чем по отдельности! И момент кульминации приближался. Воздух лучился серебром, силой лампады, но эту чувства я могу написать лишь своими чувствами и кровью!
— Дааааа! — простонал мой инструмент, когда я сам прокусил свою руку, дав испить ей сей нектар.
Ведь некоторые слова пишутся правильно только при использовании подходящих чернил…
* * *
— Раааа! — с бешеным рыком Василиса разбила голову очередному червивому с помощью кувалды.
Рядом с ней пролетел трехногий ворон, отвлекая монстров на себя. В сторону трупа тут же полетела бутылка с керосином, что, разбившись, подожгла труп. Немного в стороне Шпильман разливал керосин по бутылкам, а Михаил со своим другом расстреливали монстров из окон второго этажа.
Червивых было немного, но, когда до людей на складе дошло, что убитых нужно поджигать, многие «трупы» поднялись не по одному разу. С ранами от винтовок, рваными ранами от кувалды и ломов. В дворике лежало с десяток трупов. Шпильман уже представлял, как будет все это объяснять жандармам, вот только на звук стрельбы никто так и не явился. Рабочий квартал замер, кто поумней закрылись в своих квартирах, лишь изредка выглядывая в окна.
— Мы победили? — несмело спросил Герасим, на плечо которого приземлился трехногий ворон.
— Кар! — мрачно гаркнул ворон, который прекрасно понимал, что это только начало.
* * *
— Бунт рабочих! — мелкий паренек бегал с газетой, предлагая всем желающим купить экземпляр.
Протянув руку, я бросил монетку пацану, тот ловко ее поймал, передав одну из газет. Пока я развлекался, военные заблокировали проезд в рабочий квартал, где жили семьи рабочих с ближайших мануфактур и заводов. В газете писалось, что рабочие устроили стачку, так что жандармы теперь задерживают всех, кто пытается туда пройти. Думаю, не нужно говорить, что именно там купил себе мастерскую Шпильман.
Похоже, пока я этой ночью развлекался, мои последователи отбивались от червивых. Пожалуй, стоило остаться на складе, все равно Алевтина, как и ее клуб для богатых господ, не имеют к этому никакого отношения. После бурной ночи, она провела меня по зданию, показав, как живет она сами и ее люди. Никаких червей там не было и в помине.
Из газеты я также узнал масштабы бедствия. Журналист примерно подсчитал количество живущих на заблокированной территории людей. В целом около пяти тысяч. Похоже охотникам наконец удалось определить источник заразы…
— Вот только, что они теперь будут делать? — медленно произношу.
Заблокировать червивый район явно недостаточно, это лишь ускорит распространение. Нужно начать зачистку, проверяя каждый дом и квартиру на наличие заразившихся. Попутно выводя из оцепления здоровых людей. Но в газете прямо говорилось, что вход и выход запрещен.
— Они же не собрались там закрыть людей, пока бедняги не перезаряжают друг друга? — довольно мрачно произношу.
Похоже мне все же придется встретиться с графом, который занят проблемой червивых. Нужно понять, что он вообще за человек и чего хочет добиться. Возможно, все не так плохо и рабочих не кинули на произвол судьбы. Но прежде, я загляну к своим последователям, стоит своими глазами проверить, какая там сейчас обстановка.
Часть вторая. Глава 19
Глава девятнадцатая. Рабочий квартал.
Всего за одну ночь обстановка в рабочем районе переменилась с ног на голову. Червивые бродили по улицам, уже даже не скрываясь. Некоторые из них, объединившись в группу из десяти и более зараженных, начинали ломиться в дома, вышибая двери и окна.
Проникнуть в закрытый из-за «стачки» район оказалось не так уж сложно. Вот только по пути я обнаружил расстрелянные военными и жандармами тела, которые явно пытались выйти из карантина. Никто даже не проверял, заражены они или нет. Приказ служивых был однозначным: никого не впускать и не выпускать!
— Вот суки, — мрачно произношу, увидев среди зараженных и детей.
Выпрямившись на крыше в полный рост, я неторопливо вытянул из ножен клинок Архидемона. Позади баррикады, а впереди целый район, где в квартирах заперты перепуганные люди. Вскоре у них начнет заканчиваться еда и вода, и тогда они уже сами начнут выползать из своих укрытий, прямо в широко распахнутые объятия зараженных.
Мой язык щелкнул, я ощутил, как в нем стала пульсировать сила грааля.
— Слушайте все! — подобно грому раздается мой голос. — Все, кто не заражен! Я выведу вас всех в безопасное место! Соберите необходимый минимум вещей, пока я расчищу нам всем дорогу!
В окнах стали появляться лица перепуганных горожан. Уже не скрываясь, вспыхнув подобно факелу, привлекаю внимание всех окрестных монстров. Пускай идут ко мне, слетаются на свет свечи, будто мотыльки. У меня для всех хватит огня!
— Идите сюда суки! — с этими словами я спрыгнул с крыши навстречу червивым врагам.
Приземлившись на голову одному из них, ломаю тому шею и протыкаю клинком. Набрав в легкие воздуха, выдыхаю оранжевым пламенем, расчищая себе путь. Червивые вспыхнули, словно сухой хворост, магический огонь с жадностью вгрызся в их плоть.
Мысль, что еще вчера это все эти зараженные были обычными людьми, которым я мог бы помочь, я затолкнул подальше. Они бы не послушали меня, не поверили, а сейчас уже слишком поздно что-то менять. Я спасу тех, кто примет мою помощь, а все остальные… да поможет им бог, каким бы богам они не молились.
— Рааааа! — взмахнув демоническим клинком, я помчался вперед, рубая червивых людей.
* * *
Глядя на нестройную толпу, которая в основном состояла из детей и баб, мне захотелось громко материться. Крики, стоны, плач, потерявших близких. С ними каши не сваришь, но и не бросать же этих бедолаг здесь. Большинство мужиков ушли за помощью и так и не вернулись. Самое паскудное, что я видел, что в домах еще хватает людей, но они не решились пойти за мной, отдавшись на волю случая. Никого силой я сгонять не стал, лишь распугаю тех, кто все же доверился мне.
— Кто из вас умеет держать в руках оружие? — с надеждой спрашиваю у собравшейся на улице толпы.
Немного помявшись, вперед вышел однорукий мужик, который явно служил, и парень лет шестнадцати.
— Как зовут? — посмотрел я на мужика.
— Кузьмич, ваше благородие, — представился однорукий.
Кивнув ему, достаю с пояса обрез и снимаю патронташ с нагрудника.
— Разберешься Кузьмич? — серьезно смотрю на него.
— Не велико дело, — хмыкнул он, — вот только перезарядить я не смогу…
Посмотрев на его культю, я понятливо кивнул. Проблема, впрочем, решаемая. Переместив взгляд на парнишку в драной рубашке и истоптанных ботинках:
— Справишься с перезарядкой обреза? — спрашиваю уже у него.
— Так точно, ваше благородие! — вытянулся он.
Видя его рвение,