Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
правда, считала, что кузнечное дело — это проявление алхимии, так что преимущество все равно останется на их стороне, но… Алисия не тешила себя иллюзиями. Да, она будет бороться до последнего, да, она не сдастся, но какие у нее шансы, если в кузню отправят принцесс королевства, руки императора, учеников великих теней и убийц чистой церкви? И пусть Мирей запретил приближаться к центру острова всем, кто старше тридцати, но что это изменит?
Алисия потерла лоб. Ей в принципе не нравилась эта ситуация. Великая награда, странные правила. Все делают вид, что верят кузнецу серии смертных грехов, верят, что взрослые люди могут спугнуть новую для мира силу, что она примет только молодых… Но это же такая чушь! Очевидно, что старик что-то задумал! А ей и всем остальным, кто сейчас плывет на остров Кузни, придется лезть в самую глубь придуманной им норы.
Взгляд девушки скользнул вправо, там из-за небольшого скалистого острова выскользнули два корабля. Один огромный с белеными бортами, казалось, летел над водой. А в паре километров от него шла похожая на каракатицу посудина с прямым парусом и двумя рядами весел. Даже удивительно, как такое старье смогло доплыть до центра Великого океана.
Алисия призвала чистоту, чтобы попытаться разглядеть, кто же еще решил присоединиться к испытанию. На носу белого гиганта стояла девушка с желтыми глазами. На мгновение старшая ученица решила, что это одна из загонщиц короля, но потом вспомнила, что те могут использовать свою силу только в бою. Тогда…
Незнакомка вытащила из-за пояса модную шляпку с огромными полями, и взгляд Алисии тут же зацепился за воткнутое за ободок перо. Вроде бы обычное, от не самой крупной солнечной птицы, но его рисунок складывался в такую знакомую фигуру. Желтый зрачок на черном фоне — империя! Впрочем, разве кто-то сомневался, что они не пошлют одну из своих рук, чтобы заполучить меч, способный подчинить себе силу нежити?
Взгляд Алисии переключился на второй корабль. На его одинокую мачту как раз взобрался десяток матросов, чтобы скорректировать скорость и уйти чуть в сторону. Кажется, соседство с летучим фрегатом империи им совсем не нравилось. Алисия долго всматривалась в ползающие по вантам фигуры. Пару раз ей казалось, будто у них мелькали уши и хвосты. Игры солнца и тумана? Или же слухи о диких племенах, открывших новое понимание второй формы, оказались верны?
— Дикари, — профессор Седонья неслышно подошла и замерла рядом со своей ученицей. — Думают, что сила или дары природы делают их лучше. А какой смысл, если при этом они отказываются от чистой церкви и своих душ?
— Я слышала, что у них есть своя вера, — осторожно заметила Алисия. Она знала, что профессор ненавидит, когда с ней спорят — совсем не то, что ее настоящий учитель Артуро Ортега — но не молчать же.
— Своя вера? — Мира Седонья презрительно поджала губы. — А в ней какой смысл, если она ложна? Знаешь, у меня была племянница, которая думала, что ее свобода важнее долга перед семьей. И вот она даже чего-то добилась, но будет ли она когда-нибудь счастлива? Нет. Она теперь всегда одна, и, учитывая, что она предпочла стать загонщицей и отказаться от будущего ради чужой короны, — профессор криво усмехнулась, — она тоже это осознала. Вот только ничего было уже не изменить.
Алисия решила не спорить. Насчет церкви или признания — здесь бы она не стала сдерживаться, но вот в дела чужой семьи действительно лучше не лезть. Тем более она невольно сравнивала рассказ Миры с ситуацией в своей собственной семье. У них вот все было наоборот. Есть лорд, глава рода, есть его старший наследник, а все остальные могут идти лесом. Наверно, Алисия бы не отказалась, если бы в старом особняке на берегу реки Айзис помнили обо всех потомках рода Морган.
Корабль тем временем свернул к порту. Команда залетела на мачты, чтобы спустить часть парусов, и, поймав боковой ветер, они плавно заскользили к месту стоянки. В гавани Кузни не было причалов, так что все корабли останавливались в бухте, а потом уже на лодках будущие участники испытания Мирея и их сопровождающие отправлялись на берег.
Раньше тут была небольшая рыбацкая деревушка, единственной целью и смыслом которой была забота о хозяине острова. Сейчас же за считанные дни она разрослась до небольшого города. Алисия вскочила на ноги, чтобы лучше его разглядеть. На севере бывшей деревни, почти под горами, перекрывающими проход к центральной части острова, построили свои подворья трое свободных баронов. В центре города было четыре дома под флагами империи, а с учетом еще одного корабля их станет пятеро. Два лагеря франков, расположившихся в открытом поле на западе. Луканийцы и бритты оккупировали рыночную площадь, не став строить для себя отдельные кварталы. А где же люди из королевства?
Алисия почувствовала, как у нее пересыхает во рту от волнения, стоило только представить, что только она будет защищать честь рода Габсбургов и своей новой родины, но тут на корме заревел горн. Нет, это была не тревога, а приветствие. Алисия бросилась на борт, перегнулась, чтобы лучше видеть, что происходит сзади и… Над горизонтом появились десять таких знакомых флагов. Кажется, король решил не мелочиться, и вслед за ними выплыли представители сразу четырех семейств грандов и шесть кораблей сопровождения из второй армии генерала де Наварра.
— Собрались, шакалы, — рядом с девушкой оказалась профессор Седонья.
Выпустив щупальца, она высунулась за борт сразу на пару метров, чтобы ничего не пропустить. От былого спокойствия и холодности не осталось и следа.
— Это же наши? — осторожно уточнила Алисия.
— Наши? — Мира поморщилась. — Дай бог там найдется хотя бы половина честных идальго, а остальные… Думаешь, почему их так много? Церковь, братство, гранды — все хотят урвать кусок новой силы только для себя!
Алисия кивнула, ведь сама еще недавно думала о том же, правда, без учета мотивов каждого из участников. Кажется, год занятий с учениками Примеры сделал ее мягче. Заставил забыть, что вокруг могут быть одни враги, и поверить, что есть еще и те, кто готов рискнуть жизнью ради друзей и товарищей. Почему-то в памяти всплыл Счастливчик. Алисия задумалась: как у него дела, выжил ли он в сражениях с нежитью?
С корабля тем временем сбросили якорь и загрузили в пару шлюпок припасы на первый день. Можно было отправляться. Алисия постаралась незаметно коснуться старой, натертой до блеска деревянной палубы, а потом спрыгнула вниз. Начало испытания, про которое герцог Мирей еще так ничего и не сказал, было все ближе.
Остров встретил их пришедшими из-за горизонта черными тучами. Несмотря на то, что день еще только начался, создавалось ощущение сумерек, и в этом полумраке они двинулись к торговой улице, где такие небольшие группы, как у них, могли снять себе несколько комнат. Алисия шла, крутя головой из стороны в сторону — остров, где собрались люди со всего мира, походил на лоскутное одеяло, где каждый кусочек с замысловатым рисунком можно было рассматривать часами.
Неожиданно сзади пахнуло опасностью, Алисия изогнулась, уходя от возможного удара, но сделала это недостаточно быстро. Крупная женщина с красными волосами и неимоверно резкими быстрыми движениями задела ее плечом и откинула в сторону, словно у странницы Примеры не было ни капли чистоты. Кровь Морганов внутри девушки закипела, и она щелкнула пальцами, посылая в затылок незнакомки оторванную от рукава пуговицу. Пусть небольшой синяк заставит эту задаваку подумать о вежливости.
Та что-то почувствовала и, не глядя, вскинула руку, ловя пуговицу, вот только Алисия использовала кровь рода Морган. Одну каплю, но ее хватило, чтобы настоящая пуговица летела на десять сантиметров ниже. Кажется, кто-то скоро обзаведется синяком. Девушка успела хищно улыбнуться, но тут спутник красноволосой, неприметный парень с короткими белыми волосами, на которого она раньше и внимания не обращала, вытянул руку и вытащил из воздуха ее пуговицу. Словно знал об этой ее хитрости.
Алисия впилась в белобрысого взглядом, пытаясь понять, где они могли раньше встречаться, но в нем не было ни одной знакомой черты. А чистоту он предпочел не показывать. Хитрый
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64