Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
это я помню, но вот уже после следующего поворота начнётся макраме из ходов и переходов. Там наверняка и тупики есть.
Опять фырканье, и у меня в голове включается джипиэс, без карты, но со звуком: «Право, лево, правильно, прямо». Я слушаюсь, ни одного «Вы ушли с маршрута».
Бегу, подсвечивая дорогу огоньками на кончиках моей левой руки, изредка проверяя, не отстали ли от меня остальные пленницы Хаоса. Три огонька послушно следуют за мной: один белый и два красных.
«Какая выносливость», — поражаюсь в очередной раз. А потом один из красных фонариков вспыхивает ярче, и я вижу красную драконицу в полуобороте. Вот я наивная. Я же тоже с момента освобождения так и осталась полудраконом-получеловеком. А у нас с людьми разная выносливость. У нас? Усмехаюсь. Ну да, я ведь тоже рептилия.
Дрожь горы постепенно успокаивается. Впереди появляется свет. Странно, что дневной. Только сейчас соображаю, что карниз перед зевом пещеры не очень широкий, и будь сейчас ночь, не факт, что я смогла бы остановиться, потому что холода в своём обличье я сейчас не чувствую. Утро. Неужели я провела здесь целую ночь?
Мы выбрались. Можно торжествовать победу. Но перед самым выходом на меня обрушивается жестокое разочарование.
Глава 42. Воздушный Бой
Я с разбегу врезаюсь в мощное мужское тело. Мощное-то оно мощное, но был бы человек, убила бы. Парню повезло, что он тоже в частичной трансформации: человек в драконьей броне. Броня красная, как у огненных, а огненный дракон в королевстве всего один. И на меня обрушивается жесточайшее разочарование.
Не знаю, чего я ждала. Скажем прямо, я вообще ничего не ждала, просто действовала по наитию до настоящего момента, решала проблемы по мере их поступления. О том, как мы будем добираться до жилых мест, если выживем, даже мыслей пока не возникало.
И вот сейчас передо мной спаситель, а в сердце тоска. Неужели для Вальгарда я значу больше, чем для Айварса?
— Леди Адриана, — вырывается у огненного довольный рык. — Мы всё-таки вас нашли.
Я киваю, а в сердце разрастается обида. И, кажется, я больше не хочу видеть Айварса. Вот не хочу и всё. Совсем. Из-за него я оказалась беспомощной и в плену у Хаоса. А спасать меня он отправил Вальгарда. А сам, наверное, в гареме своём отдыхает, о котором говорила Альва.
— Какая удача, что Айварс надел на вас браслет.
— Что? — вырывается у меня.
Кажется, я ослышалась?
— Потом объясню. Кто с вами?
Вальгард смотрит через моё плечо, и из его горла вырывается странный звук. Он мягко, но достаточно бесцеремонно отодвигает меня в сторону и опускается на одно колено:
— Ваше Величество!
Королева треплет его по волосам, как мальчишку.
— Вставай, Валь, я тебя сразу узнала. Ты ничуть не изменился.
— Простите, Ваше Величество. Я в восторге, что мне первому повезло вас встретить. Но, раз у вас всё в порядке, я вас покину. Там наверху бой, нужно помочь Айву добить тварей в воздухе. Не выходите пока отсюда.
Моё сердце начинает биться чаще. Стою, прижавшись спиной к холодной стене, и чувствую, как разливается жар по всему телу. Он всё-таки здесь. И я начинаю ругать себя. Вот чему я радуюсь? Люди не меняются. Наш последний разговор и то, как он со мной обошёлся, я всё равно не забуду. Я для него не более, чем собственность.
— Лети, мальчик, — говорит в это время Её Величество.
И Вальгард, разбежавшись, прыгает с уступа, на ходу обращаясь в огромного красного дракона.
— Ну что, пойдём посмотрим? — королева берёт меня за руку и тянет из пещеры.
Несмотря на предостережение Вальгарда, мы выходим на карниз. За нами, не переступая порога, жмутся две девушки. Но их мне разглядывать некогда. Смотрю вверх и не могу оторвать глаз.
Несколько белоснежных драконов окружены тучей крылатых тварей. Монстры вдвое мельче, но их слишком много. Ледяные драконы молниями разрезают чёрное полотно, закрывающее небо, рвут тварей зубами и когтями, жгут огнём. К ним присоединяется красный дракон. Но наших всё равно чудовищно мало. Непроизвольно делаю шаг вперёд.
— Не спеши, девочка, — говорит королева. — Подмога близко.
Не очень понимаю, о чём она, о какой подмоге. Туча тварей становится плотнее. Сильный толчок отбрасывает меня вглубь пещеры. Рядом со мной приземляется и Её Величество. С ней обошлись так же бесцеремонно. А на площадке мечется огромная чёрная пантера, раздирая клекочущую чёрную живность, похожую на летучих мышей.
Пока мы смотрели в небо, к нам подкрались сбоку.
— Да сколько же их тут? — рычит королева, и мы бросаемся на помощь хищнику, прикрывшему нас собой.
Впятером мы быстро справляемся с нападающими. Взгляд в небо. Картина изменилась. Два десятка драконов гоняются за малочисленными тварями.
— Я же говорила, что подмога близко, — смеётся королева и потягивается, как кошка. — Это королевская гвардия. Он почувствовал.
В её голосе столько счастья, что у меня начинает щипать в глазах. Я очень рада за неё и очень боюсь. Вот Хаоса я не боялась, а встречи с ним боюсь.
Королева тем временем подходит к вылизывающей шерсть пантере и безбоязненно треплет её по загривку Я, конечно, понимаю, что мы тут все драконы, но я бы вот так запросто не рискнула подходить к огромному хищнику.
— Хороший у тебя фамильяр, — серьёзно говорит Её Величество, поворачиваясь ко мне. — Надёжный.
— А? Что? Вы хотите сказать, это Йорг? — недоверчиво спрашиваю я.
Альва говорила, что кот жив, но можно ли ей верить?
А пантера уже трётся около меня, подставляя чёрные уши.
— Ты когда успел вырасти? — куда только страх делся, я вцепляюсь в кошачье ухо и треплю его отнюдь не нежно, не зная, как ещё выразить свою радость.
— Будешь так меня тр-репать, вер-рнусь к Альве, — обиженно говорит Йорг, голос почти такой же, только басит.
— Не пущу, — я обхватываю котика за шею и начинаю чесать за ушами. — Теперь есть за что взяться.
— Муррр, — отвечает он. — Это меня пор-ртал изменил.
— Знакомо, — не могу сдержать улыбки и цитирую: «Однако за время пути собака могла подрасти».*
— Я не… — возражает Йорг и тут же захлопывает пасть, только клыки щёлкают.
На карниз один за другим, на ходу совершая оборот, опускаются два дракона. Король Ингвар делает шаг вперёд, и королева бросается ему на шею. Им не до нас. Но девушки, подчиняясь им ведомому этикету, склоняют головы перед королевской четой, и только я продолжаю сидеть на земле, обхватив за шею кота и зарывшись носом в его шерсть. И я не вижу идущего
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50