Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:
лампа создана не для того, чтобы призвать армию низших демонов? — догадался Дарс.

— Армию низших демонов? — насмешливо переспросил Мак Шонри. — Посмотри по сторонам. Мне служат сотни демонов и рабов.

— Кого может призвать лампа? — без тени улыбки уточнил Дарс.

Мак Шонри не спешил с ответом, изучая лица драконов. Он никому не рассказывал эту историю. До этого дня. Но теперь у него появился шанс вернуть сына.

— Очень давно среди демонов появились авары, которые хотели нарушить равновесие мира, но мы не могли допустить этого. Лампа была создана как портал между миром демонов и хаосом. Мы отправили восставших демонов в хаос. А потом мы допустили ошибку. Лампа не была нами уничтожена. Мы решили сохранить ее, чтобы использовать против демонов, поднимающих восстания и желающих пойти против закона и традиций. За тысячелетия мы отправили десятки могущественных демонов в хаос. Среди них были и те, кто лишился разума и жаждал уничтожения всех миров.

— Лампа способна вернуть их обратно? — обреченно спросил Ам’то.

— Да, — усмехнулся Мак Шонри. — Сотню могущественных озлобленных и даже сумасшедших демонов! Представляете, что будет, если они вырвутся на свободу?

— Если вы не солгали, — вмешался Кетлд, — то лампа вновь вернулась в наш мир, — задумчиво продолжил он. — Мы не должны допустить, отец, чтобы Чесер вновь завладел лампой. На кону свобода моего брата.

— Не забывай, что он и мой сын. А я настоящий хранитель лампы и не должен позволить Чесеру вновь воспользоваться ею.

— Лампа находится у моей жены.

— Которая попытается вернуть ее Чесеру, — заметил темный дракон.

Молчание прервал Кетлд. Он резко встал.

— Я прикажу гвардейцам готовиться к выступлению!

Мак Шонри молчал. Что-то ему не нравилось в рассказанной истории. Не все в ней сходилось. К тому же демон никому не доверял. И сейчас он понимал, что рассказ драконов может оказаться хорошо подготовленной ловушкой.

— Я одного не могу понять неужели за тысячи лет, вы не могли прищучить одного демона? — спросил Жакар.

Старший и младший Мак Шонри переглянулись.

— О каких тысячелетиях ты говоришь? Чесер получил лампу только сотню лет назад.

— Изидор, волшебник, который спрятал лампу, чтобы ею не воспользовались, умер несколько тысячелетий назад, — сообщил Ам’то общеизвестный факт.

— Изидор сказал, что нашел лампу в тайнике вне времени и вне пространства, — вспомнил Калид.

— Вот оно что, — пробормотал Мак Шонри. — А мы гадали, как Чесеру удавалось хранить нахождение лампы в тайне.

Калид пожал плечами, его мало беспокоила судьба демонов и их разборки.

— Помоги нам найти Эльвиру, ведь тогда ты сможешь вернуть лампу, — обратился Калид к старшему демону.

— Чего ты боишься? Что твоя жена использует лампу и призовет демонов? Или же, что она откроет врата хаоса для себя?

Калид побледнел. Демон удовлетворительно кивнул.

— Выступаем, — подтвердил он. — Возможно, еще не все потеряно. И мы сможем заполучить лампу раньше, нежели до нее доберется Чесер.

— Ненавижу песок, — пробормотала Эль. Девушка уже сбилась со счета, сколько прошло часов, как они покинули базар. Вокруг была одна пустыня. Оранжевый уродливый песок. И безмолвие. Ни дуновение ветра, ни одной травинки, ни случайно забредшего животного.

Споти недовольно рычала. Айша, видимо, тоже не хотела возвращаться в пустыню.

— Ты уверен, что мы идем в правильном направлении? — прохрипела Эль. В ее фляге не осталось ни капли воды. А мальчишка молчал, не отвечая на вопрос, когда появится жилище авара, к которому они шли. Эльвира видела, что Зурей едва ли не сотню раз на дню подносит руку к шее, убеждаясь в отсутствие ошейника. Эль выкупила его, заплатив двумя сережками, мальчик все-таки продешевил свою стоимость.

— Может сделаем привал?

Зурей остановился, покосился на Эль.

— Нам надо идти. От этого зависят наши жизнь.

— Знаешь, на будущее, женщины порой устают.

— Ты ведь хочешь вернуться домой? — вкрадчиво спросил мальчик. — Хочешь вернуться к мужу?

Эль закусила губу. Она пожалела, что доверилась мальчику, рассказала ему о Калиде. Но Зурей был прав, она готова была ползком продолжить путь, если у нее появится уверенность, что в конце пути она найдет дорогу в Изолеру.

— Это твой мир, Зурей. А мне нужен отдых.

— У нас нет времени!

— Почему? Что нам угрожает?

Мальчик промолчал. Он протянул Эльвире свою флягу.

— В ней есть немного воды. Этого должно хватить, пока мы не доберемся до оазиса.

Эль сделала один глоток, который едва утолил жажду. Зурей торопил ее покинуть распутье, так что в дорогу они направились налегке. И вот теперь они провели не один час, блуждая в песках, под палящими солнцами.

— Здесь бывает ночь?

Мальчик странно покосился на Эльвиру, указал на оранжевое солнце.

— Сейчас ночь.

— Где? — не сразу поняла девушка, осмотрелась. — То есть в этом мире никогда не бывает темноты?

— А…ты спрашиваешь о том, когда наши светила спят? Раз в месяц свет гаснет. По легенде раньше Арош и Нерен, — мальчик указал на красное и оранжевое светила, — были родными братьями- близнецами. Об их верности друг другу слагали легенды. Они были героями и мудрыми правителями. Когда они властвовали в деймене, то любой житель нашего мира мог прийти в их дворец и попросить помощи. Они никому не отказывали в милосердии. Однажды во дворец пришла женщина попросить рассудить ее с соседом, который зарился на ее земли и на саму Эреву. Братья откликнулись на ее зов, очарованные ее красотой. Хроники сохранили ее описание, очевидцы утверждали, что никогда не встречали девы прекраснее ее. Арош и Нерен полюбили девушку. Братья, которые были близки еще с материнской утробы, стали врагами. Любовь к женщине заставила их скрестить мечи друг с другом.

— Ну и дураки, — заметила Эльвира.

Зурей насупился, видимо, его оскорбило подобное высказывание в адрес любимых персонажей легенд.

— Они не были дураками. Арош и Нерен были великими героями!

— Как скажешь, — приподняла девушка руки, — не буду спорить.

Демоненок отвернулся и пошел дальше, едва обращая внимание на спутницу. Эльвира хмыкнула, у мальчика был характер. Девушка догнала Зурея.

— И что произошло дальше? Рассказывай, мне правда интересно.

Долго уговаривать парня не пришлось, ему и самому не терпелось рассказать эту историю.

— Братья были похожи как два склеенных листка одного дерева, но у них был разный характер и увлечения. Эрева полюбила Ароша. Тогда у нас на небе было одно светило, и свет сменялся темнотой, каждый день. Вот ночью Эрева и назначила встречу с возлюбленным. Нерен узнал о свидании, он подсыпал брату зелье, чтобы тот заснул, а сам он отправился на встречу с девушкой. Нерен надел одежду брата, снял с его пальца перстень. Эрева не догадалась о подмене. Она провела ночь

1 ... 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди"