выглядело настолько неискренне, что Дон напомнил мне актера из любительской постановки «Нашего городка»[36].
— Не знаю, — с широкой улыбкой ответил Марк.
Улыбаясь, он распространял вокруг себя волны благодушия и светлой радости. В этом, пожалуй, и заключалась разница между Доном и Марком: Марк ощущал себя желанным гостем в этом мире, он был доволен жизнью. Его все устраивало; ни в чем он больше не нуждался. А вот Дон… Дон жаждал всего, чего у него не было, и его ненасытность изумляла.
— А надо быть готовым, да?
— Когда свадьба? — спросила я.
Эллисон вскинула бровь. Улыбка Марка чуть померкла, он странно на меня посмотрел. Потом взглянул на Дона — тот притворился, что ничего не понимает.
— В выходные на Колумбов день? Или я что-то перепутала?
Марк перестал улыбаться и уставился на Дона очень сердито:
— Свадьба в следующие выходные. Через неделю. На Фишер-Айленде. Нужно взять билеты на паром. Вы… — Он развел руками, расплескав пиво, и снова улыбнулся, на этот раз совсем не дружелюбно. — Дон, ты забронировал билеты на паром? Я жду тебя в пятницу на репетицию.
В следующие выходные? Почему я не знала? Почему Дон ничего мне не сказал? Речь шла о свадьбе лучшего друга моего парня. Фишер-Айленд… Я даже не знала, где это. Я думала, свадьба будет в Хартфорде, в доме родителей Марка, что мы поедем на поезде и остановимся у родителей Дона. Почему я так решила? В следующие выходные, господи!
Я сразу стала думать, что надеть, и мысленно провела ревизию шкафа — привычка, унаследованная от мамы, — ведь придется идти не только на свадьбу, но и на репетицию.
— Да, да, конечно, — кивнул Дон, повернувшись к Марку. — Давай потом поговорим.
Где же мы остановимся? В отеле? А Дон уже забронировал номер? Или нас кто-то приютит? Может быть, родители Марка?
В этот момент зашла Оливия — я пригласила ее, чтобы было с кем поговорить. С ней был стройный мужчина в очках, брюках с карманами и рубашке поло. Кажется, он очень нервничал.
— Это Крис, — представила своего спутника Оливия.
По телефону она говорила, что у нее новый парень, который работает в банке; кажется, его специальность была связана с компьютерами. Ее бывший бойфренд был художником, как и она сама, и выглядел полной противоположностью этого парня — высокий, мускулистый, необыкновенно красивый, — настолько красивый, что это казалось нереальным.
— Рада знакомству, — сказала я и протянула руку для рукопожатия.
Оказалось, они познакомились на свидании вслепую.
Открылась дверь в спальню Марка, и вышла Лиза, его невеста. На ней были просторные джинсы и серая футболка, волосы стянуты в хвост. До меня вдруг дошло, что она тоже здесь живет. Что она жила здесь все это время, все время нашего с Доном знакомства, просто Дон никогда не говорил об этом, сколько бы мы ни приходили к Марку на вечеринки или не заходили в гости выпить накоротке. Он всегда называл эту квартиру лофтом Марка. Я тоже. Всегда. Лофт Марка. Долго ли Марк с Лизой встречались? Кажется, много лет. Лофт Марка. Дон натянуто улыбнулся Лизе.
— Как новая работа? — спросила я Оливию.
— Я уволилась. — Она пожала плечами. — Там было ужасно. Я слишком взрослая, чтобы на меня орали.
— Она планирует полностью посвятить себя живописи, — сказал Крис и улыбнулся со сжатыми губами. — Мы сделаем студию в комнате для гостей. Правда, там плохое освещение. — Оливия пожала плечами. — Зато комната большая.
— Вообще-то, у нас новости, — сказала Оливия. На ней были светлые джинсы — я еще никогда не видела ее одетой так просто, — и сандалии на высокой платформе. Крис смотрел на нее и моргал за стеклами очков, словно не понимая, что она имела в виду. — Мы решили пожениться.
— Ого! — воскликнула я. — Здорово!
А Оливия, словно решив разбавить серьезность происходящего, скорчила гримаску, пожала плечами, поднесла бутылку ко рту и сделала глоток. На левой руке поблескивало тонкое золотое обручальное колечко. Не думала, что Оливия хочет замуж. Впрочем, я и про Дженни так не думала. Может, на самом деле все хотят замуж?
— Красивое, — сказала незаметно подкравшаяся Эллисон. — Такое впечатление, что все вокруг женятся.
— Точно, — подтвердила я. И правда же.
— Точно, — согласилась Оливия. — Моя сестра тоже выходит замуж.
— Ого! — Темные глаза Эллисон как-то странно блеснули. — Может, вам устроить двойную свадьбу? Как в «Семейке Брэйди».
— А давайте выпьем, — предложила я. — У Марка должно быть вино в холодильнике.
Эллисон покачала головой:
— У него только пиво. Лиза не пьет, поэтому Марк купил только пиво. Он же парень.
Я вдруг поняла, что Эллисон с Доном примерно одного возраста, хотя раньше никогда об этом не задумывалась и считала, что мы с ней ровесницы. Пожалуй, она была даже одного возраста с Марком, на два года старше Дона. Тридцать три. Как я могла быть такой дурой? Не замечать очевидного? Ну конечно! Все ее знакомые женились или выходили замуж. А она казалась такой счастливой, ее жизнь — такой налаженной: маленькая квартирка, маленькая студия, хорошая работа.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала она.
— Мы с тобой, — выпалила я. — Можем зайти куда-нибудь выпить. Не пива.
Эллисон слабо улыбнулась:
— Дорогая, с тобой я бы рада пообщаться, но вот выслушивать бредни Дона я сегодня не в настроении. С меня хватит…
Я разинула рот. Мне словно влепили пощечину.
— И у тебя тут друзья… — Эллисон махнула на Оливию и Криса, с которыми у меня отпало всякое желание общаться. — Мы с тобой как-нибудь встретимся, ладно? Можем завтра позавтракать.
Я молча кивнула.
Вечеринка выдалась тухлая. В одиннадцать мы с Доном вышли под дождь и отправились ужинать острой лапшой и паровыми булочками в китайскую лапшичную. Я крепилась и молчала про свадьбу. Ждала, пока Дон заговорит. Но вот мы перешли улицу и направились к станции поезда, ехавшего в сторону Бруклина; тогда я не выдержала.
— Может, одолжить у родителей машину на выходные? — спросила я.
— Не знаю. — Дон покачал головой. — Для машины нужно бронировать место на пароме. Мест может уже не быть.
— Давай проверим, — предложила я.
Мы спускались в метро в потоке людей, очень похожих на нас: девушки в платьях 1950-х годов, парни в джинсах и тяжелых ботинках не по погоде.
— Не могу сейчас об этом думать, — резко, почти крича, ответил Дон. Девушка с ярко-рыжими крашеными волосами обернулась и взглянула на него; он злобно зыркнул на нее в ответ. — Давай потом об этом поговорим.
Я молча кивнула. На платформе села на скамейку и достала книгу — роман клиента Макса об одержимой безответной