Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
— Но… но как они нас нашли?
— Не знаю. Вспомните, с кем мы имеем дело.
Последовало долгое тоскливое молчание.
— Скажите, при встрече Таннер ничего не давал вам? — неожиданно спросила Дайана.
Келли покачала головой:
— Нет. А вам?
— Тоже нет… кроме…
Они переглянулись, одновременно сообразив, в чем дело.
— Карточка!
Визитные карточки, все это время пролежавшие в их сумочках! Дайана попыталась сломать ламинированный прямоугольник, но он даже не согнулся.
— Там что-то есть! — яростно прошипела она.
— В моей тоже, — сказала Келли. — Так вот как эти ублюдки выслеживали нас!
— Больше им это не удастся! — крикнула Дайана, хватая ее карточку.
Не успела Келли оглянуться, как Дайана вышла на тротуар и швырнула карточки на мостовую, под колеса первого же грузовика.
Издалека донеслись вопли сирен.
Келли встала:
— Нам лучше уйти отсюда подальше. Таннер теперь нас не отыщет, так что все в порядке. Я возвращаюсь в Париж. А вы?
— Попытаюсь понять, что все же происходит.
— Только будьте поосторожнее.
— И вы тоже.
Дайана, однако, не спешила уйти.
— Келли, — нерешительно начала она, — спасибо. Вы спасли мне жизнь.
— Знаете, у меня тяжело на душе, — смущенно пробормотала Келли. — Я солгала вам.
— Солгали? В чем?
— Когда пренебрежительно отозвалась о ваших картинах. Мне они понравились. Очень. Вы действительно хороши.
— Еще раз спасибо, — улыбнулась Дайана. — Боюсь, я была непозволительно груба с вами.
— Дайана!
— Что?
— В детстве у меня никогда не было горничных.
Дайана засмеялась. Женщины порывисто обнялись.
— Я рада, что мы познакомились, — призналась Дайана.
— Я тоже.
Они продолжали стоять, глядя друг на друга, отчетливо понимая, что не хотят прощаться.
— У меня идея! — воскликнула Дайана. — Если понадоблюсь, вот номер моего сотового. — Она поспешно нацарапала несколько цифр на клочке бумаги.
— А это мой, — написала свой номер Келли. — Что ж, до свидания.
— До свидания, — неохотно отозвалась Дайана. — Удачи вам, Келли.
— И вам тоже.
Дайана провожала Келли взглядом. На углу она остановилась и помахала рукой. Когда она исчезла из вида, Дайана обернулась к почерневшей дыре, которой было предназначено стать ее могилой, и поежилась от холодного озноба.
Глава 29
Как всегда по утрам, Кэти Ордонез принесла шефу стопку утренних газет и, кладя их на стол, сокрушенно вздохнула:
— Снова неприятности с погодой.
На первых страницах газет траурно чернели заголовки:
«Туман парализует жизнь крупных городов Германии».
«Все германские аэропорты закрыты из-за тумана».
«Колокола смерти звонят в тумане. Германия гибнет».
— Отослать статьи сенатору ван Лувен? — спросила Кэти.
— Разумеется. И немедленно, — мрачно ответил Таннер. Кэти поспешила выйти.
Таннер взглянул на часы и улыбнулся.
Бомба, должно быть, уже взорвалась, и обе сучки наконец отправились в ад.
— Мистер Кингсли, вам звонит сенатор ван Лувен. Вы будете с ней разговаривать? — спросила Кэти.
— Сейчас. — Таннер взял трубку: — Кингсли у телефона.
— Здравствуйте, мистер Кингсли. Это сенатор ван Лувен.
— Добрый день, сенатор.
— Я со своими помощницами случайно оказалась рядом с вашей крепостью. Не возражаете, если мы заедем ненадолго? Дружеский визит, ничего больше. Надеюсь, мы вас не обременим?
— Никоим образом! — обрадовался Таннер. — Буду счастлив все вам показать, сенатор.
— Вот и прекрасно. Мы скоро будем у вас.
Таннер нажал кнопку переговорного устройства.
— Через несколько минут к нам приедут посетители. Ни с кем меня не соединяйте.
Он вспомнил о некрологе, появившемся в газетах несколько недель назад. Муж сенатора ван Лувен умер от инфаркта. Нужно будет выразить ей соболезнования.
Через четверть часа прибыли сенатор ван Лувен и ее хорошенькие помощницы. Таннер галантно поднялся им навстречу:
— Я в восторге, что вы решились приехать.
Сенатор кивнула.
— Кажется, вы знакомы с Коринной и Кэроли?
Таннер улыбнулся:
— Разумеется. Приятно встретиться вновь. Сенатор, я слышал о вашем несчастье. Мне ужасно жаль.
— Спасибо. Он уже давно болел, и вот несколько недель назад это случилось. — Она вежливо улыбнулась. — Кстати, информация о глобальном потеплении, которую вы присылали, выглядит весьма впечатляющей.
— Спасибо.
— Не хотите показать нам, чем вы тут занимаетесь?
— С удовольствием. Какую экскурсию желаете? У нас есть пятидневные, четырехдневные и полуторачасовые.
— Я предпочла бы пятидневную, — расплылась в улыбке Коринна Мерфи.
— Обойдемся полуторачасовой, — категорично заявила сенатор.
— Готов служить.
— Сколько человек работает в КИГ? — спросила сенатор.
— Около двух тысяч. КИГ имеет филиалы во всех крупных странах мира.
Девушки переглянулись.
— В этих зданиях работают пятьсот человек. Исследователи и обслуживающий персонал живут в разных домах. Минимальный ай-кью ученых, занятых в фирме, — сто шестьдесят.
— Да они просто гении! — воскликнула Коринна. Сенатор ван Лувен бросила на нее неодобрительный взгляд.
— Я сам провожу вас, — объявил Таннер.
Женщины проследовали за ним через боковую дверь в одно из соседних зданий. Вскоре они оказались в комнате, заставленной многочисленными приборами.
Сенатор подошла к одному из них и удивленно приподняла брови:
— Что это такое?
— Спектрограф звука, сенатор. Превращает звуки голоса в спектрограмму, или «отпечаток голоса». С помощью этих спектрограмм можно распознавать сотни тысяч различных голосов.
— Но как это происходит? — спросила Кэроли.
— Представьте себе вот что: когда друг разговаривает с вами по телефону, вы сразу узнаете его голос, потому что звуковые рисунки отпечатаны в ваших мозговых клетках. По этому принципу мы и программируем прибор. Электронный фильтр пропускает на записывающее устройство только определенные диапазоны частот, поэтому мы получаем только характерные признаки голоса того или иного человека.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75