Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невеста горца - Ханна Хауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста горца - Ханна Хауэлл

326
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста горца - Ханна Хауэлл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 62
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62

— Да уж, хорошего мало.

Джиллианиа заволновалась, когда все Макенрои и Мосластый пришли в ее спальню. Ее немного успокаивало то, что ни один из них не был печален. Значит, Коннор все еще жив. В спальню вошла Майри с подносом, на котором стоял кувшин вина и бокалы. Девушка обменялась улыбкой с Мосластым; видимо, они сумели найти общий язык и теперь испытывали друг к другу симпатию. Однако когда Майри ушла, Джиллианна снова напряглась.

— Сначала я должен рассказать вам о нашем дяде, — начал Дэрмот.

— Мы знаем, что он убит, — вмешался Тони.

— Не торопись. Мне необходимо рассказать вам о том, что выяснилось после его смерти. Наш дядя был не тем, за кого себя выдавал. Нам и в голову не могло прийти то, что я узнал.

Джиллианна похолодела, когда Дэрмот взглянул на нее.

— О Господи! — воскликнула она. — Наружу вышли все его темные тайны?

— Да, и они действительно очень темные. — Дэрмот тяжело вздохнул и рассказал все, что узнал от Коннора о сэре Нейле. — Думаю, он никогда не помогал нам, потому что не хотел, чтобы мы выжили. У него не хватило смелости самому убить нас, но, очевидно, он был весьма разочарован, что мы не погибли в развязанной им войне. — Дэрмот обвел взглядом побледневшие лица. — Наверное, не нужно было вам это рассказывать.

— Нет! — Фиона смахнула слезы. — Ты правильно сделал. — Остальные одобрительно закивали. — Он слишком долго скрывал эту жестокую правду. Теперь все узнают о ней, и хорошо, что мы услышали ее от тебя, а не от чужого человека.

Фиона села на кровать рядом с Джиллианной, и та взяла девочку за руку.

— Поэтому граф поверил, что Коннор убил вашего дядю, — заключила Джиллианна.

— Да, — ответил Дэрмот. — Ему сказали, что дядя сам рассказал об этом Коннору, и тот убил его в порыве гнева. Кроме того, в сердце дяди был вонзен кинжал Коннора.

— Кинжал украла Мэг.

— Скорее всего. Коннор подозревает, что Нейл и Мэг были заодно и хотели от тебя избавиться. В округе ходят слухи о твоей способности чувствовать, что у людей в душе. Думаю, Нейл поверил в это. Он боялся, что ты узнаешь его тайну, и этот страх развязал ему язык. До твоего приезда он мало задумывался о прошлом, но, испугавшись разоблачения, вспомнил все в мельчайших подробностях, и это его угнетало.

— Они думали, что сумеют запугать мной людей и я сбегу от опасных слухов?

— В Дейлкладаче мало кто знал о твоих способностях. У нас нет доказательств, но, видимо, сам дядя начал распускать эти слухи.

— И быстро нашел себе союзниц в лице Мэг, Дженни и Пег. Но теперь это не важно. Раз мы знаем, кто распускал слухи, эти люди уже утратили свою власть. А где Мэг? — вдруг спросила Джиллианна.

— Граф сказал, что ей и двум другим женщинам было приказано возвращаться домой и ждать там. На обратном пути я заехал в деревню, но их уже и след простыл, — признался Дэрмот.

— Это неудивительно. Однако я сомневаюсь, что они могли далеко убежать. — Джиллианна внимательно посмотрела на Дэрмота. — Им некуда идти, у них нет денег, нет родственников. Мэг наверняка где-то рядом. Ей обязательно захочется посмотреть на результат своих преступных замыслов.

— Джилли, ты что-то придумала? — с надеждой спросила Фиона. Она помогла Джиллианне сесть поудобнее и налила ей бокал вина.

— Фиона, я уверена, что у Дэрмота уже есть план, — улыбнулась Джиллианна.

