Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Правдивая история Мэра Сью - 2 - Алёна Цветкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правдивая история Мэра Сью - 2 - Алёна Цветкова

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:
на сторону предателя-Хараша, но повар он, что называется, от Бога. Пусть адаптирует иномирные рецепты и печатает поваренные книги, чтобы каждый мог приготовить что-то вкусненькое.

Я ведь еще много его знаю! Пусть и не досконально. Но натолкнуть на идею могу не только повара, но и портниху, например. Очень уж унылые юбки и блузки носят местные горожане. А платья из флюта шьют такие, что без слез не взглянешь. В нем любая красотка станет квадратной толстухой. Если рассказать местной портнихе о наших фасонах, то из одного пышного наряда можно будет пошить десяток нормальных. Или два десятка.

А флористы... Я, когда училась, подрабатывала в цветочных магазинах. И неплохо умею составлять букеты. Здесь же я ни разу не видела ни одного срезанного цветка. То ли просто не в моде, то ли местные, вообще, не знают, что цветы можно срезать и собирать в красивые композиции. Хотя может быть есть какая-то другая причина, может им религия запрещает. Но ведь меня ж не побьют, если я просто спрошу.

Еще у меня в записной книжке записано почти две страницы разных идей, которые можно воплотить в жизнь. Это раньше я их для себя берегла, чтобы заработать побольше денег, а сейчас мне это делать незачем. Раздам людям, пусть пользуются. Зато, когда я уйду, будут меня добрым словом вспоминать!

Дел внезапно оказалось так много, что я вскочила с постели и принялась строчить, записывая все, что приходило в голову. Почему бы тетке Лауше не открыть клининговую компанию. Да, здесь уже есть одна, та самая, которую учредила я с Виршей, но мы-то убираемся только на улицах города. Так пусть тетка Лауша возьмет на себя уборку в домах. Мне даже ничего особенно придумывать не придется, просто адаптировать документы под уборку в помещениях.

Я писала и писала, забыв даже про завтрак. И Дилишу, которая всегда приходила ко мне после завтрака, чтобы получить новые распоряжения.

- Сью, с тобой все в порядке? - спросила она.

От неожиданности я вздрогнула так сильно, что выронила ручку, которая сразу же укатилась под стол. Пришлось лезть, доставать. Неудивительно, что из-под стола я вылезла злая и сразу накинулась на озабоченную чем-то Дилишу.

- А ты постучать не могла?! - Я все еще не забыла, что она предала меня, поверив брату, и до сих пор каждый раз ждала какой-нибудь пакости. Но учет Дилиша вела четко и абсолютно честно. Я ни разу за все время, не нашла у нее ни одной серьезной ошибки. И чтобы она не думала о себе слишком много и не решила, что я все простила, постоянно выискивала самые мелкие недочеты. Зато после меня она могла стать идеальным специалистом. - Я тебе сколько раз говорила, что прежде, чем войти в мой кабинет надо стучать?

- Я стучала, Сью, - закивала Дилиша. Она чувствовала за собой вину и никогда мне не возражала, понимая, что я права. - Но ты не откликалась. И я подумала, что с тобой что-то случилось, поэтому и вошла. С тобой все в порядке?

- В порядке, - буркнула я. И добавила строго, сдвинув брови, - в следующий раз стучи громче.

- Хорошо, - кивнула она. - Я отчеты принесла за вчерашний день. Посмотришь?

- Давай, - снова фыркнула я недовольно. Мне сейчас совсем не до отчетов. У меня грандиозные планы на будущее. А не вот эта вся мышиная возня.

Я взяла пачку бумаги, исписанную мелким, аккуратным почерком. На листах не было ни единой помарки. Мне пришлось пару раз заставить Дилишу все переписать прежде, чем она научилась писать чисто и красиво. Все таблички были прочерчены аккуратно, по линеечке, именно так, как мне нравится.

- Оставляй, - отложила я их в сторону, - потом проверю.

Вместо того, чтобы уйти, Дилиша продолжала мяться, как будто бы хотела сказать еще что-то...

- Что-то еще? - свела я брови, показывая как сильно она мне мешает.

- Ага, - осторожно улыбнулась моя помощница, - мне сегодня братец сказал, что сегодня рано утром Горец вернулся в город... Они столкнулись, когда Вирша возвращался домой.

Это были отличные новости. Я с трудом удержала себя в кресле, так сильно хотелось все бросить и помчаться к Горцу, чтобы выяснить: удалось ему украсть мою записную книжку или нет.

Но я только равнодушно кивнула. Незачем Дилише знать, как сильно я обрадовалась его возвращению. А то еще выдаст меня братцу... Она-то, наверное, догадалась, зачем мой приятель-вор ездил в столицу.

Но когда Дилиша ушла работать, я по-быстрому, сунула отчеты в ящик стола и, переодевшись и приведя себя в порядок, полетела в трущобы. Вопрос возвращения герцога Буркингемского был архиважным. Флют у меня в спальне почти совсем завял. А я собиралась оставить его в наследство всем жителям города.

Горец жил с отцом на самой окраине города. Я у него еще ни разу не была, но адрес знала. Домик оказался довольно неказистым. Больше был похож на соломенную хижину трех поросят. Причем буквально.

Хотя хлипкие стены попытались заштукатурить глиной, вероятно, чтобы предать им хотя бы какую-нибудь крепость, однако это вряд ли помогло. Глина высохла и почти везде осыпалась, отчего домик был сам похож на взъерошенного поросенка, вылезшего из грязной лужи.

Небольшой дворик рядом с домом окружала хлипкая изгородь из тонких веток. Не понятно, как и от чего она защищает. Ее даже курица одной левой перешибет. Уж лучше совсем без изгороди, чем с этой.

Я совсем не ожидала увидеть что-то подобное... Даже растерялась. Ну, тетка Лауша же говорила, что отец Горца удачливый вор. И, вообще, выучил сына в столице на геолога... Да и сам Горец выглядел вполне прилично. Одевался без претензий, но хорошо. Хотя если судить по состоянию дома, им не по карману пачка самых дешевых макарон с моей фабрики.

Наверное, я ошиблась... Пришла в голову мысль, которая объясняла все. И притащилась куда-то не туда.

Во дворе рядом с кучей дров бродил, еле передвигая ноги, седой старик. Косматый и худой настолько, что казалось, будто ветер может переломить его, как тростинку. Он держал в руке топорик, делая вид, как будто бы именно он нарубил все эти дрова.

- Эй! - окликнула я его, но он даже ухом не повел. Глухой, наверное... И я заорала еще громче, - эй! Старик! Ты меня слышишь?!

- Слышу, конечно. Ты так орешь, что тебя вся округа слышит, - проворчал он, не поворачивая головы

1 ... 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Правдивая история Мэра Сью - 2 - Алёна Цветкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Правдивая история Мэра Сью - 2 - Алёна Цветкова"