Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
видел пантеру, и постарается ее нейтрализовать… вот только удастся ли это ему?
Ее раздумья были прерваны старшим из похитителей.
— Ну, куда теперь ехать?
Ксения помедлила секунду и описала ему дорогу к загородному дому покойного Терпенева. Ничего, с тещей как-нибудь разберемся, бабка — та еще пройда, выкрутится.
Машина быстро проехала через ночной город, выехала на шоссе и скоро приблизилась к цели поездки.
Они уже почти подъехали к дому, когда на дороге перед автомобилем появился пьяный мужчина. Выделывая ногами кренделя, он шел ровно посредине дороги и хриплым голосом горланил песню «Снегопад, снегопад», изредка даже попадая в мелодию.
Водитель посигналил ему, но пьяный только запел еще громче и фальшивее.
— Да чтоб его…
Наконец пьяный певец посторонился, но тут оказалось, что поперек дороги лежит поваленное дерево.
— Не нравится мне это… — процедил старший похититель.
— Да ладно, сейчас я его отодвину… — Водитель открыл дверцу и хотел выбраться из машины, но тут к ней неуверенными шагами приблизился тот же пьяный, схватил водителя за лацкан и прохрипел с заметным кавказским акцентом:
— Снэгопад, снэгопад… если женщина про-осит… бабье лэто ее торопить нэ спеши…
Затем он добавил нечто из совсем другой песни:
— Ты мэня уважаешь?
— Отвянь… — Водитель попытался сбросить его руку, но пьяный вцепился в него как клещ.
— Ты мэня нэ уважаешь! — констатировал пьяный, в котором Ксения давно уже узнала Гиви.
— Берегись! — крикнул старший бандит, но было уже поздно: в руке Гиви появилась бутылка коньяка, которая тут же опустилась на голову водителя.
Тот охнул и сполз на землю.
— Надо же, как ему коньяк в голову ударил! — проговорил Гиви, глядя на результат своих действий.
— Джеки! — крикнул старший напарник, добавил какую-то резкую команду на незнакомом гортанном языке и одновременно потянулся за пистолетом.
Тут события завертелись с невероятной быстротой.
Одновременно произошло следующее.
Пантера мягко и в то же время молниеносно перетекла на переднее сиденье, при этом оставив Ксению без присмотра, и выскочила из машины. Гиви с неожиданной ловкостью взлетел на крышу той же машины и спрыгнул оттуда на другую сторону. Видимо, его физические возможности резко возросли при виде пантеры.
Ксения, оставшись без присмотра, сгруппировалась, прижав ноги к животу, и тут же выбросила их вперед, через спинку сиденья, и обхватила ими своего похитителя за шею.
Пантера, не увидев перед собой противника, на мгновение замешкалась, озираясь, и тут из кустов справа от дороги уверенными шагами вышел высокий плечистый мужчина с пышными усами и темными выразительными глазами.
Он без всякого страха шел прямо на пантеру и сверлил ее пристальным взглядом. И что удивительно — пантера выказала очевидные признаки растерянности. По крайней мере, она не набросилась сразу ни на одного из врагов.
Тем временем похититель, с которым боролась Ксения, каким-то чудом сумел вырваться из захвата и даже перехватил ногу девушки и попытался надавить на болевую точку. В то же время он высунул голову из машины и снова выкрикнул команду на непонятном языке.
Пантера встряхнулась, рыкнула и приготовилась к прыжку…
Однако усатый незнакомец достал из кармана маленький свисток и дунул в него.
Как ни странно, никакого звука при этом не раздалось, но пантера попятилась, прижала уши и растерянно мяукнула, как кошка при виде огромной овчарки.
Усатый продолжал надвигаться на нее.
Пантера выказывала все признаки страха — она прижималась к земле, пятилась, била хвостом по бокам…
Усатый, глядя ей прямо в глаза, подходил все ближе и ближе. В его плавных, уверенных движениях, во всем его облике было что-то кошачье или, скорее, тигриное.
Вот он уже поравнялся с пантерой, и она буквально распласталась по земле и подползла к нему, преданно заглядывая в глаза и всей своей позой выражая покорность.
Усатый положил ей руку на голову и проговорил властным, гипнотическим голосом:
— Хорошая девочка, хорошая… послушная девочка!
Хозяин пантеры, потрясенный поведением Джеки, утратил контроль за поединком с Ксенией. Ксения воспользовалась этим, повторно провела удушающий прием и, наконец, скрутила его, связала его руки и ноги веревкой, которую нашла в бардачке, и швырнула поверженного противника на землю возле машины, где уже валялся его напарник, выведенный из строя Гиви при помощи бутылки коньяка.
— Против лома нет приема! — удовлетворенно сказал Гиви, выходя из-за машины.
Пантера сидела у ног усатого красавца, преданно заглядывая ему в глаза.
— Кто же с тобой так плохо обращался? — говорил мужчина, поглаживая огромную кошку. — Чем тебя кормили? Шерсть не блестит, бока ввалились, глаза желтые… тебе явно не хватает витаминов, а также движения… но это все поправимо.
— Ее зовут Джеки, — выдохнула Ксения, не решаясь все же приблизиться к огромной кошке, — надо же, а я думала, она только по-африкански понимает.
— Все она понимает, умница такая… Тебе лет пять примерно, так? — Он почесал пантеру за ухом. — А может, все шесть. И все одна да одна, эти уроды не в счет, — он пренебрежительно кивнул на двух валяющихся на земле. — Будешь у меня жить, жениха найдем хорошего, красивого… деток тебе пора иметь…
Ксения не поверила своим глазам, увидев как при этих словах глаза пантеры вспыхнули радостным зеленым светом. Похоже, она все прекрасно поняла.
Переведя дыхание, Ксения повернулась к Гиви и проговорила с глубоким чувством:
— Спасибо, дорогой… и другу твоему большое спасибо… мы, кстати, пока не знакомы.
— Георгий! — представился усатый.
— Очень приятно… Ксения… и может быть, вы мне объясните, что это было? Я имею в виду, как вам удалось так управиться с пантерой? Это просто чудо!
— Ну, это же совсем просто… — скромно проговорил Георгий, почесывая Джеки за ушами. — С пантерами… с ними вообще просто. Хорошие звери, не коварные. С ними всегда знаешь, чего ждать. Вот медведи… с теми гораздо сложнее.
— Дело в том, что Георгий — дрессировщик, он работает в цирке с хищниками. Может быть, ты слышала — Георгий Монтеверди и его тропические хищники…
— Да, я видела афиши, — припомнила Ксения. — Запоминающееся имя…
— Вообще-то это псевдоним, — скромно добавил Георгий. — На самом деле я Монтеридзе.
— Но впечатляет! — восхищенно проговорила Ксения. — Одно дело на арене цирка и совсем другое — вот так, на ночной дороге… как вам это удалось?
— Ну, во-первых, это опыт. А потом — у меня есть вот этот маленький свисток…
Георгий показал свой свисток, и пантера тут же испуганно прижала уши.
— Не бойся, девочка! — успокоил ее Георгий.
— И что это за свисток? Я вообще ничего не услышала.
— Правильно, конечно, не услышали. Это ультразвук, люди его не слышат. А для хищников семейства кошачьих это очень сильный стресс, они его не
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63