Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
- Вы уверены, что не покидали пределов своей спальни? – спросил Гранже.
Кэсси ухватилась ещё за один фрагмент собственных воспоминаний. Чуть раньше той ночью она услышала плач Эллы. Она пошла успокоить девочку и увидела синяк на её шее, после чего испытала неконтролируемую злость по этому поводу.
- Подождите, простите, я действительно выходила из своей комнаты, - пробормотала она, заметив, как детективы обменялись взглядами и Гранже начал делать записи в своём блокноте.
- Элле, самой младшей из детей, снился кошмарный сон и я пошла успокоить её. Ну конечно же, это было прошлой ночью. Я всё перепутала с этим стрессом. На мгновение я подумала, что это было позапрошлой ночью. Девочке не раз снились кошмары.
- Больше одного раза за три дня? – спросил Гранже, и его вопрос не звучал недоверчиво, а, скорее, просто любопытно.
- Да, и это было одной из причин, по которой я решила уйти, - сказала Кэсси. – Я не считала, что должным образом справляюсь с детьми. В первую же ночь, когда я сюда приехала, Марго…
Она поспешно остановилась. Объясняя им, как Марго предъявляла ей претензии, проявляла жестокость и ударила её по лицу за то, что девушка вовремя не успела прийти в комнату Эллы, Кэсси могла лишь убедить полицию, что между ними была глубокая вражда.
Но детектив Гранже, подняв брови, ждал продолжения её рассказа.
- В первый же вечер Марго сказала, что мне следует всегда наведываться к детям. При чём, делать это как можно скорее, независимо от того, насколько я была уставшей, - уточнила она. – Так что, несмотря на то, что мне сказали оставаться в своей комнате прошлой ночью, я всё равно пошла в комнату Эллы, когда услышала, что девочка плачет.
Их вопросы начали пугать Кэсси. Она вспомнила угрозы Пьера в её сторону. То, как он обещал, что если она не будет играть в его игру, то он расскажет полиции, что девушка рыскала в его комнате, и они арестуют её.
Она серьёзно беспокоилась, что он, возможно, уже рассказал об этом полиции, с целью нарисовать её образ как ненадёжной и нечестной сотрудницы. Или, что было бы ещё хуже, что Пьеру и не требовалось этого делать, потому что у него был «хороший друг» в местном полицейском управлении, совсем как и его «хороший друг» в медицинском сообществе.
Для Кэсси было очевидным, что на самом деле там произошло прошлой ночью. Пьер и Марго ругались. Она была пьяна и крайне агрессивна безо всяких на то причин, и, должно быть, спровоцировала его к применению насильственных действий в свою сторону, которые зашли слишком далеко. Они подрались и он столкнул её с балкона в порыве гнева. Затем он поспешно уехал, так, чтобы у него были доказательства того, что его не было дома в это время.
Пьер был богат и влиятелен, и Кэсси знала, что он не стесняется использовать своё богатство и силу, чтобы получить желаемое. У него было огромное влияние в своём сообществе; казалось, что даже те люди, которые плохо о нём говорили, не хотели открыто обсуждать эти факты и боялись последствий.
И если Пьер уже создал себе алиби, Кэсси знала, что ему понадобится альтернативный подозреваемый, потому что кого-то необходимо было обвинить в совершении этого преступления.
Если полиция всё ещё не арестовала Пьера, это означало, что он указал им другое направление. Судя по тому, что он рассказал детективам, Кэсси уже видела, как работает его разум и ей стало плохо от страха, когда она начала осознавать его планы.
Кого лучше всего обвинить в этом преступлении, как не новоприбывшего в это сообщество человека – нестабильную, ничтожную и абсолютно не играющую никакой роли сотрудницу Au Pair?
ГЛАВА 21
Кэсси сидела напротив детективов, уставившись на свои скрещенные руки с содранными и покусанными кутикулами на пальцах. Она знала, как сильно провалила этот допрос. Собранные воедино, её показания давали довольно мрачную картину для неё же самой. Их драка с Марго, её собранные чемоданы говорили сами за себя. Передозировка медикаментами, и отсутствие воспоминаний об элементарных вещах, которые должен помнить каждый сотрудник программы Au Pair, убедят полицию, что она была ненадёжной и не заслуживала доверия.
Она не могла выбрать худшее время для передозировки неверными лекарствами. Пробелы в памяти компрометировали её, и если бы полиция узнала о том беспокойном сне, который она видела накануне, если это вообще был сон, то это добавило бы веса уликам против неё.
Она чувствовала, что дело было шито белыми нитками, и не могла придумать, как противодействовать уликам, свидетельствующим против неё.
Гранже подтвердил её опасения.
- Нам нужно будет снова с Вами побеседовать, после того как мы опросим детей. Пожалуйста, оставайтесь в комнате с ними, когда подниметесь наверх.
Опрос детей казался обычной формальностью, простой галочкой, которую нужно было поставить перед тем, как процесс неумолимо перерастёт в дальнейшие действия. Кэсси представляла, что будет дальше. Она задавалась вопросом, станут ли они надевать на неё наручники, и молилась, чтобы они этого не сделали. Она знала, что не сможет справиться с этим, не сломавшись окончательно, и если это увидит Элла, она будет травмирована.
Когда Кэсси встала, её посетила одна безрассудная мысль, которая подарила ей внезапное дуновение ветерка надежды. Может быть, ей просто удастся сбежать. Успеет ли она это сделать? Успеет ли она покинуть замок, а может даже добраться до аэропорта до того, как они заметят, что она исчезла.
Как будто прочитав её мысли, детектив Гранже сказал, откашлявшись:
- Вам необходимо передать нам свой паспорт.
Правая рука Кэсси автоматически потянулась к карману куртки, в котором он был надёжно застёгнут.
Она увидела, что детектив заметил её жест. Он знал, что документ был у неё. Кэсси больше не могла выиграть ни минуты.
- Как долго он будет Вам нужен? – спросила она.
Её последний проблеск надежды на то, что, может быть, им просто нужно было сделать копию документа, был подавлен его резким ответом.
- Он останется у нас пока мы не закончим расследование.
Холодное отчаяние гнездилось у неё в животе, Кэсси передала свой паспорт, надеясь, что получит официальное уведомление об этом, но это, кажется, не было частью протокола. Гранже просто забрал его. Это заставило Кэсси нервничать вдвойне. Теперь у неё не было никаких доказательств того, что она находилась в стране на законных основаниях, а также она понятия не имела, где будет храниться её паспорт. А что, если они его потеряют или он просто исчезнет?
Гранже сопроводил её обратно в комнату Эллы. Марни, которая присматривала за детьми, увидела поражённое лицо Кэсси. Она сочувственно улыбнулась и сжала её руку, чтобы проявить поддержку, когда уходила. Этот неожиданный дружеский жест заставил слёзы навернуться на глаза Кэсси.
- Команда криминалистов всё ещё выполняет свою работу в доме, так что не выходите из комнаты. Пожалуйста, пройдёмте со мной, мадмуазель.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78