«И здесь, и вот тут».
«Нам больше не нужно искать», - указала Трис. «Если мы ударим по барьеру между этими точками, то, возможно, сумеем пробить его».
«Пусть твой водяной смерч скрутит нас вместе», - предложила Даджа. «Чтобы сделать нас сильнее. Когда мы достигнем вершины, мы влетим в эту точку».
Браяр оставил частицу зелёного огня, пометив их цель. Все четверо подплыли к верхнему краю водяного смерча, вращавшегося перед пиратским барьером.
Глядя на воронку, Браяр одобрительно сказал:
«На этот раз у тебя получился монстр, Меднокудрая».
«Вперёд!» - воскликнула Трис, и позволила себе упасть во внешнюю часть смерча. Остальные последовали, обернувшись вокруг неё. Потоки воды, кружившиеся по стенкам воронки, схватили их, кружа и кружа, пока ветер и вода тянули их вниз, к морю. Они почувствовали, как их ещё теснее сплело в единое целое.
Даджа почувствовала жар, жар кузнечного огня, согревавшего их, сплавлявшего их вместе. Насколько сильнее их магии начнут перетекать друг в друга, если они выживут? Возможности задуматься об этом не было — они стремительно влетели в вершину воронки, и их засосало внутрь. Теперь течение несло их сквозь воронку, раскручивая.
«Ещё чуть-чуть», - подумала Трис, когда они почти достигли вершины. «Ещё немного, ещё...» - они вылетели из верхней точки смерча и в мгновение ока врезались в барьер. Что-то под ними подалось. Магия барьера больше не чувствовалась как гладкое и прочное целое.
«Ещё раз» - решила Сэндри.
Они вернулись в водяной смерч, вознесясь к его внешнему течению, и позволив ему унести их вниз. Оно тоже закружилось сильнее, дико закручивая их. Они чувствовали себя могущественными и неистовыми. Вылетев из верхней точки, они метнулись к зелёной точке, которую оставил Браяр.
Барьер разлетелся подобно стеклу. Водяной смерч с рёвом ворвался внутрь, напав на галеру в первом ряду флота. В воздух полетели куски дерева, когда он откусил вёсла на носу.
Четверо разделились, готовые приняться за работу.
Браяр оглянулся. На берегу были голые, прожжёные участки, где боевой огонь поглотил заросли, которые они с Розторн с таким трудом вырастили. Теперь один баркас был вытащен на почерневший берег, его экипаж уже на берегу. Они кидали мешки с боевым огнём в оставшиеся колючки, поджигая их, расчищая место для высадки ещё большего количества захватчиков. Двое мужчин, блестевших магией, предохраняли их от заклинаний защитников Спирального Круга.
Мальчик бросил взгляд на вершину стены. Там светился защитный барьер Сэндри, с настоящими телами четвёрки, едва видимыми через каменную бойницу. Большая часть солдат и магов, которые окружали их, ушла на свои позиции не стене и у катапульт, готовясь противостоять работавшим на берегу пиратам. Он не смог найти взглядом копну рыжих волос Скайфайра, но от Дисциплины до Южных Ворот даже бегом было неблизко: генерал скоро объявится, в этом сомнений не было. Скайфайр понадобится здесь — в бухте ждали несколько баркасов, забитых вооружёнными пиратами и их магами-защитниками, ждавшими появления достаточного места для высадки.
Браяр собирался им это позволить не более, чем защитники Спирального Круга. Он нырнул в землю, вытягивая силу из связи с девочками, чтобы заново вырастить заросли.
Даджа облетела галеру по кругу. Где начать? Металл катапульты выглядел многообещающе.
Она подумала о том утре — всего лишь вчерашнем! - в гавани. Прямо перед тем, как Фростпайн поднял цепь, она почувствовала дрожание в воздухе, как будто бритвой провели по кости. Она вызвала эту дрожь изнутри себя, вкладывая в неё силу из связи с остальными тремя детьми. Она предложила унылому металлу взлететь.
Заскрипела древесина, из которой выдёргивались гвозди. Оружие поднялось, выдёргиваясь из рук своих хозяев. Металлические скрепления оторвались от корабля и взмыли в воздух. Она вытащила всё из подветренной стороны корабля, а потом позволила металлу упасть в воду. Секция за секцией, она прошлась по кораблю, оставляя позади себя разрушения.
Неожиданно ей потребовалось отдышаться. Открыв свои настоящие глаза, Даджа прищурилась сквозь источаемый их барьером белый свет. Снаружи осталась лишь парочка солдат, нервно поглядывавших одним глазом - на четвёрку, а другим — на лежащий внизу берег. Маги Южных Ворот под предводительством Мунстрим защищали бухту от высаживавшихся пиратов. Другие адепты разошлись по всем точкам стены, с которых открывался вид на захватчиков. Они знали, что магический барьер флота был разрушен. Пока Скайфайр расхаживал по стене взад и вперёд, выкрикивая приказы и указывая цели, каждый, кто мог метать огонь, заставлять двигаться верёвки или цепи, или вырывать фонари из рук, был занят работой. Невидимые руки сталкивали захватчиков за борт. Вёсла соседних кораблей путались друг с другом.
С рёвом взорвалась галера. Кто-то сумел поджечь её запасы пороха.
Даджа вернулась к своей части битвы. Маг с сияющим подобно зеркалу латунным щитом отражал огненные стрелы от катапульты своего корабля. Сейчас она посмотрит, как долго он сможет удержать этот щит.
Когда магическая стена пиратов разлетелась на куски, Трис призвала шаровую молнию, которую она оставила перед своим телом на стене. Выжидая, она осмотрела флот. Где же этот Энахар? Разве их маг-заправила — как выразился Браяр — будет не на самом большом корабле? Наверняка же он будет поблизости от лидера пиратов.
Она осмотрела самые большие галеры. На каждой из них были мужчины и женщины, пылавшие внутренней силой, так что это был не показатель. Однако на дромоне в центре флота магов было больше, чем на остальных. Под алым флагом, который был на каждом корабле, здесь бился ещё и синий флаг поменьше, с эмблемой из скрещенных чёрных мечей. Поскольку больше нигде не было по два флага, она была готова поклясться, что этот корабль был флагманом.
«Это — за Эймери!» - закричала она, вытягивая из молнии в своих руках длинный разряд. «За плотников, и за солдата, которой нравились собаки! Это за мёртвых родителей моего скворца!» - она метнула молнию со всей силы, вложив в неё свой гнев. Удлиняясь в полёте, она с громом пронеслась к кораблю, и ударила прямо в его центр.
Корабль взорвался фонтаном дыма и пламени. Трис вздрогнула, хотя её магическое тело было неуязвимо для летящих обломков. Мимо неё пролетели обгоревшие трупы, заставив её упасть духом. Внизу поднялся крик, когда куски флагмана начали падать на соседние корабли. Пылающие обломки дерева и раскалённый металл осыпались дождём; паруса загорелись. Длинный кусок пылающей мачты пронзил галеру поменьше, пройдя через её ют. Через секунду та взорвалась.
Глава 13
Трис вернулась в своё тело. «Так им и надо», - подумала она, открыв свои настоящие глаза. «Так им и