Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
– Вы поступили совершенно верно! – хором заверили женщину полицейские. – И что вы увидели? Эти люди в черном угрожали вашей дочери?
– Вообще-то нет, – покачала головой фрау Ленер. – Но от этого они не стали мне казаться менее опасными.
– А что они делали?
– Просто разговаривали. Мне не было слышно, о чем они говорят. Слишком велико было между нами расстояние. Но я видела их лица. Элиза была явно недовольна. А эти люди, что приехали к ней, были чем-то озабочены. Но в конце концов Элизе удалось убедить их уехать. Они-то уехали, но Элизу словно подменили. Она вернулась ко мне какой-то встревоженной и задумчивой. Да, и почти сразу же заявила, что ей необходимо уехать. Хотя раньше вроде бы ехать никуда не собиралась. Поэтому я и думаю, что ее исчезновение и исчезновение Клауса каким-то образом связано с этими людьми в черном. Только я не могу взять в толк, как Клаус, такой приличный молодой человек, связался с явными головорезами.
– А ваша дочь давно была знакома со своим женихом? – спросил Андреас.
– Давно. Они вместе ходили в школу, – сказала фрау Ленер. – Правда, тогда между ними особой дружбы я не наблюдала. Честно говоря, с момента окончания школы Элиза впервые упомянула о Клаусе лишь полгода назад.
– Да? И что она сказала?
– Сказала, что, возможно, она выйдет замуж за него.
– И вы не удивились?
– Элиза взрослый человек. Я не вмешиваюсь в ее жизнь. Если она сочла, что Клаус будет ей подходящим мужем, так тому и быть. А я со своей стороны всегда симпатизировала Клаусу. Он был таким хорошим мальчиком. И ходил за Элизой словно тень. Думаю, что она его частенько третировала, но он никак не показывал, что обижен на нее.
– И что послужило толчком для возобновления их отношений?
– Элиза сказала, что они случайно встретились в Вене, когда она приезжала туда по делам. Они с Клаусом славно посидели, вспомнили школьные годы и много смеялись. И вот после той встречи Клаус и начал за ней ухаживать.
– Ему это не очень удобно, – заметил Андреас. – Все-таки их разделяет большое расстояние.
– Да, мне тоже так показалось. Но Элиза умеет добиваться всего, чего захочет. К тому же Клаус не тот тип мужчин, что называют волевой личностью. Честно говоря, Элиза вертела им как хотела. Обычно они встречались на выходные. Элиза приезжала на поезде в Линц, Клаус заезжал туда за ней и отвозил к себе домой в Вену.
– А что же связывало двух таких разных людей, как вы думаете? – спросил у нее Карл.
Фрау Ленер смерила его недоумевающим взглядом.
– Что связывало? – растерянно спросила она. – Что обычно связывает мужчину и женщину? То и связывало. А еще Клаус был в нее влюблен. Но это я вам уже говорила.
Ребята распрощались с фрау Ленер и покинули ее дом. Пес Клаус проводил их до дверей.
– Скажите, а откуда у вас эта собака? – спросила у хозяйки Мариша.
– Это подарок.
– Вы назвали его Клаусом. Как зовут жениха вашей дочери. Это простое совпадение?
– Этого щенка мне подарил отец Клауса, – ответила фрау Ленер. – Мы с ним были дружны. У него свой питомник неподалеку от Граца. Господин Карел – отец Клауса – так расхваливал достоинства щенка, убеждая меня взять его, что я в шутку сказала, что он любит щенка больше, чем собственного сына. Вот так и пошло. Клаус и Клаус. Кстати, господин Карел не ошибся. Клаус и в самом деле вырос очень умным.
Поняв, что фрау Ленер готова разразиться очередной серией рассказов о своей умной овчарке, все четверо ее гостей поспешно сбежали.
– И что мы имеем? – задался вопросом Карл, когда все устроились в машине и Андреас тронул машину с места. – Зря ехали в такую даль. Элиза держала свою старушку-мать в полном неведении. Врала ей на каждом шагу.
– Кое-что мы все же выяснили, – сказала Мариша. – Мы узнали, что Элиза была знакома с подозрительными арабами. С теми самыми, должно быть, которые вломились в ее дом, когда мы там были. А она ни словом не обмолвилась о том, что это ее знакомые. Это странно, вы не находите?
– Об этом еще нужно подумать, – согласился Андреас. – А теперь, девчонки, надеюсь, вы позволите доставить вас обратно в Вену? Даете слово, что по пути никуда от нас не удерете?
– А зачем нам в Вену? – после минутного размышления спросила Мариша.
– Хотя бы для того, чтобы похоронить моего мужа, – сказала Аня.
– А по-моему, нам нужно совсем в другое место, – упорствовала Мариша. – Похоронить Герберта мы всегда успеем. А сейчас нам нужно посетить то место, где работал Клаус, – продолжила Мариша. – Не понимаю, как мы раньше не догадались это сделать.
– Это вы не догадались, – пробурчал Карл. – А наш инспектор, отправив вас домой, первым делом велел парням из нашего отдела съездить на работу к этому Клаусу. И выяснить, чем таким парень занимался.
– И чем? – заволновалась Мариша.
– Откуда мне знать? – пожал плечами Карл. – Не я ведь туда ездил.
– Так ты хоть позвони и выясни, что им удалось узнать! – вскипела Мариша.
Карл нахмурился. Мариша тут же взяла себя в руки и сладко (так что самой тошно было) запела:
– Карл, миленький! Ну, пожалуйста. Голубчик мой, что тебе стоит позвонить и выяснить. Это же очень важно. А нам так интересно…
Карл явно не отличался злопамятностью. И потом, уж слишком нравилась ему Мариша, чтобы долго выдерживать ее осаду. Сомлел парень под Маришиным натиском буквально через минуту. Еще две минуты он крепился чисто для виду. Потом, для порядка поворчав немного, вытащил сотовый и набрал нужный номер. Через несколько минут он повернулся к остальным:
– Представляете, им так и не удалось выяснить, чем в точности занимался Клаус.
– Как так? – удивился Андреас. – Их что, не пустили в лабораторию?
– Пустили, – кивнул Карл. – И даже директор с ними лично побеседовал. Рассказывал всякие нелепости. Словно целомудренная мамаша, которая на вопросы ребенка, откуда он появился на свет, начинает рассказывать о пчелках и аистах.
– А конкретнее?
– Сказал, что их лаборатория занимается разработкой и поставляет бактерии для сыроварен в округе, а также за пределы Австрии. В частности, они экспортируют бактерии куда-то в Америку. И что Клаус по долгу службы выводил новый сорт сырных бактерий.
– И это все, чем он занимался? – разочарованно протянула Мариша. – Не могли же его убить из-за какого-то сыра. Пусть даже редкого, уникального и никому в мире еще не известного.
– Наши парни тоже так подумали, – кивнул Карл. – Поэтому они не только навели справки о лаборатории, где работал Клаус, но и посетили ее. Побеседовали с работниками. С коллегами Клауса.
– И что же они выяснили?
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98