Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » И солнце взойдет. Он - Варвара Оськина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга И солнце взойдет. Он - Варвара Оськина

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу И солнце взойдет. Он - Варвара Оськина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 126
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

откликнулась Рене и потёрла предплечьем глаза.

Медсестра прошла в глубь комнаты, а затем щёлкнула выключателем. Видимо, интимный полумрак раздевалки не подходил для крутившихся в голове медсестры коварнейших планов. А в том, что иные там не водятся, Рене уже убедилась.«Поговори с ним!»Ну, она и поговорила. Тем временем привычно загудели лампы дневного света, а Роузи ахнула.

– Это что ещё за дерьмо? – удивлённо проговорила она, и пришлось повернуть голову, чтобы понять, о чём была речь. Ах… Ну да.

– Шкафчики, – лаконично отозвалась Рене, а затем вернулась к своему занятию. Итак, перехлёст…

– Уж про это я как-нибудь догадалась сама, – едко откликнулась Роузи, но в её голосе всё равно проскользнули ошарашенные нотки. – Откуда здесь пещерная живопись?!

Она подошла поближе, поскребла ногтем одну из надписей, а потом обернулась и внимательно посмотрела на демонстративно сосредоточившуюся на своем занятии Рене. Вопросов, чей именно это шкафчик не возникло. Как-то замысловато прищёлкнув языком, Роузи внимательно оглядела царивший на скамье перед Рене хаос и осторожно взяла одно из увядших соцветий. Его лепестки сначала неаккуратно порвали, а потом скрупулёзно зашили, превратив в аккуратный лоскут… чего-то. Повертев в руках шедевр кройки и шитья, Морен машинально поправила очки и положила цветок на место.

– Что это?

– Гибискус, – ровно откликнулась Рене. – Нашла его в холле. Какой-то ребёнок оборвал лепестки, а я решила, что это отличная возможность потренироваться. Никогда не шила ничего подобного, но по ощущениям похоже на сосуды. Неплохая практика.

В ответ раздалась многозначительная тишина. Роузи молчала так долго, что Рене невольно прервалась и отложила зажатый между коленями тренажер.

– Слушай, не считай меня сумасшедшей, просто мне нужно как-то тренироваться. А раз доктор Ланг напрочь отказывается пускать меня в операционную, то приходится искать другие способы.

Морен перевела многозначительный взгляд на шкафчик, а потом дунула на цветы. Те покачнулись, но уже начинавшие вянуть бутоны прилипли к скамейке.

– Как я понимаю, разговор не задался.

– Мне недвусмысленно указали на моё место и потребовали больше «не докучать с невыполнимыми просьбами».

– А у вас здесь весело, я смотрю, – процедила Роузи. – Просто целое варьете из клоунов и шутников. Одни пишут душещипательные послания, другой целенаправленно издевается, а ты сидишь и шьёшь цветочки, точно бедная сиротка.

– Я не бедная сиротка!

– Да ну? – медсестра повернулась и ткнула указательным пальцем в исписанную дверцу шкафчика. Аккурат в мольбу поскорее сдохнуть. – Ты ведь знаешь, кто это сделал. Подозреваешь, но не пойдёшь ни к доктору Энгтан, ни к Лангу. А почему?

– Потому что я не хочу разбирательств, прилюдного обсуждения и знаю, что потом всё выйдет на новый, более жестокий уровень.

– Как бы не так, дорогуша. Ты трусишь. Позволяешь подстилке Клэр и ревнивой идиотке Хелен безнаказанно веселиться за твой счёт.

– Нет, – Рене вздохнула и подняла голову, посмотрев в сердитые глаза Роузи. – Они не хотят мне зла по-настоящему, просто дурачатся. К тому же, я ничего не докажу, ведь здесь нет камер, только выставлю себя истеричкой. А моё положение слишком шаткое, чтобы испытывать терпение доктора Ланга. К тому же, мне кажется, он знает…

– И ничего не сделал? Вот… чёрная гадюка! Рене, это ненормально. И такое отношение с твоей стороны тоже ненормально!

