Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
с ресниц. — Умоляю, продолжайте считать это видением, вызванным лихорадкой…
— Значит, все-таки милосердие. Вам стало жалко глупого слепца, — качая головой, протянул герцог и отпустил мои локти. — Я исполню ваше желание, ланта Экарте. И я благодарен лихорадке… за то видение.
* * *
Нетфорд
Он уверенно шел по замку, мысленно забирая себе все счета, которые боги могли выставить его маленькой жемчужине. За его ошибку. Нет, нет, расплачиваться только Нетфорду. И никому больше.
Хотя был еще один человек, забывший расплатиться…
В приспущенном с плеча бордовом халате Хари бродила по закуткам внутреннего двора. Срывала алые бутоны с кустов, лениво вплетала в распустившиеся косы. В зимнем саду было жарко, как в напаренной купальне, и шелковый поясок волочился за Хари по дорожкам.
— Я подумала, раз южанке можно гулять по замку в сорочке, то чем я хуже? — она обернулась на звук его шагов.
— Хари, какого гхарра?
— Извинений не жди.
— Я удовлетворюсь объяснениями.
— Мы, аскарки, привыкли бороться за то, что дорого, — съежившись под его недобрым взглядом, она изволила запахнуться и затянуть пояс.
Нэд придирчиво оглядел эту граксову «аскарку». Вся дикость из нее давно выветрилась — Кетрисс хорошо поработала над манерами воспитанницы, взятой в Ташер еще девочкой. Хари почти вписалась в окружающий пейзаж, хоть и продолжала гордиться корнями.
Как по мнению Нетфорда, аскары были самым беспокойным народом предгорья. Склочным, надменным, свободолюбивым. Был случай, они не пустили жителей крепости на свои земли, когда изнанка просочилась и пришлось уходить. То было раньше, во времена, которых ни Хари, ни Нетфорд не застали… Но отец всегда плевался, заслышав о вольных аскарах, вновь напавших на склады с припасами.
Никогда раньше Хари не предлагала Нэду себя. У нее хватало гордости и ума не лезть в эту петлю — старший герцог был связан помолвкой с Южным пределом. А воспитанница леди Кет не стала бы довольствоваться ролью любовницы-однодневки — из тех, с кем молодые мужи набираются опыта, а затем забывают, как легкий приятный сон.
Что-то должно было случиться, надорваться внутри, чтобы Хари на это пошла.
— За что же боролась ты, залезая в мою постель? — нахмурился недоуменно.
— За твою волю к жизни, Нэд! Я видела тухнущий огонь. Чувствовала, что ты бросил борьбу…
— И решила воспользоваться моей слабостью?
— Решила дать тебе то, что поставило бы тебя на ноги, — она заправила за ухо еще один алый цветок, пышный, яркий. — Ты хотел эту златовласую южанку. Я дала ее тебе.
— Я пока еще способен отличить фальшивку от настоящего!
— Да ну? Скажи это своей почившей жене, — Хари пошла дальше, и Нэд вынужденно потопал следом. — Мужчины порой еще более слепы, чем новорожденные гхарры.
От аскарки до сих пор тянулся тонкий шлейф нимфейры и ягод, и Нетфорд невольно зашевелил ноздрями, пытаясь его уловить.
Кроме аромата у Хари и Эллайны не было ничего похожего. Нынешняя его собеседница плыла по дорожкам свободно и бесстыдно, не собираясь краснеть в тон своим цветкам. Эль бы давно покрылась алыми пятнами от смущения и убежала бы за выпрыгнувшим в панике сердцем.
Хари вся была слегка распущенная — от нрава до халата и волос, затейливо переплетенных, буйных, глянцевых. Всякий воин в отряде, кроме разве что старика Браксаарда, сходил по аскарке с ума. Но она никому не давалась надолго: любила свободу и ненавидела клетки.
— Меня не тяготит долг ни перед мужем, ни перед Пределом, — напомнила она, не оборачиваясь. — Нет, Нетфорд, я не ощущаю вину перед тобой. В конце концов, это тебе стоит ее ощущать. Это ты желаешьчужуюженщину.
— Хари…
— И совсем не желаешь ту, что готова быть твоей. Пусть даже надев чужое платье и капнув на тело чужих духов… Поверь, ты встретишь мало гордых аскарок, готовых терпеть такое унижение.
— Ты его тоже терпеть не готова, — он резко подошел, остановил ее. Ухватил за подбородок и заглянул в сверкающие темные глаза.
— А может, готова? Может, жизнь в крепости научила мою вольную натуру смирению?
— Я уже однажды убил девушку, решившую притвориться другой. Случайно, — прошипел Нэд, сжимая пальцы на смуглых щеках. — Поверь, Хари, во второй раз это будет уже не случайность.
— Эллайна не будет твоей. Никогда не будет. Оставь своему брату то, что принадлежит ему по закону, — девушка нахмурила смоляные брови, двумя ровными дугами расходившиеся к вискам. — Храмовник связал ее с Эйданом, и лишь ему она подарит наследника. Истинного Эквенора с правом на родовую магию. Не бастарда вроде черноглазого исчадия в домике за конюшней.
— Замолчи, Хари. Я предупреждаю. Это очень, очень тонкий лед…
— Меня тебе не запугать, мы слишком давно знакомы и не один меч сломали на том пустыре. Я насквозь вижу твою израненную душу, твою слабость, от которой подкашиваются колени. В последний раз предлагаю… я могу тебя подхватить. Предотвратить падение.
— Вот этими белыми ладошками, не исколотыми даже шитьем? — рассмеялся Нэд, отпуская смуглое лицо. — Уймись, Хари. Найди себе достойного мужа, любой воин в крепости почтет за честь. Не лезь за мной в эту граксову бездну, мне не нужна там компания.
— Не будь глупцом. Видишь, Нэд? Я сильная, я ловлю, — она надломила прутик, покрытый мелкими колючками, и крепко сжала ладонью, не морщась. — Тебе нужна поддержка. Хоть чья-то!
В поддержке он не нуждался. Как и в советах «вольных аскарок». Единственные люди, к словам которых он бы еще прислушался — это леди Кетрисс и Браксаард… Но оба упрямо хранили молчание, позволяя герцогу самому вариться в тягучих думах.
— Южанка может лишь овдоветь, но ты ведь не убьешь любимого младшего брата? — вздохнула Хари, усаживаясь на скамью возле каменной статуи. — Того, чьи непристойные проделки годами скрывал и от тетки, и от отца? Чью спину прикрывал в каждом бою?
Желание прибить Эйдана, временами посещавшее тяжелую голову и притуплявшее необъяснимую братскую любовь, Нэд реализовывал в тренажерном зале. Им обоим это шло на пользу. Младший получал опыт и жизненные уроки, старший выпускал пар и переставал шипеть сквозь зубы.
Порой казалось, что в Эйдане тоже течет кровь какого-нибудь вольнолюбивого горного народа… Всерьез бы засомневался в родстве, если бы брат не был так сильно похож на мать.
— Откуда столько желчи, Хари? — спросил Нетфорд, устало падая рядом на скамью.
— Не хочу тебя потерять, — девушка невозмутимо пожала плечами. — Сколько еще совместных тренировок на пустыре ты выдержишь, прежде чем сойдешь с ума? Огонь тебя убивает. От него слишком больно. Леди Кетрисс всегда говорила, что у тебя самое горячее сердце во всем Ташере. И совсем скоро оно обуглит тебя изнутри.
Хари подняла голову
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73