Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
состоявшейся схватки. Выяснилось, что больше всех пострадала, как ни странно, Вера. Тирма с помощью магии подлечила ее, убрав с лица синяки и царапины. Толян отделался несколькими ссадинами, тоже залеченными магиней. Быстро обсудив все произошедшее, решили уделить внимание накрытому столу. В этот раз местные не поскупились, да и еду дополнял большой кувшин вина и четыре бокала.
— Нравится мне здесь! — заявил Толян, наполняя фужеры темно-красной жидкостью. Он пригубил вино и довольно зажмурился. — Вино отличное! Брел оказался пусть и суровым мужиком, но с понятиями. Знает не только как порядок навести, но и что нужно для хорошего расслабона! И не возражайте.
— И не думал, — усмехнулся я. — Тирма, — поинтересовался у прильнувшей уо мне девушки, делая приличный глоток сладковатого вина, причем действительно отличного. — Какой у нас следующий город? Карту я видел, но не запомнил… Они же все по порядку.
— Думаю да, — улыбнулась девушка, — карту нам надо купить. Она дорогая, конечно, но вещь незаменимая. Насколько я знаю, следующий на нашем пути Свягор, я-то сама никогда не была дальше Элвира.
— Позволь мне предположить, — ехидно заметил Толян, — судя по всему, если Ардингтоном управляет Ардинг, Элвиром — Элву, Брелотом — Брел, то получается, что этим Свягом управляет некто с именем Свяг!
Ято понял, что таким образом друг решил пошутить, но, девушка с изумлением уставилась на Толяна.
— Как ты догадался? — спросила она, — мага, управляющего городом, на самом деле зовут Свяг!
Толян смутился, но быстро взял себя в руки.
— Бывает, у меня дар предсказания появляется, — начал он и собирался уже выступить перед благодарными слушателями — Тирмой и Верой, проще говоря, навешать им на уши лапшу. Но я не собирался выслушивать монологи Толяна, поэтому, толкнув его в бок, и прошептав на ухо, чтобы тот заткнулся, вслух спросил:
— А кто знает, что этот город из себя представляе?
— Я по рассказам знаю. Название его в переводе с языка демонов — «сотня куполов», — призналась Тирма. — Говорят, он считается самым красивым среди шести городов Союза. Вокруг раскинулись бескрайние пустыни. Они тянутся на несколько сотен километров до Канала Магов и называются «Пустынями Демонов».
— Почему демонов? — заинтересовался Толян.
— Считается, что в них живут песчаные демоны, загадочное племя, не вступающее в контакт с местными жителями, причем очень кровожадное. Говорят, они крадут людей из города для кровавых ритуалов.
— Кажется я догадываюсь, каким будет наше следующее задание, — мрачно пробурчал Толян
— Не знаю, — покачала головой девушка, — кроме демонов там наверняка хватает всевозможных напастей.
— Ты говоришь, они тянутся до Канала Магов, — уточнил у девушки, — что это?
— Искусственная река, сделанная с помощью магической силы, без которого Свягор давно бы умер от жажды. От канала идет несколько ответвлений, которые через пустыню несут воду в город. Сама река дальше бежит на запад, к Краттеру, еще одному городу, стоящему на острове в центре Спокойного моря, за которым начинаются «ледяные поля». А дальше, за проливом Смерти, на самом Севере находится последний город Союза, Смеррат. Вот и все, что я знаю.
— А мне рассказывала бабушка про Смеррат. Там находится таинственная гора драконов. Легенда гласит, что все мы произошли оттуда, — вставила Вера
— Рассказала бы, — произнес Толян и, выпив залпом вино, продолжил. — Страсть как люблю легенды.
— Странно, — усмехнулся я, — что-то я раньше не замечал у тебя подобных предпочтений?
— Все течет, все меняется, — философски заметил друг.
— Долго рассказывать, — призналась Вера, похоже, не особо обрадовавшись вопросу.
— А ты в общих чертах, — подсказал ей.
— В общих что? — переспросила удивленная девушка.
— Я знаю эту легенду, — вмешалась наблюдавшая за разговором Тирма. — Смысл ее в том, что изначально был один великий дракон Золот. Как и откуда он появился, никто не знал. Золот не мог превратиться в человека, как нынешние драконы, но тем не менее взял в жены прекрасную девушку по имени Тыя. С помощью магии он добился, чтобы она забеременела от него. Когда родился ребенок….
