Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Интеграция - Алекс Гор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интеграция - Алекс Гор

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интеграция - Алекс Гор полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 71
Перейти на страницу:
достаточно.

Именно этот вопрос и сбил концентрацию в тот самый момент, когда запланированный удар практически достиг цели. Один из малышей попал точно в глаз Рилме, нанятому на «Аратуге» пилоту, он пробил глазное яблоко и сдетонировал внутри черепа, мгновенно убив девушку, а вот второй дрон ударился о переносицу Асаи и взорвался снаружи, оглушив и контузив техника, а заодно и нашпиговав левый глаз диверсантки осколками.

Стакс открыл глаза и прорычал, повернув голову к Серёге:

— По-моему, я просил мне не мешать, идиот, ты мне всю охоту испортил! Теперь надо срочно вскрывать шлюз, а ещё у нас тут скоро появятся гости, так что готовьтесь немного повоевать.

Пришлось подорваться и бежать к входу в рубку, тут уже опять подключился сибурианец, достав свою незаменимую открывашку, более детально разглядев которую, Пластун одобрительно закивал. Ровно полторы минуты понадобилось этому миниатюрному взломщику, чтобы он смог подобрать необходимую последовательность и разблокировать шлюз. К нашему счастью, за дверью не оказалось бронеплиты, видимо, те, кто находился внутри, планировали в ближайшее время покинуть рубку после прибытия их сообщников. Сдвинув шлюз в переборку, мы ворвались внутрь и первым делом бросились к лежавшим в ложементах телам.

— Чем это ты их так? — поинтересовался я у сибурианца, не понимая, каким образом он умудрился это провернуть с помощью простого ремонтного дроида.

— Это сейчас не имеет значения, эта жива, — отозвался Стакс, стаскивая тело Асаи с ложемента, — надо срочно восстановить коммутатор. У нас должен быть резервный на складе, или придется постараться отремонтировать этот, — между делом он деловито достал из контейнера на поясе наручники, которые были на нас еще на «Возмездии-14» и, надев их прямо поверх скафандра на руки техника, активировал, намертво стянув их между собой.

Я подошел к переборке, за которой и должен был находиться тот самый аварийный коммутатор, по идее он был предназначен для того, чтобы принудительно вырубить искин если он, например, подвергся атаке или сошел с ума из-за нее. Также им пользовались, когда необходимо было экстренно покинуть гибнущий корабль и нужно своими руками уничтожить информацию, хранящуюся в нем. К счастью, те, кто задумал это нападение, не собирались уничтожать искин, они просто физически вытащили коммутатор и установили в диагностический разъем какой-то прибор, раньше я ничего подобного не видел.

— Шир, тут какая-то херня установлена. Посмотри, может, ты видел что-нибудь подобное?

Сибурианец поднялся на ноги, деактивировал по моему примеру шлем и, подойдя ко мне, осмотрел находку.

— Похоже, это какой-то взломщик, причем автоматический, нейросетью не опознается, забавная штука. Видимо, так они попытались взломать искин, пока ждут своих, — предположил он, протягивая руку к коробочке, чтобы снять её.

— На твоем месте я бы этого не делал, — раздался за спиной самоуверенный голос Серёги.

Мы со Стаксом одновременно повернулись и уставились на моего бывшего боевого товарища, вместе с которым мы бегали по лесам на службе в «Галантусе». Он стоял в трех метрах от нас и направлял ствол своего штурмового комплекса нам в лица.

— Только дернитесь, и мне придется отчитаться, что живыми вас взять не получилось, — раздался насмешливый голос, и на пол перед нами упали две пары наручников, брошенных нам его свободной рукой, — Сол, медленно поднял и надел на Стакса, потом на себя.

— Братан, ты что, охуел? — выдавил я из себя, преодолев удивление.

— Странное слово, но общий смысл я улавливаю, — ответил Пластун, — как же надоела эта шкура.

Стоящий прямо перед нами человек слегка тряхнул головой, и его лицо начало трансформироваться, вгоняя меня в крайнюю степень изумления, черты его лица потекли, изменился сам цвет кожи, приобретя землистый оттенок. Прошло всего три секунды, и перед нами оказался совершенно незнакомый мне вид ксеносов, явно гуманоидного типа, но спутать его с человеком было невозможно.

— Ты кто вообще такой? — почему-то шепотом спросил я, подняв с палубы вместе с брошенными нам наручниками и свою многострадальную челюсть.

— А вот это уже не имеет особого значения, — заявил чужак, скрывавшийся под маской моего товарища.

— А что с Серёгой?

— Я думаю, что его уничтожили, — предположил Лакин спокойным тоном.

— А ты догадливый, Шир. Не зря за тебя такой ценник назначили, — осклабился тот, кого я совсем недавно считал практически братом, — у тебя есть пять секунд, чтобы надеть наручники.

— Мне хватит и одной, — кивнул сибурианец за секунду до того, как голова пришельца дернулась, и из отверстий в ней во все стороны брызнула кровь. Одновременно с этим Лакин схватил меня и своим телом сбил меня с ног, видимо, ожидая, что в нас могут полететь выстрелы от агонизирующего тела.

Однако всё обошлось, и он уже через секунду оказался на ногах и вытащил взломщик. Сказать, что я был удивлен, это ничего не сказать, я был ошарашен, получается, всё это время под личиной моего друга находилось совсем другое существо, и оно явно было заодно с этими двумя нанятыми мною девушками. Какая-то уж очень непростая комбинация получается. Стакс между тем уже осмотрел выдранный коммутатор и, взяв под контроль второго дроида, начал производить подварку контактной группы.

— Шир, может, проще за запасным сходить? Может, я…

— А ты знаешь, где он точно находится? — перебил он меня.

— Не знаю, — признал я.

— Вот видишь, времени нет, без искина мы вдвоем вряд ли отобьём нападение.

— Дело говоришь, — согласился с его железобетонными выводами я, — кто это вообще такой был? Видел когда-нибудь что-то подобное?

— Охотник, причем недешёвый. Похож на вирруанца, но они обычно таким не промышляют, не их профиль, — ответил, не отвлекаясь от своей работы, Лакин, — похоже, нам тут становится небезопасно.

— Да тут у вас, походу, нигде не безопасно, — пробурчал я.

Через пять минут Стакс критически осмотрел плод своего труда и, встав на ноги и примерившись, установил отремонтированный прибор на свое место.

— Повреждений немного, должен заработать, — протянул он, наблюдая за тем, как освещение в рубке несколько раз мигнуло.

— Командир, зафиксирована попытка взлома основного контура коммутации, — раздался в динамиках голос искина.

— Это мы заметили, — оборвал я его доклад, — необходимо срочно восстановить подачу энергии и готовиться к бою, — скомандовал я, запрыгивая в свой командирский ложемент, — вызывай сюда Зица, а доктору передай, что на нем помощь абордажникам на летной палубе, пусть сам их оттуда транспортирует.

— Принято, командир, — отозвался Хор, и в следующую секунду раздался сигнал «боевая тревога».

Глава 11

Добрая охота

«Это будет славная охота, хотя для многих… она будет последней».

Редьярд Киплинг. «Маугли»

— Стакс, пока система загружается, посмотри, что можно сделать со щитами, нам нужна защита.

— Принял, —

1 ... 47 48 49 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Интеграция - Алекс Гор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Интеграция - Алекс Гор"