса из другого мира - Надежда Игоревна Соколова"