– Я знаю. – Она осторожно улыбнулась. Морен убеждала, словно говорила с душевнобольной. И кто знает, быть может, в её глазах Рене казалась именно такой. – Но у меня есть только два варианта. Либо бросить всё прямо сейчас и непонятно на что жить до весны, когда будет новый набор. Либо потерпеть восемь месяцев и получить лицензию. Да, разумеется, без помощи доктора Ланга мне не стать таким же виртуозом, как он, но я нашла подработку недалеко от дома в центре реабилитации… Там ничего сложного, но хоть не потеряю базовый навык.

– Не тянет на травматологию первого уровня, – резонно вклинилась Роузи.

– Я сдам экзамены, – Рене нахмурилась. – Даже если он запретит мне подходить к операционной до самого мая. Мне нужно всего лишь немного практики.

– Упыряка Ланг, может, и запретит, – неожиданно задумчиво протянула медсестра, а потом хитро улыбнулась. – Но я знаю того, кто чихал на это. Идём. У меня есть идея!

В черноволосой голове маленькой медсестры всегда роились «идеи». Как ускорить поставки ампициллина, где достать необходимое оборудование и что делать, если всё очень плохо. Именно последнее доставляло Роузи Морен наибольшее удовольствие, а значит, массу проблем доктору Фюрсту. Тот неизменно играл роль буфера для самых невероятных планов и знал, как вовремя остановить поток поистине фантастических предложений. За это он потом отдувался неделей обиженного молчания, но затем опять случалась «проблема», которая требовала реализации очередной «идеи», и всё начиналось по новой. Так что Рене не удивилась, когда её привели в полуподвальный бар. Это прокуренное и едва освещённое место, как никакое другое, идеально подходило для разработки тайных операций и чудовищных провокаций.

«Безумный Шляпник» располагался на самой окраине деловой части города, где Монреаль потихоньку сбавлял обороты. Узкая мостовая была сплошь отдана во власть разных кафе, но именно этот бар выделялся своей атмосферой. Дымный и тёплый, со старым музыкальным автоматом и парочкой древних пинболов, весь освещённый жёлтыми лампами. Здесь можно было поболтать за кружкой канадского пива, выпить хитрый коктейль и, конечно, отведать неизменныйpoutine. Но чуть дальше, чем добротные деревянные столики, в нишах под светом неожиданных подвесных канделябров стояли столы для американского пула. Их алое сукно горело яркими пятнами даже в таком полумраке.

Алан Фюрст нашелся в самом тёмном углу около стойки с разномастными киями. Он придирчиво выбирал себе компаньона на вечер из двух самых бледных и рыжих, видимо, чувствуя в них родство душ, и обернулся, когда услышал шаги.

– Ал, нам нужна твоя помощь, – не удосужившись поздороваться, Роузи бросила сумку на одно из кожаных кресел и потянулась за самым маленьким кием.

– Добрый вечер, Рене. – Доктор Фюрст был, по обыкновению, вежлив и аккуратно повесил два женских плаща, прежде чем повернуться к маленькой провокаторше. – Кофе, Роузи?

– Боюсь, надо нечто покрепче. Роше, будешь что-нибудь?

Рене отрицательно покачала головой и расположилась в одном из кресел. Не знай она, что эти двое всего лишь друзья, то уже придумала бы для них пять красивых историй знакомства, целую сотню забавных моментов и ворох нежностей. Веселая, вечно в движении Роузи и спокойный, пожалуй, порой излишне философски настроенный Фюрст. Они так дополняли друг друга, что их подчёркнуто осторожная дружба без грана даже мимолетного флирта казалась чем-то неправильным. Хотя порой Рене мерещились случайно брошенные ими взгляды, и тогда сердце начинало биться чуть-чуть торопливее. Да, без сомнений,

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

1 ... 47 48 49 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И солнце взойдет. Он - Варвара Оськина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "И солнце взойдет. Он - Варвара Оськина"