пока не наступает обед.
Я иду в столовую. Мне почему-то всё равно опоздаю я или нет.
Когда я вхожу, то уже все на своих местах. Но Адоре не до меня. Она смотрит строго в свою тарелку. Видимо, у неё с Ролдэном состоялся тяжелый разговор. Но так как она на меня не смотрит, значит муж меня не выдал. Наверное всё повесил на мага-огородника.
Не будет же мать Ролдэна разбираться с магом из соседнего замка.
Я прохожу через зал и сажусь рядом с Ролдэном. Марика ревниво поглядывает в мою сторону. Какая глупость! Она что, думает, что я прямо за столом упаду в его объятия?!
Но когда я смотрю ей прямо в глаза, то она тревожно отводит взгляд. И я знаю почему. Она всё еще гадает: догадалась я, что тот пожар устроила она или нет? Вот и пусть мучается.
Обед на этот раз проходит в молчании. Раз королевское семейство напряженно молчит, то молчат и все остальные за столом.
Я всё думаю, как мне что-то стащить со стола для Хуана, но, наверное, это будет выглядеть глупо. Можно, конечно, пойти на кухню и взять еду там, но это, наверняка, вызовет ненужные вопросы. Да и вообще, меня там могут просто проигнорировать.
Золотистый суп с овощами и аккуратными кусочками оленины, почему-то кажется мне странным на вкус и, я отодвигаю тарелку. Адора вопросительно с недовольством смотрит на меня.
Я обязана доедать всё, что мне подают? Я не собираюсь запихивать в себя то, что мне не нравится. Она хмурит брови. Но я выдерживаю её взгляд. Это похоже на немой поединок.
Тарелки собирают и уносят. Адора всё ещё хмурится, но я не обращаю на неё внимания.
Когда приносят жаркое, то меня почему-то начинает мутить от одного запаха еды. Наверное, я не голодна. Все запахи смешиваются воедино, и тошнота подступает к горлу.
Я выбегаю из-за стола. И в спину мне летит грозный приказ свекрови:
— Сядь на место!
Я выбегаю в коридор и бегу до ближайшего открытого окна. Стоит свежему воздуху ворваться в мои легкие, и мне становится лучше. В столовую я больше не собираюсь возвращаться. Наверное, Марика мне снова сделала очередную гадость и что-то подсыпала в еду.
Господи, а я ведь опять совершенно забыла о Хуане! Но о еде, пока думать совершенно не хочется, и я спускаюсь в сад.
Я иду по дорожкам вдоль больших зеленых аккуратно подстриженных кустов, прохожу мимо мраморных фонтанов, обхожу гигантские клумбы с яркими красными розами.
Уже ближе к вечеру я возвращаюсь в замок. Ужин уже закончился, но я не хочу есть. Я специально ждала, когда все разойдутся.
У меня есть план, хотя и не сказать, что хороший.
Я спускаюсь на нижние этажи и ищу кухню. Мне попадаются на пути редкие слуги, которые смотрят на меня с изумлением. Господа явно не часто спускаются сюда.
Я стараюсь делать вид, что иду по срочному делу и уверенно шагаю вперед с царственным видом, в то время как у самой душа в пятки уходит. Еду я еще никогда не воровала.
Кухней оказывается помещение в конце коридора. Я легко нахожу его по специфическому запаху. Я заглядываю внутрь и вижу, как две служанки подметают пол. Уже ведь поздно, и почему они еще не ушли?
Я прячусь за угол: придется подождать. И естественно, девушки работают не молча.
— Что-то Адора после турнира, какая-то молчаливая. Не замечаешь, Марта? — говорит одна звонким голосом.
— Да. Я тоже заметила. Сегодня даже не ткнула повара в то, что он лук нарезал недостаточно мелко, — соглашается с ней Марта.
— Асад сегодня, действительно, накромсал его кусками.
— Так торопился же. Оленину поздно привезли, — поясняет Марта.
— Раньше бы Адора скандал закатила, а сегодня проглотила всё молча. С чего бы это?
— Ой, да мне все равно! Молчит и ладно. И подольше бы молчала.
Вот и я с ней согласна. Подольше бы молчала. Наконец, девушки заканчивают работу и проходят мимо моего убежища.
Стоит им скрыться за поворотом, как я устремляюсь на кухню. В ней темно. Везде маячат смутные тени, и мне становится жутковато. Я вижу лишь силуэт потухшей свечи на окне в неровном лунном свете. Я зажигаю её, и зловещая атмосфера исчезает.
Теперь видно, что в центре кухни стоит большой стол. Вдоль всех стен расставлены шкафы на полках, которых стоят тарелки и чашки. За закрытыми дверцами хранятся мешки с крупами и мукой.
В отдельной комнатке стоит большая плита, а ней кастрюли. Я открываю крышку за крышкой, но в них пусто. Я стараюсь не греметь, но выходит не слишком хорошо и мне кажется, что металлический звук разносится по всему коридору.
Я возвращаюсь в кухню. Я разочарована своим походом, потому что не нашла ничего.
И тут я замечаю, что у самой свечи лежит хлеб, накрытый белым полотенцем. Как же я его сразу не заметила?!
Я озираюсь в поисках ножа.
Все приборы разложены около мойки. Я смотрю на ножи. Они довольно приличных размеров. По моим меркам они больше похожи на маленькие мечи.
Но раз я решила, то не отступать же. Я беру нож и решительно иду к булке хлеба.
Хлеб тоже не маленький, плотный и серый. Я не очень люблю такой хлеб, но сейчас почему-то его кислый запах кажется мне чем-то потрясающим.
Я больше пилю, чем режу. Корка сминается под блестящим лезвием. Когда первый кусок оказывается у меня в руках, то я жадностью съедаю его. Мякиш тает на языке восхитительной кислотой.
Приходится отрезать второй кусок. Я смотрю на большой ломоть и думаю, что этого достаточно. Мой героизм на этом заканчивается. Я ломаю его на две части и заворачиваю в полотенце, которым был закрыт хлеб.
Теперь мой путь лежит в темницы замка.
Я плутаю около часа по коридорам, пока не нахожу лестницу в подвальную часть. Иногда мне кажется, что за мной кто-то идет.
Глава 43
Я пару раз оборачиваюсь, но позади никого нет. Только факелы на стенах колышутся огнём на стенах.
Я нахожу лестницу вниз. Наверное, это то, что мне нужно. По неудобным каменным ступеням я спускаюсь вниз, в темноту, словно в подземный мир зла. И опять мне чудится, что-то чьи-то туфли касаются ступенек. Но в сумраке сложно что-то разглядеть.
И тут мне навстречу выходит из каморки мужчина в форме стражника. У него в руках маленькая свеча, которая тенями искажает его лицо. Выглядит это довольно