— Есть, — согласился Дэрмот, — но у меня не было времени все хорошенько обдумать. Самое главное — найти настоящего убийцу.

— Это Мэг, разве не так? — Сама Джиллианна была в этом уверена, но боялась, что ревность и неприязнь помешают ей сделать правильные выводы.

Дэрмот кивнул:

— Да, я тоже так думаю. И Коннор со мной согласен. Но мы не можем понять, почему она его убила.

Ангус подошел к кровати.

— Мэг и остальные женщины никого не потеряли в той войне, — пояснил он. — Непохоже, чтобы они очень переживали из-за нашего клана.

— Может быть, ваш дядя по своему обыкновению сказал какую-то гадость этим женщинам или разозлил Мэг, высмеяв очередную ее идею, — предположила Джиллианна. — Мэг легко рассердить, а ваш дядя никогда не выбирал выражений. Мы сможем все выяснить, когда найдем Мэг и ее двух помощниц. Это первое, что мы должны сделать.

— Согласен, — кивнул Дэрмот. — Мы начнем ее поиски прямо сейчас.

— Как Коннор воспринял все, что произошло? Он рассердился? — с надеждой спросила Джиллианна.

— Нет. Он хандрит.

— О Господи. Лучше бы он был в гневе.

— Да, но ему кажется, что он предал всех нас, что он недостоин больше быть нашим лэрдом. — Дэрмоту пришлось поднять руку, чтобы унять возмущение его семьи и Мосластого. — Я пытался убедить его, что никто не смог бы догадаться о тех тайнах, которые наш дядя скрывал в своем черном сердце. Сам я всегда недолюбливал Нейла, но мне и в голову не приходило задаться вопросом, почему он единственный выжил в той войне. А ведь из-за него погибли многие, не только Макенрои.

— Но тебе не удалось переубедить Коннора?

— Нет, Джилли. Он относился к дяде как к родному отцу, и предательство глубоко ранило его. Долгие двенадцать лет Коннор не обращал внимания на то, что дядя не оказывал нам помощи, у него не возникало никаких вопросов, и теперь он чувствует себя полным дураком. Самое страшное — Коннор не может себе простить, что позволил убийце свободно ходить среди нас, тем более что мы были так уязвимы. Нейл мог без труда убить нас всех. Он даже не взял к себе Фиону, чтобы спасти ее от холода. А еще Коннор говорит о том, что этот человек был рядом с тобой, Джилли, и он только теперь понял, как дядя Нейл был для тебя опасен. Сейчас Коннор сидит в камере без окон. Не могу сказать, что он лишен каких-то удобств, но он один и почти в полной темноте.

— Поэтому он может без помех предаваться своей хандре. Все ясно. Я должна его увидеть.

— Нет. До Диннока несколько часов езды, а тебя серьезно ранили всего два дня назад.

— Рана болезненная, но не слишком серьезная. — Джиллианна жестом остановила Дэрмота, который хотел ей возразить. — Стрела прошла насквозь, но не задела кости. Я не потеряла много крови. Да, мне все еще больно, но с каждым днем боль становится все слабее. Сегодня я чувствую себя намного лучше, чем вчера. Если я буду осторожна и не дам ране открыться, то все будет в порядке.

— Но езда верхом…

— Я могу ехать в повозке.

Дэрмот нахмурился:

— Это займет больше времени. Не уверен, что ты успеешь обернуться за один день.

— Тогда я останусь в Динноке. Дэрмот, нельзя оставлять Коннора одного в темной камере. Он изведет себя терзаниями и мыслями о том, что всю жизнь прожил рядом с предателем. С момента гибели ваших родителей единственной целью в жизни Коннора были защита и выживание семьи и клана. Нельзя допустить, чтобы он убедил себя, что не справился с этой задачей. Мы все знаем, что это не так, но он этого не понимает. Нужно, чтобы кто-то вбил в его голову немного здравого смысла.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62

1 ... 46 47 48 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста горца - Ханна Хауэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста горца - Ханна Хауэлл"