Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Как соблазнить горца - Ванесса Келли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как соблазнить горца - Ванесса Келли

878
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как соблазнить горца - Ванесса Келли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 113
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

– Ничего особенного, – ответила она саркастически. – За исключением того, что ты самый неотесанный мужчина, какого я когда-либо встречала.

– Сомневаюсь, – сухо сказал он и повернулся.

Иди мерила его гневным взглядом в течение нескольких секунд, затем возмущенно вздохнула.

– Ты прав, я не могу сказать ничего хорошего о компании, к которой принадлежу. Точнее сказать, принадлежала.

Алек оперся плечом о стену ниши.

– Я не согласен с таким мнением. Меня всегда удивляло, почему ты общалась с толпой идиотов, которые называли себя твоими поклонниками.

– Возможно, они идиоты, но, по крайней мере, не увальни, – значительно мягче сказала она. Иди опять вздохнула, и на этот раз с явной тоской. – А теперь у меня больше нет поклонников.

Ему не понравилось задумчивое выражение ее лица. Меланхолия никак не вязалась с натурой Аделин Уитни, учитывая, что несколько мгновений назад она вся пылала в его объятиях. Внезапная перемена в ее настроении вызвала у Алека желание задушить любого мужчину, который посмеет обращаться с ней иначе, кроме как с прелестной девушкой. Иди была потеряна для светского общества Лондона, но с каждой секундой, проведенной с ней, Алек убеждался, что это именно та женщина, какую он искал. И в какой нуждался.

– Теперь у тебя нет необходимости общаться с ними, – сказал он. – Особенно когда с тобой такой огромный увалень, как я, готовый припасть к твоим ногам. Со мной тебе будет гораздо веселее, чем с толпой этих придурков. Отныне тебе следует держаться меня.

Иди посмотрела на него с недоверием.

– Ты ничего не забыл?

– Думаю, что нет.

– А как же Донелла Хаддон? Твоя нареченная.

– Надеюсь, это ненадолго.

– Ты ужасный повеса, – сказала она. – Не понимаю, как ты уживаешься с самим собой.

– Если под словом «повеса» ты подразумеваешь, что я люблю женщин, то ты права. Но я никогда не соблазнял невинных… – Он замолчал на мгновение, когда она раскрыла рот, глядя на него, затем продолжил: – Я никогда не соблазнял невинных девушек или несклонных вступать со мной в связь женщин. Я также не манипулировал кем-либо, руководствуясь скрытыми мотивами.

– Не могу поверить, что ты имеешь наглость говорить подобное! – воскликнула Иди.

– Только сейчас, – поправил он. – И только тебе первой.

– Ты бесстыжий человек. Разве ты не манипулировал людьми в течение своей службы? Ты и Вулф бессовестным образом делали это в отношении Эви и меня несколько месяцев назад, или ты забыл? Насколько я понимаю, манипуляция людьми – неотъемлемая часть твоей деятельности.

Он небрежно махнул рукой.

– Это совсем другое дело. Я защищал страну и короля. Приходилось использовать любые имеющиеся в распоряжении средства, когда вынужден ежедневно спасать свою жизнь.

Иди выглядела охваченной благоговейным страхом.

– Алистер Джилбрайд, ты…

Он прервал ее, внезапно нагнувшись и взяв ее руки в свои.

– Я знаю. Я ужасно высокомерный и вызывающий раздражение человек, и у тебя есть полное основание возмущаться мной. Но, несмотря на мои бесчестные, закулисные дела…

– И бестактные поступки, – прервала она его. – Ты забыл о своей бестактности.

Когда Алек улыбнулся ей, Иди закусила нижнюю губу, внезапно застеснявшись. При этом она выглядела чрезвычайно очаровательной.

– И это тоже, – сказал он. – Но, несмотря на мои многие недостатки, есть что-то еще, что тебе следует знать.

– Что именно? – прошептала она, глядя на него так, словно он представлял собой некую тайнопись, которую следовало расшифровать. Сейчас Иди уже не выглядела как умудренная опытом мисс, которая водила веселые хороводы с мужчинами из высшего общества. У нее был вид серьезной девушки, потерпевшей неудачу в своем первом романе.

Алек склонился и коснулся губами ее губ.

– Я никогда не желал женщину так, как желаю тебя, Аделин Уитни. И я намерен завладеть тобой.

Она удивленно заморгала, затем подозрительно сузила глаза.

– Что на самом деле ты под этим подразумеваешь?

– Я не предлагаю тебе свободные отношения, если ты подумала об этом.

Иди резко выпрямилась, едва не опрокинувшись на оконную раму.

– Ты хочешь жениться на мне? – спросила она.

– Я думал, что для начала следует поухаживать за тобой, – сказал он.

В конце концов, несмотря на пылкость их недавнего поцелуя, Алек не знал, какие чувства Иди питает к нему. Он понимал, что ей нравился тот образ жизни, который она вела в Лондоне, и по всем признакам она намеревалась умчаться на юг так быстро, как позволят его карета и восстановление ее репутации. Едва ли она связывала свое будущее с Шотландией.

Она смотрела на него с явным недоумением, затем забавно встряхнулась словно спаниель, вошедший в дом после дождя. Голова Иди откинулась назад, и насмешливый блеск в ее глазах говорил о том, что она вновь обернулась той самоуверенной леди, которая привыкла красоваться на лондонских балах.

– Хотя мне доставляет удовольствие видеть такого большого сильного мужчину у моих ног, – сказала она. – Тебе все-таки лучше распрямиться, чтобы не получить травму спины в согнутом положении. Ты слишком большой, чтобы я смогла тащить тебя потом в твою комнату, если ты пострадаешь.

– Лучше я отнесу тебя в твою спальню, – сказал Алек, распрямляясь.

Иди раздраженно вздохнула.

– Помимо того факта, что твои комментарии совершенно неуместны, неужели я должна постоянно напоминать тебе, что ты уже обручен и обязан жениться на Донелле?

– Поверь, я ни на мгновение не забываю об этом.

Она раскинула руки, едва не ударившись ими о стенки оконной ниши.

– Тогда почему ты продолжаешь флиртовать со мной?

Он поморщился.

– Не надо так кричать, девонька.

– Видимо, в крике есть необходимость, поскольку это единственный способ донести эту истину до твоих тупых мозгов! – сказала она. – А теперь, пока мы не отвлеклись…

– Поцелуями? – сказал Алек насмешливо. Иди требовала от него того, что никогда не требовала ни одна другая женщина – респектабельную жизнь с соблюдением правил приличия.

– Ты должен объяснить мне свой безумный план, как заставить мисс Хаддон аннулировать вашу помолвку. И я хотела бы продолжить разговор, ни на что не отвлекаясь в дальнейшем.

Он принял вид кающегося грешника.

– Обещаю вести себя прилично. Так что ты хотела бы узнать?

– Во-первых, почему ты не хочешь жениться на мисс Хаддон. Мне кажется, она вполне милая молодая женщина – красивая, грациозная, с хорошими манерами и прочими достоинствами, какие можно ожидать. Думаю, она относится к тому типу жен, о которых мечтает большинство аристократов.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

1 ... 46 47 48 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как соблазнить горца - Ванесса Келли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как соблазнить горца - Ванесса Келли"