— Во дают! — перебил рассказ девушки Толян, — интересно, как это дракон, если я не ошибаюсь, рептилия, мог заниматься сексом с человеком. Ты же говоришь, он не мог принимать другие облики!
— Не знаю, как он это сделал, — пожала плечами Тирма, — но в легенде говорится именно так! Я права, Вера?
Драконица кивнула, укоризненно посмотрев на Толяна и показывая всем своим видом, что тот ее сильно обидел глупыми вопросами. Друг поднял руки, показывая, что сдается, и подмигнул ей. Этого хватило, чтобы обида исчезла из глаз драконихи.
— Продолжай, Тирма, — попросил я.
— Когда родился ребенок, он уже обладал умением перевоплощаться, то есть принимать другие облики. Его назвали по именам отца и матери — Золотый! От него пошел род золотых драконов.
— А дальше, — подхватила рассказ Вера, — у Золота и Тыи было семеро детей. Каждый из них положил начало своему роду. Так появились черные, зеленые, красные, болотные и другие драконы. Много лет спустя Золот изменил Тые с одной из могущественных ведьм, и от этого союза родился Сел, от которого пошел род костяных драконов, самых ужасных созданий, которые никогда не появляются перед людьми. Не поддерживают они связи и с другими родами. Мне рассказывали, что теперь гора драконов принадлежит им!
— А что же дальше произошло с Золотом? — спросил, заинтригованный рассказом.
— Он исчез, а его дети расселились по всему миру. Правда сейчас нас осталось очень мало из-за того, что двести лет назад все маги словно сошли с ума. Они начали нас уничтожать!
— Еще бы, — заметила Тирма, — порошок из драконьего языка — невероятно сильное заживляющее средство. А сердце, коих у них два, является лучшим на сегодняшний день магическим предметом для создания амулетов… Насколько я знаю почти бесценным. Думаю, что не у каждого Высшего мага есть такой амулет.
— Все понятно, — заключил я, — Гринписа на них нет!
Девушки уставились на меня, явно не поняв последнего слова, но я не успел объяснить его смысл. Дверь распахнулась, в комнату вошел Брел собственной персоной.
Маг был явно доволен, из-за чего я сделал вывод, что Сэдж не ушел от намеченной кары.
— Что же, — прямо с порога заявил маг, — я доволен вами, ребята. Теперь вам предстоит путь в Свягор. Знаете, где это?
— Догадываемся, — буркнул я. Ну офигеть конечно обрадовал!
— Смотрите, — Брел взмахнул, рукой и на столе появилась небольшая карта, — дорога одна, — он указал на нее пальцем, — но затем она раздваивается. Одна ведет в Краттер, другая в Свягор. До развилки три сотни километров. Будьте осторожны, эта перекресток служит приманкой для разбойников всех мастей. Повернете по указателю направо, еще двести километров — и вы в Свягоре, городе, стоящем в пустыне. И не забудьте взять побольше воды! В городе найдете дворец мага высшего класса Свяга, я его предупрежу. От него получите четвертое задание.
— Может подскажете, какое? — поинтересовался Толян.
— Не знаю, — признался Брел, — да и если знал бы, не сказал! Теперь прощайте. Машину вашу доставили, можете переночевать и отправляться в путь.
Маг повернулся и отправился к выходу, но на пороге остановился.
— Совсем забыл, — повернулся он к нас, — ваша награда! — он взмахнул рукой, и на столе появился небольшой кожаный плотно набитый мешочек.
— Это сапфиры и изумруды. Берите и помните мою доброту. А с тобой, Вадим, я надеюсь, мы встретимся еще. Ты очень шустрый молодой маг. Карту себе возьмите, это подарок.
С этими словами он вышел.
— А он не особо разговорчив, — заметил я.
— Как и все маги такого уровня, — уточнила Тирма, — но за карту спасибо.
— Что ж, — проговорил, зевая Толян, — завтра в путь!
А утром произошло то, чего я боялся. После завтрака мы уже отправились к выходу, как у меня потемнело в глазах. Я только и успел крикнуть — «Толян, держись за меня!»
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48