собирать осколки разбитого сердца. Только на этот раз оно не просто разбито, а разлетелось на миллион частичек.
Выходит врач и говорит:
— Семья Брэйдона Уильямсона.
— Это я, — говорим мы с Заком одновременно. Я вскакиваю со стула и бросаюсь к врачу. Элла подходит и тихонько встает рядом с Заком.
Он смотрит между нами.
— А вы его… — он оставляет вопрос открытым.
Я смотрю на Зака в поисках ответа. Если я скажу, что я его девушка, они меня не пропустят. Я знаю, как это работает.
— Я его брат, а это его сестра, — он показывает на Эллу. Затем он смотрит на меня. — Это его жена Райли, — ложь Зака вылетает из его рта без всяких усилий.
Впервые в жизни мне хочется, чтобы это не было ложью. Хотела бы я быть женой Брэя. Почему я не вышла за него замуж несколько недель назад, когда он хотел улететь в Вегас? В следующий раз, когда он спросит, можем ли мы полететь в Вегас, я сразу же соглашусь. Пожалуйста, Боже, пусть будет следующий раз.
— Итак, Брэйдон получил огнестрельное ранение в живот. Пуля пробила тонкий кишечник. Нам пришлось удалить часть кишечника. Кроме того, у него была опасная кровопотеря. На данный момент его состояние стабильно, и он находится в отделении интенсивной терапии. Пока что он в искусственной коме, вызванной медицинским вмешательством. Я могу отвести вас двоих к нему на несколько минут, но для более длительных посещений вам придется подождать, пока мы не переведем его в отдельную палату.
Все, что я услышала, это то, что состояние его стабильно. Он в порядке… с ним все будет хорошо. Я еще не потеряла его. Моя надежда хочет восстать из пепла, но сначала мне нужно увидеть его.
Зак хватает меня за руку и крепко прижимает к себе.
— Спасибо, — говорит он доктору. Мы идем по длинным коридорам, пока наконец не доходим до палаты с надписью «Интенсивная терапия» на дверях. Зак крепче сжимает мою руку. — С ним все будет хорошо, — шепчет он. Я не уверена, кого из нас он пытается успокоить.
Когда мы заходим в палату, доктор останавливается у огороженной занавеской секции. Там медсестра что-то делает с кнопками на аппаратах, которые настойчиво пищат. Я прислушиваюсь к звуковым сигналам, успокаиваясь тем, что через аппарат слышно биение его сердца. Отпустив руку Зака, я медленно пробираюсь к Брэю. Он выглядит спокойным, даже со всеми трубками и шнурами, прикрепленными к нему повсюду, он выглядит спокойным.
Я осторожно беру его за руку.
— Брэй, мне нужно, чтобы ты продолжал бороться за нас. Просто продержись еще немного и вернись ко мне. Пожалуйста, не смей оставлять меня, — шепчу я ему.
Зак обхватывает меня за плечи.
— Он боец, Райли, и еще не было случая, чтобы он не победил. Поверь мне, он не сдастся, — Зак отпускает меня, поворачивается к врачу и спрашивает: — Когда его переведут в отдельную палату? И когда он очнется?
— Его переведут через несколько часов. Что касается пробуждения, то мы будем медленно выводить его из искусственной комы, начиная с завтрашнего дня. Иногда это занимает несколько часов, иногда день. Все зависит от состояния его организма. Он еще не выкарабкался. Следующие двадцать четыре часа будут решающими для того, чтобы понять, как пройдет его восстановление, — отвечает доктор.
— Хорошо, я хочу, чтобы он лежал в лучшей палате, которая у вас есть. Деньги — не проблема, — заявляет Зак, как будто это решение, как будто деньги все исправят.
Сейчас деньги ничего не решают. Деньги не смогли спасти моего брата. Деньги не смогли уберечь моего отца от тюрьмы. И никакие деньги не спасут Брэя. Я знаю это, и в глубине души Зак тоже это знает. Выздоровление Брэя не в наших руках, все, что мы можем сделать, — это ждать и надеяться. Но надежда еще никогда не была на моей стороне.
— Прошло уже два гребаных дня. Какого хрена он не просыпается? — Зак рычит на доктора, который в данный момент пытается провести осмотр.
— Это требуют времени. Лекарства вышли из его организма. Единственное, что удерживает его в коме, — это то, что его собственное тело не готово очнуться. Сканирование его мозговой активности в норме, и нет никаких признаков повреждения. Нам остается только ждать, — спокойно отвечает доктор.
— Подождите, сколько нам еще ждать?
— Зак, милый. Врачи не могут ответить на этот вопрос, и ты это знаешь. Мы просто должны набраться терпения и позволить им делать свою работу. Он очнется. Он должен, — говорит Алисса, оттаскивая Зака с дороги доктора.
Зак ничего не отвечает. Он обхватывает Алиссу руками и смотрит на то, что делают врачи, следит за каждым их движением, как будто ждет, чтобы наброситься на кого-то.
А я? Я сижу там же, где и последние два дня, на неудобном стуле у кровати Брэя. Холли приносит мне смену одежды. Я пользуюсь отдельной ванной комнатой, которая есть у Брэя, и у меня уходит меньше пяти минут на то, чтобы принять душ и переодеться. Я не могу рисковать тем, что он очнется, а меня не будет рядом. Я должна быть рядом, когда он придет в себя. Пару раз, когда я принимала душ, я следила за тем, чтобы Холли занимала мое место. По крайней мере, если он проснется, то увидит меня или очень похожего на меня человека.
Глава двадцатая
Брэй
Я чувствую вокруг себя фруктовый аромат. Я улыбаюсь — это Райли. Это чертовски вкусный запах моей девочки. Я не знаю, где нахожусь. Мне кажется, что я парю, но я ничего не вижу вокруг, меня окружает только белизна. Я все время нахожусь в этом месте. Я слышу голоса. Я чувствую запахи, но больше ничего не могу разобрать, как ни стараюсь.
Но она здесь. Я чувствую ее присутствие, окружающее меня. Райли здесь, со мной. Мне нужно только найти ее. Я слышу ее голос, как музыкальную мелодию, которая зовет меня, тянется ко мне, но я заперт в этой белизне.
— Брэй, ты можешь проснуться. Прошла уже неделя. Перестань быть ленивой задницей и вставай. Что скажет твой тренер, когда узнает, что ты проспал целую неделю?
Тренер разорвал бы меня на куски, хочу ответить я, но она меня не слышит.
— Брэй, пожалуйста, ты обещал мне. Ты обещал, что всегда будешь бороться за нас. Я умоляю тебя вернуться ради нас.
Ее слова разрывают мне сердце. Я