Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– Эль сегодня неважно себя чувствует, так что мы смотрим кино и объедаемся мороженым. – Ли не стал объяснять все сразу.

Опять же, я смогла рассказать ему, что случилось, только после того, как мы досмотрели первый фильм. А когда вернулись отец с братом, Ли еще толком ничего не знал.

– Больше похоже на пижамную вечеринку, – засмеялся отец, но не проронил больше ни слова, и Ли поднялся обратно в мою комнату.


Сейчас дверь была открыта, я повернулась на бок и услышала, как мой брат произносит:

– Привет, Эль, а ты… О БОЖЕ!

Дверь хлопнула с такой силой, что со стола чуть не свалились мои фотографии. Брэд понесся вниз по лестнице, и мы с Ли тут же проснулись.

– Папа! – закричал он. – В комнате Эль мальчик! Ты ведь ее накажешь, да?

Ли недовольно застонал, отодвинулся от меня и потянулся, хрустнув шеей.

– Как же все ломит… Надо было украсть у тебя пару одеял и перелечь на кровать. Так, блин, и знал!

– Прости. – Я зевнула и протерла глаза.

По лестнице кто-то поднялся – судя по звукам, мой отец – и застыл перед дверью в комнату. А потом тихонько постучался.

– Заходи, – отозвалась я, пытаясь потянуться. – Тут Ли.

Дверь открылась. Отец явно пытался скрыть свое недоумение, но получалось у него неважно.

– Оу. Я думал, ты вчера домой ушел, Ли.

В голосе отца прозвучали суровые нотки. Да и глядел он на нас с подозрением, пусть и с легким.

– Я думал, что Брэд увидел здесь Ноя, – добавил он.

– Было бы неловко… – весело пробормотал Ли и вскочил на ноги. – С учетом того, что они вчера расстались. Простите, я, кажется, забыл об этом упомянуть? Я и не планировал оставаться на ночь, но Эль, похоже, очень нуждалась в компании.

– Вы расстались?

На лице моего отца промелькнула куча эмоций: сначала удивление, потом недоумение и, наконец, жалость.

– Что произошло? – спросил он.

– Не хочу об этом говорить, – прорычала я, уронив голову на грудь.

– Поделись со мной. Я ведь все-таки твой отец. И должен знать… о таких вещах. Почему он с тобой порвал? Из-за отношений на расстоянии? Тебе было слишком тяжело? Что он тебе сказал? Он встретил другую или?..

– Это я с ним порвала, пап.

И почему он сразу подумал, что это Ной меня бросил? Меня это задело, но я не стала ничего объяснять. Не самое лучшее время.

– Просто… ничего у нас с ним не выйдет.

– Что ж, – отец прокашлялся. – Ты как, держишься, милая?

Меня пробила дрожь.

– Хочешь блинчиков на завтрак?

А вот на это предложение я даже смогла ответить улыбкой.


Ли остался с нами. Мы сидели на кухне в ожидании блинчиков, и он включил свой мобильник. Я вспомнила, что ночью он звонил и Ли отключил его с громким вздохом.

Едва телефон ожил, Ли нахмурился. Меня снова затопило виной: я вспомнила голос Рейчел во вчерашнем разговоре, который успела подслушать. Я пыталась обсудить это с Ли, но он меня тут же перебил, и я не стала напирать. Я понимала, что он и так разрывается между мной и Рейчел. Это было ужасно, но я радовалась, что все-таки позвонила ему вчера.

– Ну что, каков ущерб?

– Три… нет, погоди… четыре пропущенных и парочка эсэмэсок.

– Что пишет?

Ли дотронулся до экрана.

– «Прошу, перезвони, когда будет свободная минутка. Надеюсь, Эль в порядке». И еще…

Он нахмурился еще сильнее.

– «Думаю, нам нужно поговорить. Перезвони завтра».

Ауч.

– Она даже не написала «целую». И никаких смайлов. И спокойной ночи не пожелала. А ведь мы всегда так делаем.

– Мне жаль.

– Это не твоя вина.

Вот только тут он ошибался. Я могла бы позвонить не Ли, а Диксону, Кэму или Леви. И мы оба это понимали, но Ли не винил меня. Он меня поддержал. И я была так сильно ему благодарна.

– Что будешь делать? – спросила я. – Я могу с ней поговорить…

– Без обид, Эль, но это вряд ли поможет. Куплю ей букет цветов, буду молить о прощении. Этого ведь от меня ждут?

– Ли, не стоит учиться жизни по романтическим комедиям, которые я заставляю тебя смотреть.

– До сих пор они неплохо мне помогали.

Я засмеялась – впервые после разговора с Ноем. Вспоминать о нем было неприятно, и я решила и вовсе забыть о прошлом дне. Не хотелось думать о расставании, о Ное, о том, как я буду по нему скучать, и телефонном звонке от другой девицы тоже…

Пальцы мои непроизвольно сжались в кулаки.

Не думай об этом! Прекращай! Только не о том, как Ной говорил с Амандой. Не о том, что скрывал от тебя. Перестань вспоминать фотографию и их счастливые лица… И хватит представлять, как они целуются.

Я сжала зубы и закрыла глаза, словно это могло убрать назойливо маячащую перед моими глазами картину. Ничего у меня не вышло. Ной и Аманда. Аманда и Ной. Целуются.

Как еще объяснить тот телефонный звонок? Он что-то скрывал от меня. И Аманда об этом знала. И она позвонила ему, хотя я была рядом, и все равно спросила, сообщил ли он мне новости. Наверняка именно это и произошло. Может, они поцеловались на вечеринке, или… Мне не хотелось думать о том, что это была не простая интрижка. Слишком больно.

Я распахнула глаза – Ли смотрел на меня.

– Ты в порядке?

Я покачала головой.

– Хочешь об этом поговорить?

Какая-то часть меня хотела, и еще как, но сейчас я бы просто с этим не справилась. Я и так рассказала Ли почти все, даже про телефонный разговор. Насколько смогла его вспомнить. И я достаточно хорошо знала Ли, чтобы понять: он тоже подозревает Ноя. А вдруг ему было известно чуть больше, чем мне, и он просто не хотел ранить меня еще сильнее.

Если мы начнем об этом говорить, Ли наверняка выдаст все, что знает. А слышать этого я не хотела.

А потом отец объявил:

– Блинчики готовы!

Я была спасена.


После завтрака Ли уехал домой, чтобы переодеться перед визитом к Рейчел («Не стоит показываться ей во вчерашней одежде, да?»). А потом почти сразу позвонил мне.

– Он уехал.

– О чем ты?

– О том, что Ноя здесь нет. Он оставил записку в кухне – что у него дела в универе и он улетел пораньше. Рассказать все родителям?

Я закусила губу. Может, Ной уже успел поговорить с ними и сам? И почему он решил улететь пораньше: чтобы не наткнуться ненароком на меня или чтобы поделиться с Амандой радостными новостями о своей холостяцкой жизни?

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"