сказав, что от похода остались приятные воспоминания. Даже поступок Стига не смог их перебить.
– Мы сегодня чуть не поссорились, – негромко заметил Иррис.
– Угу, – я смущенно опустила голову. – Мне не понравилось с тобой ссориться. Давай больше так не будем.
– Знаю, меня иногда бывает очень сложно терпеть. Я могу давить, могу настаивать на своем, не слушая других, требовать послушания. Но все это только потому, что я переживаю. Ты дорога мне, Искорка. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Я смутилась еще больше. Эти слова, такие простые и бесхитростные, стоили больше всех затейливых признаний. Мужчины вообще не любят признавать свои слабости, признавать, что могут переживать, испытывать эмоции. А Иррис признал, легко и честно.
– Мы можем быть в корне неправы насчет магистра Даралеса, – продолжил универсал. – Можем ошибаться насчет цели этих убийств и даже связи между ними. Но пока преступник не пойман, я буду волноваться за тебя. И буду пытаться защитить.
– Спасибо, – прошептала я.
Иррис поймал мою руку и переплел пальцы со своими.
– Ты не переживай так, – пробормотала тихо. – Вряд ли мне грозит реальная опасность.
– Уже погибли двое чистых стихийников.
– Два – это даже не закономерность. Может быть просто совпадение.
– Не хочу, чтобы закономерность подтвердилась через кого-то из моих близких, – Иррис был непреклонен.
– Ты прав, – вздохнула, а потом грустно улыбнулась. – Но вряд ли убийцу могу заинтересовать такая дефектная я.
Универсал резко остановился и повернулся ко мне.
– Ты не дефектная. Даже не смей так думать. А твоя проблема решится.
– Брось, – отвела взгляд. – Лорд Дорней и леди Лоиса уже который месяц пытаются понять, что со мной не так. Вот только ничего не выходит. И сомневаюсь, что выйдет. Но я уже смирилась с тем, что не такая как все.
– «Не такая как все» – это не значит, что хуже других. Ты особенная, Искорка.
– Знаю. Но… мне от этого не становится легче.
– Все будет хорошо. Просто верь мне, пожалуйста.
Я вздохнула и, сама шалея от своей смелости, коснулась пальцами его щеки. Иррис накрыл мою ладонь своей и осторожно погладил.
Видит стихия, как же сильно мне хочется, чтобы его слова оказались правдой. Чтобы между нами исчезли все границы, чтобы я имела возможность хотя прикоснуться без опаски причинить боль. Возможность любить и быть любимой…
Поэтому я закрыла глаза, беззвучно взмолилась стихии и выдохнула тихо:
– Ты единственный, кому я буду верить всегда...
ГЛАВА 14
В воскресенье мы пошли в библиотеку уже вчетвером. В обители знаний было немноголюдно. Хорошая погода выманила студентов на улицу, и здесь можно было заметить только нескольких бедолаг, которые сидели с книгами и ковырялись в конспектах, бросая тоскливые взгляды за окна, где ярко светило солнце.
Ворчливый библиотекарь, господи Кэтерс, проводил нашу компанию подозрительным взглядом. Еще бы, в такой прекрасный день положено развлекаться и гулять, а не тухнуть над учебниками. Но нас недовольство библиотекаря волновало мало.
Мы бросили сумки за один из столов в читальной зоне и разбрелись по залу. Секция биоэнергетики была огромной. Высокие шкафы пестрили корешками учебников, монографий, сборников. В одном из них даже хранились газеты и журналы со статьями на нужную тему. Да, сориентироваться непросто. Но привлекать на помощь господина Кэтерса не хотелось.
Прохаживаясь между шкафами, я вчитывалась в названия книг. Мимо учебников прошла сразу. Вряд ли в учебной литературе будет нужная нам тема. Магистр Рокс говорила, что трансформация энергий и прочие манипуляции с резервом засекречены и даже запрещены. Поэтому мы вообще можем не найти тут того, что способно помочь.
Так, что тут у нас… «Теория энегрополя», аж шесть томов, «Различные подходы к анализу магометрических данных», «Статистический анализ биоэнергетических аномалий», «Забытые ритуалы древности»…
– Мирайя? – раздался рядом знакомый голос.
Я обернулась и увидела магистра Рокс.
– Здравствуйте.
– Привет, – улыбнулась преподавательница. – Неужели ты решила потратить такой прекрасный день на учебу?
– Скоро экзамены, – спокойно выдала заранее придуманную отговорку. – А у меня бывают сложности с некоторыми темами, так что я решила начать готовиться пораньше.
– У тебя очень неплохая успеваемость. Не думаю, что будут проблемы, даже с моим предметом.
– Предпочитаю не рисковать.
– Это похвально, – кивнула брюнетка. – Ладно, тогда не буду отвлекать. Готовься.
Женщина развернулась и пошла в сторону выхода. Интересно, что ей понадобилось в секции биоэнергетики? Хотя уходила она с пустыми руками. Наверное, не нашла нужную книгу.
Ладно, вернемся к нашим талмудам.
Поразглядывав книги еще пять минут, я взяла себе «Забытые ритуалы древности» и вернулась за наш стол. Но книга оказалась так себе. Большая и толстая, она не содержала ничего полезного. Только описания странных ритуалов, больше похожих на сказочные, взываний к давно забытым богам и откровенно бредовых идей. Нет, я конечно понимаю, что кому-то могла показаться заманчивой идея превращения человека в животное и обратно. Но воткнуть для этого заговоренный нож в землю, кувыркнуться через него три раза, да еще и спиной вперед… Это же надо такое придумать.
Я хотела уже было вернуть фолиант на место и поискать что-нибудь более адекватное, но тут подал голос Листер, сидевший с какой-то неброской книгой в руках.
– Слушайте, кажется нашлось кое-что интересное.
Мы подняли головы.
– Это трактат какого-то Арнара Квендгариона. «О магах обездоленных, изъятиях элефтазиса и способах его наполнения». Написана стихия знает сколько лет назад и язык такой, что мозги в узел завязываются. Но тут есть толковые места. И про резерв, и про способы блокировки дара, и про манипуляции с ним.
– А есть что-нибудь про заемную силу? – оживилась Эвантея.
– Не знаю, – досадливо поморщился огневик. – У меня первый том и третий. Второго нет, но судя по содержанию, именно в нем должно быть то, что нас интересует.
– Помнишь, где брал? – подобрался Иррис. – Пошли поищем.
Но поиски не увенчались успехом. Удалось найти еще по одному экземпляру первого и третьего томов, но второго не было тоже.
– Значит, они у кого-то на руках, – пробормотала я.
– Если вообще здесь были.
– Надо спросить у библиотекаря, – решил Листер. – Узнаем, у кого книги, и попросим посмотреть.
К господину Кэтерсу огневик отправился один. Минут через десять вернулся, раздосадованный и недовольный.