Книга Отношения под запретом - Ви Киланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Хорошего медового месяца, – пожелала я. – Присылайте фотографии!
– Обязательно. И не забивай себе голову – Грант еще сто раз передумает. Мужчины сами не знают, чего хотят, пока им это под нос не сунешь. За исключением минета – вот от этого ни один не откажется!
Я улыбнулась.
– Ты права.
Но на душе было неспокойно. Что-то в интонации, с которой была сказана та фраза, выдавало непреклонную уверенность.
Мы вернулись в номер собирать вещи. Я даже не замечала, что молчала и в лифте, и в номере, пока Грант не подошел ко мне в ванной, когда я брала зубную щетку. Поглаживая мне плечи, он заговорил, обращаясь к моему отражению в зеркале:
– Я не имел намерения тебя огорошить или подставлять. Извини.
Я покачала головой.
– Не за что. Это Миа вынудила тебя к откровенности трепотней о своих планах на жизнь.
Грант кивнул, неотрывно глядя мне в глаза в зеркале. У меня возникло чувство, что он ждет от меня каких-то слов, поэтому я спросила:
– А ты… правда не хочешь детей?
Он кивнул.
– Это точно? На сто процентов?
Грант помрачнел и кивнул решительнее.
– Но ты же так хорошо общаешься с Лео!
Грант повернул меня к себе и приподнял голову под подбородок. Наши взгляды встретились уже не в зеркале.
– Я не хочу детей, Айрленд.
– Потому что ты побывал в приюте? Или ты не готов заводить биологических детей, потому что кругом и так полно ребят, которым нужен дом?
Он пристально смотрел мне в глаза.
– Нет, я совсем не хочу детей.
Это было сравнимо с ударом под ложечку. По выражению лица Гранта я поняла – это решение далось ему нелегко. Упоенная чудесной ночью, я никак не ожидала, что шутливый разговор за завтраком приведет к столь резкому и внезапному прекращению всего, что начиналось между нами. Такой поворот меня шокировал.
Я опустила глаза.
– Хорошо.
– Извини.
– Да ладно… Даже, наверное, хорошо, что мы сразу это обсудили. – Я подняла глаза, чувствуя, как выступили слезы. Нашим отношениям не было и месяца, однако мне показалось, будто меня постигла огромная утрата. – Просто я не представляю себе жизни без них. Двое или трое детей, по возможности погодки, золотистый ретривер по кличке Спадс – короче, дом – полная чаша. Не прямо сейчас, но в будущем обязательно.
Грант кивнул.
– Разумеется. – Он заправил прядь волос мне за ухо. – Ты заслуживаешь всего, о чем мечтаешь.
Мне требовалось время все обдумать.
– Ладно, пойдем. Номер давно пора освобождать – время.
Собрав оставшиеся вещи, мы вышли к машине. В дороге мы оба молчали. Грант взял меня за руку и переплел пальцы, а потом поднес к губам и поцеловал запястье.
– Мне надо заехать в офис поработать, – сказал он. – Хочешь, я высажу тебя у твоего дома?
– Да, спасибо.
У многоэтажки Грант вынул из багажника мой чемодан и проводил меня до дверей.
– Я позвоню?
Я кивнула. Он мягко поцеловал меня и подождал, пока я войду.
Я прислонилась к двери, не в силах отойти от шока. Только что я стремительно влюблялась в замечательного мужчину, и мы не могли насытиться друг дружкой. Будущее играло яркими красками. А сейчас я больше всего хотела побыть одна и уже сомневалась, есть ли у нас общее завтра.
Грант
Откинувшись на спинку кресла, я швырнул ручку. Она попала в угол тумбочки и отлетела, как бумеранг, приземлившись аккурат на последнее письмо. Понятно. Чувствуя, что выдержка мне вот-вот изменит, я схватил конверт, яростно изодрал на мелкие клочки и швырнул пригоршню бумажной трухи в направлении корзины для бумаг (половина приземлилась на пол).
Я приехал в офис, как только подвез Айрленд, решив немного поработать, но прошло уже четыре часа, а делам удалось уделить минут пять. Я не мог сосредоточиться, черт бы все побрал.
Конечно, Айрленд хочет детей. Она нежная, любящая, способная многое дать ребенку. Тема детей не раз всплывала в разговорах с моими бывшими пассиями, но если дама забрасывала эту удочку, ее уловом становилось расставание со мной: я сразу чувствовал, когда от меня хотели слишком многого. Однако Айрленд для меня не интрижка, от которой я не знаю, как отделаться.
Сжимая мобильный, я колебался, набирать ли сообщение или лучше ее не тревожить, вернуться ли к этой теме или забыть о ней и продолжать как ни в чем не бывало? Устыдившись своего малодушия, я решительно отправил чертово сообщение. Рефлексии сегодня съели у меня и так слишком много времени.
«Поужинаем сегодня? Могу заехать за тобой по пути из офиса. Закажем китайской еды и посмотрим закат на яхте».
Вскоре на экране запрыгали точки, пропадая и возникая снова. Битых несколько минут я ждал ответа.
«Сегодня я выпита до дна. Пожалуй, пораньше лягу спать».
Блин, я хотел быть с ней, даже если это означало просто охранять ее сон, но Айрленд этого не предложила. А я не хотел бесцеремонно навязываться, поэтому не стал настаивать.
«О’кей, отсыпайся. Завтра пересечемся».
Она прислала мне счастливый смайлик, хотя я был уверен – ни ей, ни мне сейчас не весело.
Я кое-как ответил на несколько имейлов и одобрил бюджет маркетинга, прежде чем отчалить. Работа никуда не денется, а мне не помешает более ровное настроение. Ночью нам с Айрленд поспать не удалось, и я уговаривал себя, что она права: завалиться спать пораньше только к лучшему. На полдороге я спохватился, что свернул с шоссе на два съезда раньше, чем надо. Дед всю жизнь был мне вторым отцом, а когда не стало папы, так и вовсе его заменил. Он единственный, кто скажет мне правду и не станет сластить пилюлю. Оставалось надеяться, что сегодня у его памяти не самый худший день.
* * *
– Грант, какой приятный сюрприз! Входи, входи же!
Бабушка отступила, пропуская меня в дом, и я поцеловал ее в щеку.
– Как новая сигнализация?
– Прекрасно. Но твой дед спит как младенец с тех пор, как ее установили.
– Ну и хорошо. – Я огляделся. В доме было тихо. – А где дед?
– Внизу, в подвале, ерундой своей мается. Когда я к нему заглядывала, он делал миниатюрный гробик для этого кошмарного кукольного дома, который они с Лео так любят. Я предпочитаю не подходить, когда твой дед занят своими деревяшками. Детали такие маленькие, что я начинаю нервничать, как бы он не отрезал себе пальцы…
Я улыбнулся. Дед начал многое забывать, но инструментами пользовался по-прежнему виртуозно. Деменция в принципе влияет на память, но мастерство было скорее его второй натурой, чем усвоенными навыками. Я не мог представить, что придет время, когда дед не сможет изготавливать свои миниатюрные модельки, пусть даже не помня, для кого он их делает.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отношения под запретом - Ви Киланд», после закрытия браузера.