Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
- Мерай меня прогнала, - раздалось за спиной недовольное сопение. - Я разбила банку с обезболивающей настойкой.
- Спрятаться от меня не удалось - и ты решила вернуться?
Девушка устроилась рядом и неловко повела плечом.
- Куда мы летим? - она попыталась уйти от вопроса и упрямо не смотрела мне в глаза.
- Нам нужна подсказка, как снять эту дрянь с нашего хвоста. Я свяжусь с братьями, попрошу помощи, но на это может уйти слишком много времени, - огладив бороду, я с трудом подавил желание коснуться Занозы, притянуть к себе, усадить на колени и вытрясти из этой буйной головы все сомнения.
- Ему нужна моя сила, - тихо сказала девушка. - Он должен был ее инициировать, но... не успел.
Она облизала пересохшие губы и вцепилась пальцами в подол рубашки, перебирая ее медленно, ощупывая каждую петельку.
- Я могу отдать ее тебе. - Шепот Занозы я разобрал с трудом и замер, пытаясь осознать сказанное.
Все звуки вокруг стихли. Даже шелест песка стал каким-то глухим и отдаленным, а дюны под кораблем потемнели, налились закатным багрянцем и поднялись вверх, изогнулись и скрутились между собой, превращаясь в самые настоящие скалы, застывая полупрозрачным мутно-красным стеклом, указывая острыми пиками на корабль.
Небо резко зачернело, и его заволокло громадами темных грозовых туч: пузатых, темносиних, испачканных редкими красно-охряными мазками.
В нос ударил запах лакрицы и походного костра, но воздух наполнился по -настоящему зимней стужей, отчего каждый вздох вылетал изо рта белоснежным облаком.
Вскочив на ноги, я бросился к штурвалу - но все прекратилось так же быстро, как и началось. Парусник оказался зажат в узком коридоре, вынужденный лететь в одном направлении.
- Ничего не хочешь мне рассказать? - Заноза нервно хихикнула, рассматривая стеклянный барьер.
Промолчав, я посмотрел вперед и увидел, что проход разошелся в стороны, выпуская корабль в идеальный круг, опоясанный острыми стеклянными пиками.
В центре круга стоял шатер, а рядом весело потрескивало пламя костра и лежало несколько толстых шерстяных покрывал.
Я даже к штурвалу прикоснуться не успел, как корабль остановился сам и замер у краешка “поляны”, в глубокой тени, подальше от освещенного пространства.
На палубу выскочила растрепанная Мерай, с клинком в руке и круглыми от страха глазами.
- Я только отошла, а ты уже вляпался в неприятности! - крикнула она и сразу же осеклась, глядя мне за спину.
Обернувшись, я столкнулся взглядом с высокой женщиной, смотрящей на меня снизу вверх, стоя в двадцати футах от корабля. Уголки тонких губ были чуть приподняты, будто она собиралась вот-вот улыбнуться, но не могла решить, стоит ли. Светло-зеленые глаза светились, как у дикой кошки, и в самой глубине зрачков вспыхивали и гасли алые искры.
Густые черные волосы свободно лежали на плечах, и в полумраке и отблесках костра казалось, что пряди подрагивают и двигаются точно змеи.
- Приветствую тебя, принц Эронгары.
Женщина не размыкала губ, но слова прогремели вокруг как раскаты грома.
- Я думал, что ты не явишься.
Она тихо рассмеялась, и в этом смехе мне послышалась такая обреченная горечь, что стало не по себе.
- Нельзя игнорировать кучку избалованных мальчишек, что упорно пытаются уничтожить мир.
Глава 33. Заноза
Взволнованно облизнув губы, я посмотрела на Виго, но он словам странной женщины ни капли не удивился.
Принц? Кто эта женщина? Казалось, что они знакомы много лет, если не всю жизнь. В груди всколыхнулось что-то похожее на ревность. Ведь я почти ничего о тигре не знала, и мир не давал нам ни одного шанса, чтобы остановиться и сделать глоток воздуха.
Женщина перевела взгляд с Виго на меня и слабо улыбнулась.
- Красивая у тебя избранница. И выглядит удивленной и расстроенной. Ты, Виго, как всегда, все держал при себе и ничего малышке не рассказал? Кстати, - она улыбнулась ласково, как мать могла улыбаться ребенку, - меня зовут Вирида. Скромная знахарка и немного мысли читаю.
Тигр поджал губы и спрыгнул с палубы на песок. Ветер дернул его за рукава и насмешливо растрепал волосы, бросив на лоб несколько рыжих завитков. Казалось, что кто-то управлял стихией, и, судя по хитрой улыбке женщины, - так оно и было.
Обернувшись, он поймал соскочившую вниз Мерай. Девчонка без страха подошла к Вириде и встала рядом, рассматривая женщину во все глаза.
Сев на перила, я свесила ноги вниз, и наши с Виго взгляды встретились, скрутились, точно виноградные лозы, - не расцепить. Как тогда, в танце, когда еще чуть-чуть - и пламя сожгло бы нас обоих.
Янтарные глаза вспыхнули, когда тигр протянул мне руку и слабо улыбнулся самыми уголками губ.
- Пойдем. Все будет хорошо, вот посмотришь.
Я соскользнула вниз, прямо в его объятия, и стоило только теплым ладоням коснуться тела, как все сомнения из головы вылетели, оставив только уверенность, что все и правда будет хорошо.
- Подходите к костру, - женщина махнула нам, указывая на весело потрескивавшее пламя. В потемневшее небо летели разноцветные искры, а вместе с теплом вокруг растекались запахи полыни и молотого перца, такие сильные, что зачесалось в носу.
Вирида скрылась в шатре и вернулась через минуту с небольшим подносом, чайником и простыми, глиняными чашками.
Устроив чайник над огнем, она засыпала в него какой-то травяной сбор и села возле костра, на одну из шерстяных подстилок.
- Твоя женщина уже предложила тебе решение, принц, - тихий голос разлился над головой насмешливым перезвоном. - Только вот маджу не остановит этот шаг. Уже слишком поздно, тьма не подчиняется здравому смыслу и ищет свою жертву, шаби, чей дар мог бы помочь чудовищу переродиться человеком.
Я не сразу поняла о чем речь, а вот Виго стал еще мрачнее, чем был.
- Значит, он будет преследовать нас?
- Будет, - Вирида кивнула. - Так что тебе придется признаться братьям, что ты потерял свои любимые игрушки, - женщина одарила Виго насмешливой улыбкой и, подобрав под себя ноги, принялась подбрасывать в чайник темно-коричневые корешки и разноцветные порошки. Я видела много целебных настоек, но не смогла определить ни одного ингредиента странного варева, побулькивавшего над пламенем. - Но существует способ быстрее и безопаснее.
Виго весь обратился в слух.
- На Циасаго есть источник, - Вирида подцепила деревянную ручку чайника и разлила варево по чашкам. - Он, пожалуй, такой же древний, как и все великие острова. Источник жизненной силы, куда люди приходят просить о даре, способном исцелить болезнь и облегчить боль, - протянув мне чашку, женщина сверкнула зелеными глазами. - А иногда люди ищут исцеления от самого дара. Они предлагают свои силы источнику, умоляя его избавить их от проклятия целителя.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62