Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126
чародейку к себе.
— Сестрёнка… ты узнала то, что хотела?
— Да разве ж поймёшь, — всхлипнула Дженна. — Но я почувствовала… Я так много всего почувствовала! Маяуэль необыкновенная… Спасибо тебе за неё… — девушка подалась назад и, взглянув на лес, затем кивнула на уснувших мёртвым сном кроликов. — Пойдём отсюда, брат. Не будем мешать. Полуденные падальщики должны завершить ритуал жертвоприношения Элим…
11 Древо Сэасим
Всё появилось из мелодии. Мелодия породила волну, а волна стала движением. Песня и мелодия — это начало всего сущего. Танец и движение — это акт творения. Творение — и есть Любовь.
Учение богини Тонан
Они были прекрасны… Все они, кем бы ни являлись вне человечьего обличья и чем бы ни занимались в границах своих обязанностей, были удивительными, необыкновенными. Они, стоящие рядом с королями, чародеями и вельможами, в благородстве и силе своей возвышались над ними всеми. Они были таинственными стражами и истинными владыками не царств, но мира. Они были хранителями Сии.
Хранители, как эти создания обозначали сами себя и были описаны в летописях, впрочем, простым созданиям могли представиться кем угодно: бродягой и королём, монахом и воином, жрецом и тюремщиком.
Кто-то из зрителей — в основном жители Ферихаль — ведали истину, другие — только догадывались. Но сегодня ни у кого не возникало сомнений, ибо могучие стражи Сии, обыкновенно имеющие вид людей, в священные дни Праздника в великолепии своём приближались к самим богам.
Один за другим хранители вставали плечом к плечу на вершине Цветгоры, а затем под пение труб спускались к подножию. Миллионы глаз были устремлены на них, миллионы сердец сливались в общую мелодию восторга.
— Индр, покровитель Свободных королевств! — объявил глашатай.
Этим вечером традиция допускала свободу в одеждах, поэтому каждый был одет в свои излюбленные цвета.
Первым выступил Пресветлый Индр. Рубиновый венец обрамлял его голову, туника алела пурпуром. Те счастливчики, кому удалось ранее побывать на его Праздниках, позже никогда бы не узнали в бродячем певце с козлиной бородкой, встретившемся им где-нибудь в богами забытой таверне, Многоликого покровителя Севера.
— Верховный жрец Энсолорадо Дэрей Сол!
На рыжих волосах Его Святейшества, будто само солнце, сиял золотой обод с расходящимися от него лучами. Свободные одежды жреца, подобно летнему небу радовали глаз лазурью и белизной. На его груди лежало ожерелье из опалов.
— Из Добура — Ишчель Маяуэль, жрица богини Тонан…
От каждого шага прекрасной Ишчель Маяуэль у присутствующих перехватывало дыхание. Смуглое тело хранительницы Добура едва прикрывала золотая сеточка, расшитая звенящими пластинами и драгоценными камнями. Её волосы цвета горького шоколада, ниспадая на плечи, мягкими волнами струились по высокой груди и нагому животу. Пышный веер из перьев в головном уборе переливался радугой.
Жрец Калоса был облачён в запашную мантию из бледно-зелёного щёлка, расшитую серебряной нитью. Его плечи и шею закрывал отороченный тонкими белыми перьями воротник.
Дженна смотрела на процессию с вершины одного из деревьев, что росли у подножия Цветгоры. Ей совсем не хотелось стоять в толпе, толкаться, вдыхать чужие запахи и слушать голоса. Сегодня девушка твёрдо решила быть ближе к тем, с кем она пусть и не дружила, но кого хотя бы знала.
Даже весьма открытое платье из шёлка, тонкого, будто молодые лепестки маков, не помешало чародейке устроиться высоко в ветвях. Бывшая наёмница умела лазить по деревьям и в платьях, и в жемчужных нитях, к тому же сумеречные тропы облегчали её задачу. Но когда глашатай объявил о хранительнице Джаэруба, девушка чуть не свалилась, пытаясь разглядеть феникса — ту, с которой встречался ещё предок Гвирдра Драйгра!
— Из Джаэруба — советница Флермис и её ученица!
Имя ученицы объявлено не было. Да и кто из двух женщин был учителем, а кто подмастерьем — для чародейки осталось загадкой. Отличались они, и притом разительно, лишь ростом и сложением. Одна из них была невысокой и изящной. Вторая — не иначе имела в своём роду суккубов. Обе женщины были огненноволосыми. Их тела окутывали облака многослойного шёлка, переливающегося всеми цветами зари.
Следом за ними выходили другие: послы, даже короли и, конечно же, хранители. О них Дженна не слышала раньше, да и теперь с трудом разбирала имена.
Дикие земли Южного Эльжануба представлял высокий тонкий юноша в лиловом и голубом. Холодными оттенками снега искрились его длинные волосы, обрамляющие смуглое лицо. По обе руки от хранителя ступали две девушки примерно того же возраста и похожие на него, словно родные сёстры. Судя по тому, как неуверенно троица двигалась по довольно пологому склону Цветгоры, в гостях у Индра они были впервые.
Оказалось, имелся свой хранитель даже у Пустынного моря — песчаных земель, что разделяли моря Мегалес и Ахмерун. Это был мужчина гигантского роста и могучего сложения, темнокожий, как сама ночь. Свои желтовато-пепельные волосы он собрал в «конский хвост». Вместо тканей его бёдра одевали шкуры, на плечах покоилась голова льва. Как и снежноволосого, его сопровождали две женщины. Они были одеты в кожу, яркие украшения и золото, а двигались грациозно и плавно, точно большие хищные кошки.
— …Н`геру Ко̀ура с семьёй, — выкрикнул уже подосипший глашатай.
В последний момент за семьёй поспешно выбежал юноша. По-видимому, что-то его задержало. Пытаясь догнать своих, он споткнулся, чуть было не распластавшись при всём честном народе.
Дженна улыбнулась, искренне сочувствуя парню. Сама она была, конечно же, ловкой и грациозной, как те кошки, однако при сильном волнении её тело выходило из-под контроля. И позови её Индрик на эту гору, она бы точно не сошла, а скатилась с вершины кубарем.
— Как же много хранителей на Южном материке, — вырвалось у девушки.
— И это далеко не все! — донёсся в ответ смешок из-за листвы.
Скосив глаза в сторону, чародейка различила небольшого человечка размером с её ладонь. Древесный гном был бородат и серьёзен, а одет в колпак и мох, украшенный распустившейся на плече фиалочкой.
Если хорошенько приглядеться, становилось понятно, что таких, как он, вокруг собралось немало. Поначалу неразличимые, с соседних ветвей на процессию взирали феи, лесовики и прочие волшебные создания.
— Леда из Эльхайндрэй не прилетела… — продолжил гном. — Белоусого Пахаома, думаю, жена не пустила — прислал вместо себя детишек! Ох, и юны они, конечно… Но ничего, отпрыски Н`геру составят им компанию.
— А почему Белоусого Пахаома жена не пустила? — поинтересовалась Дженна.
Гном одарил её быстрым насмешливым взглядом и вновь обратился к процессии.
— Невесты Мучителя что-то не видать в этом году, — пробубнил он. — Да и Обезьяньего принца из их краёв тоже нет… Однако любопытное совпадение!
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126