бдительность просыпающихся баранцев. Так они ещё не успеют осознать, что день наступает, в то время как их растительные тела уже начнут заниматься фотосинтезом и вырабатывать живительный эфир вместо токсина.
— Согласна. Это наилучший вариант. — Подтвердила теорию Ларисы Светлана. — Если будем действовать сообща, должно всё получиться.
— Тогда решено. — Кивнул Витька. — Дадим Лизке неделю на восстановление. За это время сами подготовимся к походу на РБ, а потом убьём его и добудем ещё один осколок.
Так и сделали. Ровно через неделю, ранним утром отряд охотников отправился за головой Клыкотрава. Стараясь не шуметь, чтобы не заглушить голос сказительницы Ларисы, что продлевал своим очарованием сон баранцев, ребята двигались вперёд. Общаясь только в чате рейда.
— Господи. Вот как такие милые создания могут вырастать в таких жутких монстров. — Шептала Лиза, разглядывая старых пожухлых баранцев, которые до такой степени выели всё вокруг себя, что образовали огромные ямы.
— Теперь понятно, почему эта местность приобрела холмистый рельеф. Баранцы постарались. — Высказал своё предположение Антон.
— Тише. Подходим. Вон смотрите, РБ. — Приструнил болтовню Витька.
Действительно, всего в десятке метров перед ребятами, под действием сытой усталости и сладкого голоса Ларисы, Клыкотрав крутился на месте устраиваясь поудобнее. Его логово выглядело очень просто. Огромное углубление в почве, явно оставшееся после съеденного им баранца.
— Окружаем. — Приказал Витька и ребята, выполнявшие роль ближних бойцов, осторожно отправились на свои позиции.
Вскоре, Клыкотрав улёгся, свернувшись калачиком. Выждав пару минут, Витька подал знак и все дружно ринулись вперёд с оружием на изготовку.
— Не стоит! — Внезапно приоткрыв один глаз, громко прорычал Клыкотрав нападающим.
Охотники опешили. Растерялись от такой неожиданности.
— Не понял. — Не стесняясь, но с долей осторожности, произнёс Юлис, глядя в глаза РБ. Ты что, такой же, как мой отец, ражий лис? Тоже родоначальник нового народа Иртара.
— Мррр-да. — Сладко потягиваясь и прогибая спину, сказал Клыкотрав. — И раз вы здесь, вам решать сражаться со мной насмерть или заключить выгодную сделку. Я уже достаточно колонистов пожрал, чтобы продвинуться по эволюционной лестнице. Теперь желаю заняться своим народом. А тут вы опять пришли. Очередные колонисты по мою голову.
— Извините. — Вежливо вступила в разговор Лиза. — Но у вас есть то, что нам крайне необходимо. Если бы не эта маленькая вещь, то мы бы никогда к вам не пожаловали.
— Так вы пришли за тем, что есть у меня. И ничего лучшего не придумали, как начать охоту. Дабы убить меня и отобрать нужный предмет. — Клыкотрав опять, потянулся, нежась в предрассветной дымке. — По-другому проблемы решать не умеете.
— Но кто же знал, что вы не обычный зверь, что слова молвить не может, а разумный житель Иртара. — Решила объясниться Лиза. — Знай, мы это не сделали бы подобной глупости, а пришли бы с миром.
— Мрр. Теперь вы это знаете. И допустим, вы пришли с миром. — Сказал Клыкотрав. Что бы сделали?
— Предложили сделку. — Ответила Лиза недолго думая.
— Как интересно. Можно узнать какую? Вдруг она придётся мне по вкусу и мы, действительно сумеем мирно решить нашу проблему. — Поинтересовался РБ.
— Скажу честно. Нам просто необходим осколок хрустального черепа, который, судя по указаниям кровавого тумана, находится у вас или в вашем логове. Поэтому может, сообщите нам, что вам необходимо? Может, мы достанем нужный вам предмет или окажем услугу в обмен на этот осколок. — Предложила Лиза.
— Мрр. Отличное предложение и отличная идея. — Согласился Клыкотрав. — Я с удовольствием приму её. Только могу ли я вам доверять? Вдруг выйдет так как с сероликими торговцами, что пытались обмануть меня и стали частью моей трапезы.
— Можете. — Убедительно ответила Лиза. — Мы не сероликие. Нам нужен только осколок. Если бы не он. Мы бы вообще сюда не пришли. Так что, как только получим его, сразу отправимся дальше.
— Что же. Я готов пойти с вами на сделку, а вы готовы? — Спросил РБ.
— Да. — После небольшого совещания в чате рейда, ответила Лиза. — мы не хотим зря рисковать своими жизнями и здоровьем, раз есть способ решить проблемы мирным путём.
— Мудрое решение. — Согласился Клыкотрав. — Тогда я вам покажу своё истинное сокровище.
РБ приподнял огромную лапу, под которой скрывался вход в нору.
— Муррр. — Нежно и ласково промурлыкало огромное чудовище и из норы показались пушистые мордашки. — Это мои травята. Недавно проросли из семян. Но из-за того, что в месте моего обитания, возникли заросли баранцев, я не могу их выпустить из норы, чтобы малыши могли играть на свету и развиваться как следует новым представителям разумной жизни Иртара. Поэтому, упавший с неба осколок пришелся нам к стати, он стал игрушкой для травят. Но если вы поможете мне очистить данную территорию от отказывающихся вовремя покинуть этот мир баранцев. Я отдам вам осколок, ибо он будет больше не нужен. Ведь перед травятами откроется безопасный проход в целый мир, где есть чем развлечься.
— То есть, нам нужно избавиться от опасных растений? — Уточнил Виктор.
— Да. Требуется уничтожить все заросли старых баранцев, иначе они отравят всю округу своим ночным дыханием.
— Интересно, а почему в раннем возрасте баранцы не выдыхают такую отраву? — Не надеясь на ответ, спросила Лиза. — Я правила несколько дней в их компании и ничего подобного не заметила.
— Так и есть, доброкачественные баранцы — чудо Иртара. Не превзойдённые лекари, которые знают срок своей жизни и уходят вовремя из неё. Но есть и те, что продолжают цепляться за своё жалкое существование не смотря на то, что уже стали разлагаться изнутри. И вот такие недоброкачественные баранцы, становятся ядовитыми и начинают выдыхать отравляющий газ. — Добродушно объяснил РБ. — Мне всякий раз приходится на ночь плотно закрывать нору камнем, чтобы малыши не отравились. И старательно убивать их. Это уже до такой степени надоело и приелось, что я больше не могу нормально их есть. Баранцы уже поперёк горла стоят. А на охоту за змееловами отправиться не могу, к логову привязан. Стоит чуть зазеваться как эти прожорливые баранцы утаскивают одного из травят.
— Согласен. Так дело не пойдёт. Судя по вам, вы раньше моего разум обрели и дали начало новому народу. А прибывает в таком ужасе, когда лисы уже собственную деревеньку построили. — Вступил в разговор Юлис. — Ребят, есть способ помочь Клыкотраву? Так чтобы быстро от этих полусухих кустов избавиться.
— Есть, почему нет. — Пожав плечами, ответил Витька. — Можно выжечь тут все и дело с концом. Только сам понимаешь, тут такой смог и дым поднимется, что вряд ли травята смогут нормально дышать в норе.
— Могу на время унести их из логова на своей спине. — Приободрившись, сказал РБ. —