Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Песнь алых кленов - Ли Томоко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песнь алых кленов - Ли Томоко

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь алых кленов - Ли Томоко полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

что ночью неприлично находиться в комнате девушки. Даже хозяину дома.

Бэй Джен обошел комнату еще раз, делая резкие пассы руками, словно пытался схватить что-то в воздухе. Подошел к кровати и пошарил под ней ногой, потом уставился на открытое окно, выглянул в сад. Он выглядел огорченным.

– К слову, раз вы уже проснулись, – заговорил он, все еще стоя спиной к девушке, – я хотел сообщить об этом утром, но раз госпожа не спит… Ваш друг, Фа Ханг, перешел на мою сторону. Теперь у него здесь больше свободы. Возможно, он даже…

– Это ложь, – перебила Сяо Тун.

Она тут же забыла о том, что надо намекать активнее, чтобы ее комнату покинули чужаки. Вообще обо всем забыла. Бэй Джен изобразил грусть от того, что ему не хотят верить на слово. Небрежно достал листок и передал его Сяо Тун. Почерк был аккуратным, и написанное сообщало, что Фа Ханг после долгих раздумий присоединяется к Бэй Джену в борьбе с несправедливостью. А в конце – неловкая каракуля подписи.

– Это не он писал, – покачала головой Сяо Тун.

– Подписал он. Вы уж простите, деревенский мальчик, писать он умеет не очень. Но он прочитал, будьте уверены. Читать его учили раньше, чем писать.

– Он не мог, – не сдавалась Сяо Тун.

– Опять это недоверие, – вздохнул Бэй Джен. – Но подумайте сами. Что грозит вам с Лин Ху, кроме семейных разборок? У Фа Ханга-то проблемы посерьезнее будут.

– Где Лин Ху? – тут же опомнилась Сяо Тун.

Хотела поймать хозяина на вранье, но Бэй Джен даже бровью не повел и отозвался безразлично:

– Лечится. Я еще не говорил с ним всерьез. Ему нужен покой. И лекарства. Боюсь, – он заговорил громче, – что сейчас ему нужно заботиться только о своем здоровье, пока ожоги не загноились.

Лин Ху сидел на подоконнике в это время, у самого краешка, чтобы, если что, бежать в сад. Он так же был поражен тем, что Фа Ханг сдался, а слова насчет себя пропустил мимо ушей. Он и так ощущал, как болят и снова горят огнем раны. Именно поэтому подозревал, что уж у лекаря точно стоят ловушки, которые он не обойдет. С юношеским максимализмом он думал, что все пройдет само, а боль можно перетерпеть.

Он понимал, что Бэй Джен был прав. Их растащили в разные стороны сразу после того, как объявили всем, что Фа Ханг опасен. Лин Ху и раньше волновался о том, что внезапно может прийти в голову их друга. А еще больше о том, что он может натворить, оставшись один и посчитав, будто все отвернулись от него. Все же бог смерти… это действительно было опасно, просто сейчас у них были другие проблемы, и Лин Ху не успевал думать еще и о том, чем оказался Фа Ханг. Сначала нужно было выбраться отсюда, а потом уже думать, что делать с ним дальше. Если бы они сбежали вдвоем, бросив Фа Ханга как потенциально смертельного врага, это было бы только на руку Бэй Джену. Да и как его бросить?.. Просто потому, что у Фа Ханга оказалась тайна, о которой он и сам не знал?.. Лин Ху себе такого даже представить не мог. Но теперь понимал: все верно. Фа Хангу сейчас сложнее всего. И его дожали первым. В отличие от Сяо Тун, Лин Ху не сомневался, что Бэй Джен не врет. Он знал, что один из пленников в бегах и сможет проверить его слова. Ох, лучше бы он врал, было бы проще…

После такого Сяо Тун еще долго не могла уснуть и проснулась разбитой уже ближе к полудню. Яблока на столике не было, как и прочей еды. Зато на записке было приписано «Да, это Лин Ху».

После ночной неудачи существо, отдохнув несколько часов под утро, с новыми силами было готово охотиться на беглеца. Монстр чувствовал не запах сбежавшего. Он должен был выискивать колебание заклинания, поэтому ночную неразбериху Бэй Джен и принял за осечку, ведь существо искало ту же магию, какая была наложена на Сяо Тун и Фа Ханга. Монстр мог немного различать людей, и Сяо Тун запомнила, особенно после ночной встряски. К тому же его и раньше водили в ее комнату. Увы, монстр не мог объяснить хозяевам, что не ошибся, что гнал нужную добычу.

Днем цель обнаглела. Монстр ощутил след заклинания, на которое был нацелен. След беглеца. На этот раз тот не убегал – он передвигался без спешки. Возможно, тоже искал что-то. Существо в этот раз решило действовать скрытно – закрепилось на стене и поползло по следу. Чем ближе оно было к цели, тем явственнее ощущало колебание магии. Существо предвкушало, как сможет выслужиться. Как его похвалят. И дадут наконец выспаться. И больше не будут бить стулом по лапам…

Цель пряталась в просторной комнате, чьей-то спальне. Там особенно терпко ощущалось его присутствие. Монстр осторожно, потянувшись лапами с потолка, открыл дверь спальни и запустил себя внутрь, как из рогатки, прямо на цель…

Сяо Тун решила проверить пруд в саду. Она долго выжидала момента, чтобы рядом никого не было. Но пруд, казалось, никого и не интересовал. Тогда она отправилась в сад кружным путем, обойдя еще раз весь дом, чтобы никто не догадался, что было ее конечной целью. Так она и оказалась в другом крыле и там услышала не крики даже… довольно громкое ворчание. Голос был странным: он то отдалялся и затихал, то снова был слышен. Голос говорил:

– Ну, хватит. Хватит. Поставь меня. Да не надо меня тащить. Ты не того схватил.

Черное существо, то самое, которому вчера досталось от Сяо Тун, выбралось из-за угла. Оно гребло передними лапами, но при этом как-то неестественно держало задние, словно в них что-то было…

– Фа Ханг? – окликнула осторожно Сяо Тун.

Существо увидело ее и попятилось, прижало к стене свою добычу, защищая от девушки. Сяо Тун медленно подошла. Ей стало даже жаль этого монстра, и первым движением она осторожно дотронулась до него, успокаивая. А затем коснулась того, что оно держало…

Воздух завибрировал, словно ей в лицо ударил порыв ветра. Фа Ханг все еще выглядел странно, будто был завернут в прозрачную ткань с иероглифами, но он дернулся, удивленно уставившись на девушку. Существо держало его лапой за запястье и не собиралось отпускать.

– Это правда? – Сяо Тун спешила, потому что уже слышала со стороны дома шум.

Фа Ханг потупился. Он не переспросил, что именно,

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь алых кленов - Ли Томоко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь алых кленов - Ли Томоко"