Мне план понравился. Тем более что можно будет отложить свидание с Морелли. Ведь что я могла ему сказать? «Ты не поверишь, Джо, только я вломилась в дом Ганнибала Рамоса и нашла там труп. Еще я уничтожила истинную картину преступления, помогла одной женщине убрать улики, а затем смылась. Так что, если лет через десять, когда я выйду из тюрьмы, ты все еще будешь находить меня привлекательной...» А уж если рассказать Джо про Рейнджера, который уже во второй раз скрывался с мест где произошло убийство...
Когда я прибыла домой, мое настроение было окончательно испорчено. Я потащилась в дом Ганнибала, надеясь получить информацию. Теперь у меня этой информации куда больше, чем хотелось, а я не знаю, что это все означает. Я позвонила на пейджер Рейнджеру и поискала что-нибудь на обед. Ничего путного не нашлось, и пришлось обойтись оливками. В который уже раз.
Телефон был со мной в ванной комнате, пока я стояла под душем. Потом я переоделась, высушила волосы и пару раз мазнула по ресницам тушью. Раздумывала, не подвести ли глаза, когда позвонил Рейнджер.
– Я хочу знать, что происходит, – заявила я. – Я только что нашла мертвеца в гараже Ганнибала.
– Ну и?
– И я хочу знать, кто это. И кто его убил. И еще я хочу знать, почему ты тайком залезал в его дом вчера ночью.
Я даже по телефону чувствовала раздражение Рейнджера.
– Тебе не надо ничего этого знать.
– Черта с два. Я только что впуталась в убийство.
– Ты оказалась на месте убийства. Это совсем другое дело. Ты в полицию позвонила?
– Нет.
– Лучше позвони. И не слишком распространяйся по поводу того, как ты там оказалась.
– Я бы не хотела распространяться по поводу очень многих вещей.
– Твое дело, – заметил Рейнджер.
– Ты – настоящая свинья! – заорала я. – Я сыта по горло всеми штучками таинственного Рейнджера, Знаешь, у тебя проблемы с общением. То ты лезешь ко мне под свитер, то говоришь, что меня ничего не касается. Я даже не знаю, где ты живешь.
– Если ничего не знаешь, никому ничего и не скажешь.
– Благодарю за доверие.
– Поверь, так лучше, – сказал Рейнджер.
– Да, еще одно. Морелли хочет, чтобы ты ему позвонил. Он давно за кем-то наблюдает, а теперь ты с этим человеком связан, вот Морелли и думает, что ты мог бы ему помочь.
– Позже, – сказал Рейнджер и повесил трубку.
Замечательно. Если он так хочет, то мне все замечательно.
Я потащилась на кухню, достала пистолет из банки, схватила сумку и потопала через холл, по лестнице, через вестибюль к «Бьюику». На стоянке увидела машину Джойс с помятым бампером. Она заметила меня и показала мне палец. Я ответила тем же жестом, села в машину и покатила к дому Морелли. Джойс ехала вплотную за мной. Ну и пусть. Сегодня может ездить за мной, сколько захочет. Я больше не собиралась помогать Рейнджеру. Завязывала с этим делом.
* * *
Когда я вошла, Морелли и Боб сидели рядком на диване и смотрели телевизор. На кофейном столике лежала пустая коробка из-под пиццы, пустой контейнер из-под мороженого и пара смятых пивных банок.
– Обедаете? – спросила я.
– Боб есть хотел. Не беспокойся, от пива он отказался. – Морелли похлопал по дивану рядом с собой. – Здесь тебе тоже хватит места.
Когда Морелли был полицейским, его карие глаза становились холодными и оценивающими, лицо жестким и угловатым, а шрам на правой брови совершенно верно говорил о том, что Морелли никогда не жил с оглядкой. Когда же он был в сентиментальном настроении, глаза становились похожими на жидкий шоколад, рот становился мягче, а шрам сбивал с толку, наводя на мысль, что Джо нуждается в материнской ласке.
В данный момент Морелли пребывал в очень сексуальном настроении. Я же – в крайне несексуальном. Более того, я была крайне раздражена. Плюхнулась на диван и злобно взглянула на коробку из-под пиццы, припомнив мой скромный ленч из оливок.
Морелли обнял меня за плечи и ткнулся носом в шею.
– Наконец-то одни, – сказал он.
– Мне надо тебе кое-что рассказать.
Морелли замер.
– Вчера я вроде как наткнулась на труп.
Он откинулся на спинку дивана.
– У меня подружка, которая находит трупы. За что мне такое?
– Ты говоришь совсем как моя мама.
– Я и чувствую себя, как твоя мама.
– Не надо, – огрызнулась я. – Мне даже не нравится, когда моя мама чувствует себя как моя мама.
– Так что ты хотела рассказать?
– Слушай, если не хочешь, никаких проблем. Я могу просто позвонить в участок.
Он выпрямился.
– Ты еще не звонила? О черт! Давай я догадаюсь: ты вломилась в чей-то дом и нашла там труп.
– В дом Ганнибала.
Морелли вскочил на ноги.
– В дом Ганнибала?
– Но не вломилась. Задняя дверь была открыта.
– Какого черта тебя понесло в дом Ганнибала? – завопил он. – О чем ты только думала?
Я тоже вскочила и тоже заорала:
– Я выполняла свою работу!
– Вламываться в чужие дома – не твоя работа!
– Говорю же, я не вламывалась, просто вошла.
– Ну, конечно, это другое дело. И чей труп ты обнаружила?
– Не знаю. Какого-то парня прикончили в гараже.
Морелли пошел на кухню и набрал номер диспетчерской.
– У меня анонимная наводка, – сказал он. – Пошлите кого-нибудь в городской дом Ганнибала Рамоса на Фенвуд-стрит, пусть заглянут в гараж. Задняя дверь дома должна быть открыта. – Морелли повесил трубку и повернулся ко мне. – Ладно, это мы сделали. Пошли наверх.
– Секс, секс, секс, – сказала я. – Ни о чем другом и думать не можешь. – Хотя теперь, когда я отдохнула и сняла тяжесть с души по поводу трупа, эта перспектива казалась мне привлекательной.
Морелли прижал меня к стене и наклонился поближе.
– Я и о других вещах думаю, кроме секса... только не в последнее время. – Он поцеловал меня, слегка поработав языком, и ближайшая перспектива стала казаться все более и более заманчивой.
– Один вопрос по-быстрому насчет того трупа, – сказала я. – Как скоро они его обнаружат?
– Если в том районе есть патрульная машина, то через пять-десять минут.
Вполне вероятно, они позвонят Морелли, когда найдут этого парня в гараже. А мне даже в самые лучшие мои дни требуется для полного счастья более пяти минут. Но кто знает, машина может задержаться, затем еще надо обойти дом и добраться до гаража. Так что если я не стану тратить время на полное раздевание и мы приступим прямо сейчас, то времени хватит и на полную программу.