Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Психология » Странности наших фобий. Почему мы боимся летать на самолетах - Стивен Джуан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Странности наших фобий. Почему мы боимся летать на самолетах - Стивен Джуан

393
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странности наших фобий. Почему мы боимся летать на самолетах - Стивен Джуан полная версия. Жанр: Книги / Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 71
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

ТОРНАДО

См. ШТОРМЫ — Лилапсофобия

ТОШНОТА

Навзеафобия (ФТ) — от греческого nausea (морская болезнь, тошнота). Для тошноты характерны тягостные ощущения в желудке и глотке, позывы к рвоте.

ТРАВМА

Травматофобия (ФТ) — от греческого trauma (рана). Включает в себя страх ран и огнестрельных ранений.

ТРАНКВИЛИЗАТОРЫ

См. ЛЕКАРСТВА — Фармакофобия

ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО (НАХОЖДЕНИЕ В ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ)

Охофобия (ТФ) — от греческого ocho (удержание).

ТРЕЩИНЫ

Фиссурофобия (ПФ) — от латинского fissura (трещина, расщелина, разлом). Подразумевает страх перед трещинами, разломами, расщелинами и расколами.

Пример: «Я очень боюсь предметов с многочисленными трещинами… вроде тех ужасных плакатов, на которых изображена пересохшая земля… У меня сразу возникает неприятное ощущение в животе. Если я смотрю на них, то мне становится плохо. Однажды я чуть не умер, когда ехал по шоссе, а участок дороги сбоку был сплошь покрыт трещинами. Я буквально сходил с ума, но мне нужно было продолжать движение и смотреть на дорогу. Я не мог ехать прямо! Не знаю, откуда это взялось, но этот страх у меня еще с детства. Если у меня засыхает и трескается болячка, то мне приходится ее сдирать, даже если вместе с ней отходит большой кусок кожи, потому что я терпеть не могу трещин»6.

ТРИНАДЦАТЬ (ЧИСЛО 13)

Трискайдекафобия (КФ) — от греческих слов tris (три), kai (и) и deka (десять). Менее предпочитаемые термины — тердекафобия, тредекафобия и три-декафобия. Этой фобией, предположительно, страдал 32-й президент США Франклин Рузвельт. При этом ему же принадлежит и одна из самых известных цитат о страхе. В своей инаугурационной речи, произнесенной 4 марта 1933 года, в разгар Великой депрессии, он сказал: «Единственное, чего нам стоит бояться, это самого страха — безымянного, беспричинного, неоправданного ужаса, парализующего все усилия по обращению отступления в наступление». Принцесса Диана также, по всей видимости, боялась числа тринадцать, как это выяснилось после ее гибели. На аукционе, где продавали ее наряды, не было платья под номером тринадцать — сразу после двенадцатого шло четырнадцатое7.

ТРИТОНЫ

Плевроделифобия (ФЖ) — от греческого pleurodelinae (тритоны).

ТРИХИНЕЛЛЕЗ

Трихинофобия (ФТ) — от греческого trikhos (волосатый, похожий на волосы). Трихинеллез — это болезнь, вызываемая паразитическими червями, которыми можно заразиться, поев сырую или недожаренную свинину.

ТРУБКИ (КУРИТЕЛЬНЫЕ)

См. КУРЕНИЕ — Смихейнофобия

ТРУБЫ (ПОЛНЫЕ)

Пипареобия (ТФ) — от латинского pipare (пищать, играть на трубе).

ТРУБЫ (ПУСТЫЕ)

См. ТУННЕЛИ — Тубуфобия

ТРУПЫ

Некрофобия (СФ) — от греческого nekros (мертвый). Включает в себя страх пред мертвецами. Противоположность этой фобии — некрофилия, сексуальное влечение к трупам.

Пример: мужчина 23 лет: «Моя фобия такая. Я боюсь, что, когда пойду на похороны, умерший встанет и начнет душить меня. Если вы напишете про это в своей книге, пожалуйста, не говорите никому, что это сказал я».

ТРЯСКА

См. ДРОЖЬ — Тремофобия

ТУАЛЕТЫ (ОБЩЕСТВЕННЫЕ)

См. УБОРНЫЕ — Лаваторифобия

ТУБЕРКУЛЕЗ

Туберкулофобия (ФТ) — от латинского tuberculum (трубочка). Менее предпочитаемый термин — фтисиофобия.

ТУМАН

Гомихлофобия (ПФ) — от греческого omichle (туман, дымка). Включает в себя страх перед дымом. Менее предпочитаемые термины — гигрофобия и небулофобия.

ТУННЕЛИ

Тубуфобия (ТФ) — от латинского tubus (труба, туннель). Включает в себя страх перед трубами (пустыми). Туннелей, предположительно, боятся американский кинорежиссер Вуди Аллен и американский актер Мэттью Макконахи8.

ТУФЛИ

Альтокальцифобия (ТФ) — от латинского altus (высокий) и calx (пятка, каблук). Включает в себя страх перед туфлями, сапогами и вообще обувью на высоких каблуках. Противоположность этой фобии — альтокальцифилия, сексуальное возбуждение от обуви на высоких каблуках.

ТУЧИ

См. ОБЛАКА — Нефофобия

ТЮЛЕНИ

См. ВОДОПЛАВАЮЩИЕ ЖИВОТНЫЕ С МЕХОМ — Лутрафобия

ТЮРЕМНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ

См. ЗАМКНУТОЕ ПРОСТРАНСТВО — Клаустрофобия

ТЯЖЕЛАЯ УТРАТА

Граварофобия (СФ) — от латинского gravare (печалиться, отягощать, усугублять). В том числе страх перед потерей близкого человека.

ТЯЖЕЛЫЕ ОБЪЕКТЫ И ПРЕДМЕТЫ См. ГРАВИТАЦИЯ — Барофобия

Глава 17
Наши страхи на буквы У и Ф

Страх делает волка больше, чем он есть.

Немецкая пословица

УБИЙСТВО (ДРУГОГО ЧЕЛОВЕКА)

Гомоцидефобия (СФ) — от латинских слов homo (человек) и cidium (убийство).

УБИЙСТВО (СОБСТВЕННОЕ)

Аутоассассинофобия (СФ) — от греческого слова autos (сам) и слова assassin (убийца), предположительно, заимствованного из арабского языка (гашишин — употребляющий гашиш). Противоположность этой фобии — аутоассассинофилия, сексуальное возбуждение от мыслей о собственном убийстве.

УБИЙЦЫ

См. ПЛОХИЕ ЛЮДИ — Сцелерофобия

УБОРНЫЕ

Лаваторифобия (ТФ) — от латинского lavatorium (место для умывания). Включает в себя страх перед общественными туалетами. Среди страдающих этой фобией — британская телеведущая Эстер Ранцен и английская актриса, танцовщица и автор песен Рейчел Стивенс. Согласно одному сообщению, Стивенс «испытывает проблемы с закрыванием дверей в уборной, если там нет окна»1.

УГЛЕВОДЫ

Карбогидрофобия (ПФ) — от латинского carbo (уголь) и греческого hydor (вода). Менее предпочитаемый термин — карбофобия.

УГЛЫ

Корнуофобия (ПФ) — от латинского cornua (рог, оконечность, крайний угол).

УГОЛЬНАЯ ПЫЛЬ

CDLD-фобия (ФТ) — от сокращения современного английского словосочетания Coal Dust Lung Disease — «болезнь легких, вызванная угольной пылью». В медицинских кругах эту болезнь называют «пневмокониоз». Менее предпочитаемый термин — вы готовы? — пневмономикроскопиксиликоволканоковаресиофобия. Это от греческих слов pneumonia (воспаление легких), micros (маленький) и scopion (средство наблюдения, созерцания), а также от латинских silicis (кремень, каменная крошка), vulcanus (топливо на земле, от слова вулкан) и covare (покрывать). Неудивительно, что его так редко используют. О чем вообще думают изобретатели подобных слов?

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

1 ... 46 47 48 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странности наших фобий. Почему мы боимся летать на самолетах - Стивен Джуан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Странности наших фобий. Почему мы боимся летать на самолетах - Стивен Джуан"